2021年4月12日 星期一

路加福音8:40-56

 

8:40 耶穌回來的時候,眾人迎接他,因為他們都等候他。
8:41
有一個管會堂的,名叫睚魯,來俯伏在耶穌腳前,求耶穌到他家裡去;
8:42
因他有一個獨生女兒,約有十二歲,快要死了。耶穌去的時候,眾人擁擠他。
8:43
有一個女人,患了十二年的血漏,在醫生手裡花盡了他一切養生的,並沒有一人能醫好他。
8:44
她來到耶穌背後,摸他的衣裳繸子,血漏立刻就止住了。
8:45
耶穌說:「摸我的是誰?」眾人都不承認。彼得和同行的人都說:「夫子,眾人擁擁擠擠緊靠著你。(有古卷加:你還問摸我的是誰嗎?)」
8:46
耶穌說:「總有人摸我,因我覺得有能力從我身上出去。」
8:47
那女人知道不能隱藏,就戰戰兢兢地來俯伏在耶穌腳前,把摸他的緣故和怎樣立刻得好了,當著眾人都說出來。
8:48
耶穌對她說:「女兒,你的信救了你;平平安安地去吧!」
8:49
還說話的時候,有人從管會堂的家裡來,說:「你的女兒死了,不要勞動夫子。」
8:50
耶穌聽見就對他說:「不要怕,只要信!你的女兒就必得救。」
8:51
耶穌到了他的家,除了彼得、約翰、雅各,和女兒的父母,不許別人同他進去。
8:52
眾人都為這女兒哀哭捶胸。耶穌說:「不要哭!她不是死了,是睡著了。」
8:53
他們曉得女兒已經死了,就嗤笑耶穌。
8:54
耶穌拉著她的手,呼叫說:「女兒,起來吧!」
8:55
她的靈魂便回來,她就立刻起來了。耶穌吩咐給她東西吃。
8:56
她的父母驚奇得很;耶穌囑咐他們,不要把所做的事告訴人。

 

40 Now when Jesus returned, a crowd welcomed him, for they were all expecting him. 41 Then a man named Jairus, a synagogue leader, came and fell at Jesus’ feet, pleading with him to come to his house 42 because his only daughter, a girl of about twelve, was dying.

As Jesus was on his way, the crowds almost crushed him. 43 And a woman was there who had been subject to bleeding for twelve years,[c] but no one could heal her. 44 She came up behind him and touched the edge of his cloak, and immediately her bleeding stopped.

45 “Who touched me?” Jesus asked.

When they all denied it, Peter said, “Master, the people are crowding and pressing against you.”

46 But Jesus said, “Someone touched me; I know that power has gone out from me.”

47 Then the woman, seeing that she could not go unnoticed, came trembling and fell at his feet. In the presence of all the people, she told why she had touched him and how she had been instantly healed. 48 Then he said to her, “Daughter, your faith has healed you. Go in peace.”

49 While Jesus was still speaking, someone came from the house of Jairus, the synagogue leader. “Your daughter is dead,” he said. “Don’t bother the teacher anymore.”

50 Hearing this, Jesus said to Jairus, “Don’t be afraid; just believe, and she will be healed.”

51 When he arrived at the house of Jairus, he did not let anyone go in with him except Peter, John and James, and the child’s father and mother. 52 Meanwhile, all the people were wailing and mourning for her. “Stop wailing,” Jesus said. “She is not dead but asleep.”

53 They laughed at him, knowing that she was dead. 54 But he took her by the hand and said, “My child, get up!” 55 Her spirit returned, and at once she stood up. Then Jesus told them to give her something to eat. 56 Her parents were astonished, but he ordered them not to tell anyone what had happened.

 

**************

 

    主耶穌也是一位婦女神學的實踐者祂不只關心男性也看重女性不管是年輕或年長祂都以醫治和復活的大能來關顧女性的需要教會更是如此要關心女性體貼軟弱的肢體

 

 

 

沒有留言:

熱門文章

我的網誌清單

  • 章伯斯簡介 - 奧斯瓦德·章伯斯 1874 年出生於蘇格蘭,在倫敦的皇家藝術學院和愛丁堡大學接受教育。在他 22 歲那年,他感到上帝在呼召他成為一位傳道人,雖然他很有文藝天賦。在都倫的一所很小的神學院學習和教書之後,他搬到了一個宣教機構,這個機構的宣教範圍覆蓋英國、美國和日本。1908 年,奧斯瓦德·章伯...
    1 個月前
  • 靈修神學的意義與核心 - *靈修神學*(Spiritual Theology )是一門研究基督徒屬靈生命的學科,關注如何在基督裡經歷生命的更新、靈性成長,以及與上帝建立親密關係。它結合了聖經教義、神學反思和實踐生活,幫助信徒在日常生活中實踐信仰,活出基督的樣式。 靈修神學的核心不僅是理解信仰,更是將信仰轉化為實際的生命經歷。...
    1 週前
  • 基督改變世界的工作 - 耶穌基督的工作不僅在個人層面帶來救恩,也徹底改變了整個世界的歷史進程、價值觀和人類的未來。祂的工作超越時間與空間,從祂的降生到祂的再來,都展現了對世界的深刻影響與轉化。以下我們將從 *靈性、文化、社會和未來的盼望*這四個層面探討基督如何改變世界。 *一、靈性層面:帶來救恩與和好* *1. *...
    1 週前
  • 詩篇第一篇介紹 - *詩篇第一篇*是一首智慧詩,開啟了整卷詩篇,奠定了詩篇的主題基調。這篇詩篇以**「義人」與「惡人」的對比** 為核心,描繪了兩種截然不同的人生道路及其結局。它不僅是整卷詩篇的引言,也為敬虔生活提供了屬靈指導。 *一、詩篇第一篇的結構分析* 詩篇第一篇分為三個部分,每部分都探討屬靈生活的不同面...
    5 天前