10:1 耶和華啊,你為甚麼站在遠處?在患難的時候為甚麼隱藏?
10:2 惡人在驕橫中把困苦人追得火急;願他們陷在自己所設的計謀裡。
10:3 因為惡人以心願自誇;貪財的背棄耶和華,並且輕慢他(或譯:他祝福貪財的,卻輕慢耶和華)。
10:4 惡人面帶驕傲,說:耶和華必不追究;他一切所想的都以為沒有上帝。
10:5 凡他所做的,時常穩固;你的審判超過他的眼界。至於他一切的敵人,他都向他們噴氣。
10:6 他心裡說:我必不動搖,世世代代不遭災難。
10:7 他滿口是咒罵、詭詐、欺壓,舌底是毒害、奸惡。
10:8 他在村莊埋伏等候;他在隱密處殺害無辜的人。他的眼睛窺探無倚無靠的人;
10:9 他埋伏在暗地,如獅子蹲在洞中。他埋伏,要擄去困苦人;他拉網,就把困苦人擄去。
10:10 他屈身蹲伏,無倚無靠的人就倒在他爪牙(爪牙:或譯強暴人)之下。
10:11 他心裡說:上帝竟忘記了;他掩面永不觀看。
10:12 耶和華啊,求你起來!上帝啊,求你舉手,不要忘記困苦人!
10:13 惡人為何輕慢上帝,心裡說:你必不追究?
10:14 其實你已經觀看;因為奸惡毒害,你都看見了,為要以手施行報應。無倚無靠的人把自己交託你;你向來是幫助孤兒的。
10:15 願你打斷惡人的膀臂;至於壞人,願你追究他的惡,直到淨盡。
10:16 耶和華永永遠遠為王;外邦人從他的地已經滅絕了。
10:17 耶和華啊,謙卑人的心願,你早已知道(原文是聽見)。你必預備他們的心,也必側耳聽他們的祈求,
10:18 為要給孤兒和受欺壓的人伸冤,使強橫的人不再威嚇他們。
1 Why,
Lord, do you stand far off?
Why do you hide yourself in times of trouble?
Why do you hide yourself in times of trouble?
2 In
his arrogance the wicked man hunts down the weak,
who are caught in the schemes he devises.
3 He boasts about the cravings of his heart;
he blesses the greedy and reviles the Lord.
4 In his pride the wicked man does not seek him;
in all his thoughts there is no room for God.
5 His ways are always prosperous;
your laws are rejected by[b] him;
he sneers at all his enemies.
6 He says to himself, “Nothing will ever shake me.”
He swears, “No one will ever do me harm.”
who are caught in the schemes he devises.
3 He boasts about the cravings of his heart;
he blesses the greedy and reviles the Lord.
4 In his pride the wicked man does not seek him;
in all his thoughts there is no room for God.
5 His ways are always prosperous;
your laws are rejected by[b] him;
he sneers at all his enemies.
6 He says to himself, “Nothing will ever shake me.”
He swears, “No one will ever do me harm.”
7 His
mouth is full of lies and threats;
trouble and evil are under his tongue.
8 He lies in wait near the villages;
from ambush he murders the innocent.
His eyes watch in secret for his victims;
9 like a lion in cover he lies in wait.
He lies in wait to catch the helpless;
he catches the helpless and drags them off in his net.
10 His victims are crushed, they collapse;
they fall under his strength.
11 He says to himself, “God will never notice;
he covers his face and never sees.”
trouble and evil are under his tongue.
8 He lies in wait near the villages;
from ambush he murders the innocent.
His eyes watch in secret for his victims;
9 like a lion in cover he lies in wait.
He lies in wait to catch the helpless;
he catches the helpless and drags them off in his net.
10 His victims are crushed, they collapse;
they fall under his strength.
11 He says to himself, “God will never notice;
he covers his face and never sees.”
12 Arise,
Lord! Lift up your hand, O God.
Do not forget the helpless.
13 Why does the wicked man revile God?
Why does he say to himself,
“He won’t call me to account”?
14 But you, God, see the trouble of the afflicted;
you consider their grief and take it in hand.
The victims commit themselves to you;
you are the helper of the fatherless.
15 Break the arm of the wicked man;
call the evildoer to account for his wickedness
that would not otherwise be found out.
Do not forget the helpless.
13 Why does the wicked man revile God?
Why does he say to himself,
“He won’t call me to account”?
14 But you, God, see the trouble of the afflicted;
you consider their grief and take it in hand.
The victims commit themselves to you;
you are the helper of the fatherless.
15 Break the arm of the wicked man;
call the evildoer to account for his wickedness
that would not otherwise be found out.
16 The Lord is King for ever and ever;
the nations will perish from his land.
17 You, Lord, hear the desire of the afflicted;
you encourage them, and you listen to their cry,
18 defending the fatherless and the oppressed,
so that mere earthly mortals
will never again strike terror.
the nations will perish from his land.
17 You, Lord, hear the desire of the afflicted;
you encourage them, and you listen to their cry,
18 defending the fatherless and the oppressed,
so that mere earthly mortals
will never again strike terror.
***********
惡人因為不敬畏上帝,進而不看重上帝所珍愛的人,壓迫與殘害人,來奪取自己最大的利益。他們的心中只有自己,否定上帝的存在,否定人的尊嚴,還以為上帝不會追究。
其實我們打開歷史,看見任何獨裁者的下場,就是被丟進歷史的灰燼當中,沒有一個人有好下場,因為他們害人無數,不敬畏上帝!雖然好像會在終末才會被上帝刑罰,其實他們在世上的時候,就已經被上帝追討了!
因為當他們欺壓人的時候,上帝已經看見了,正如詩人所說:「其實你已經觀看;因為奸惡毒害,你都看見了,為要以手施行報應。無倚無靠的人把自己交託你;你向來是幫助孤兒的。」「耶和華啊,謙卑人的心願,你早已知道(原文是聽見)。你必預備他們的心,也必側耳聽他們的祈求,為要給孤兒和受欺壓的人伸冤,使強橫的人不再威嚇他們。」
上帝永遠與受欺壓的弱勢者同在,上帝更是喜悅祂的兒女們:「行公義、好憐憫,存謙卑的心與上帝同行!」
沒有留言:
張貼留言