你們若因跟從基督而受凌辱,就有福了;這表示榮耀的聖靈,就是上帝的靈,在你們身上。但是,你們當中有人受苦,不可是因凶殺,作賊,犯刑案,或好管閒事而受的。 如果受苦是由於作基督徒,不要引以為恥,卻要因披戴著基督的名號而榮耀上帝。 審判的時候到了,上帝家的兒女要先受審判。如果審判要從我們開始,那麼,不信上帝福音的人會有甚麼結局呢?
If you are insulted because of the name of Christ, you are blessed, for the Spirit of glory and of God rests on you. If you suffer, it should not be as a murderer or thief or any other kind of criminal, or even as a meddler. However, if you suffer as a Christian, do not be ashamed, but praise God that you bear that name. For it is time for judgment to begin with God's household; and if it begins with us, what will the outcome be for those who do not obey the gospel of God?
*************************************
基督徒必須有一個覺醒:耶穌基督為世人所藐視與輕忽,是越來越明顯,有一天我們這些屬耶穌基督的人也是會被人唾棄與迫害。
然而使徒彼得卻勸勉我們:『你們若因跟從基督而受凌辱,就有福了;這表示榮耀的聖靈,就是上帝的靈,在你們身上。』『如果受苦是由於作基督徒,不要引以為恥,卻要因披戴著基督的名號而榮耀上帝。』
所以,我們要不計較從人來的榮辱,要有為主受苦之心志。因為『審判的時候到了,上帝家的兒女要先受審判。』
沒有留言:
張貼留言