2021年8月15日 星期日

使徒行傳18:18-28

 


18:18 保羅又住了多日,就辭別了弟兄,坐船往敘利亞去;百基拉、亞居拉和他同去。他因為許過願,就在堅革哩剪了頭髮。
18:19
到了以弗所,保羅就把他們留在那裡,自己進了會堂,和猶太人辯論。
18:20
眾人請他多住些日子,他卻不允,
18:21
就辭別他們,說:「上帝若許我,我還要回到你們這裡」;於是開船離了以弗所。
18:22
在凱撒利亞下了船,就上耶路撒冷去問教會安,隨後下安提阿去。
18:23
住了些日子,又離開那裡,挨次經過加拉太和弗呂家地方,堅固眾門徒。
18:24
有一個猶太人,名叫亞波羅,來到以弗所。他生在亞歷山大,是有學問(或譯:口才)的,最能講解聖經。
18:25
這人已經在主的道上受了教訓,心裡火熱,將耶穌的事詳細講論教訓人;只是他單曉得約翰的洗禮。
18:26
他在會堂裡放膽講道;百基拉、亞居拉聽見,就接他來,將上帝的道給他講解更加詳細。
18:27
他想要往亞該亞去,弟兄們就勉勵他,並寫信請門徒接待他(或譯:弟兄們就寫信勸門徒接待他)。他到了那裡,多幫助那蒙恩信主的人,
18:28
在眾人面前極有能力駁倒猶太人,引聖經證明耶穌是基督。

 

 18 Paul stayed on in Corinth for some time. Then he left the brothers and sisters and sailed for Syria, accompanied by Priscilla and Aquila. Before he sailed, he had his hair cut off at Cenchreae because of a vow he had taken. 19 They arrived at Ephesus, where Paul left Priscilla and Aquila. He himself went into the synagogue and reasoned with the Jews. 20 When they asked him to spend more time with them, he declined. 21 But as he left, he promised, “I will come back if it is God’s will.” Then he set sail from Ephesus. 22 When he landed at Caesarea, he went up to Jerusalem and greeted the church and then went down to Antioch.

23 After spending some time in Antioch, Paul set out from there and traveled from place to place throughout the region of Galatia and Phrygia, strengthening all the disciples.

24 Meanwhile a Jew named Apollos, a native of Alexandria, came to Ephesus. He was a learned man, with a thorough knowledge of the Scriptures. 25 He had been instructed in the way of the Lord, and he spoke with great fervor[a] and taught about Jesus accurately, though he knew only the baptism of John. 26 He began to speak boldly in the synagogue. When Priscilla and Aquila heard him, they invited him to their home and explained to him the way of God more adequately.

27 When Apollos wanted to go to Achaia, the brothers and sisters encouraged him and wrote to the disciples there to welcome him. When he arrived, he was a great help to those who by grace had believed. 28 For he vigorously refuted his Jewish opponents in public debate, proving from the Scriptures that Jesus was the Messiah.

 

***********

 

    百基拉和亞居拉這對夫婦有非常好的屬靈風範,在以弗所遇到亞波羅,雖然他單曉得約翰的洗禮,卻熱心將耶穌的事詳細講論教訓人,就接他來,將上帝的道給他講解更加詳細。也因為經過他們的教導,亞波羅成為一位重要的同工。

 

    在教會中我們也要像百基拉和亞居拉這對夫婦一樣,能夠去發掘弟兄姊妹的恩賜,並且給於適當的引導,讓其恩賜能發揮可以造就教會,滿足教會的需要!正如保羅也提醒提摩太說:「我兒啊,你要在基督耶穌的恩典上剛強起來。你在許多見證人面前聽見我所教訓的,也要交託那忠心能教導別人的人。」(提摩太後書2:1-2)

 

    教會是訓練與造就門徒的地方,我們要喚醒和造就每一位主所呼召的門徒,成為合乎主用的人!也因此,信徒和門徒是沒有區別的,每一位信徒都是主的門徒,都要接受「 門徒訓練 」成為教導別人的人!

 

 

 

   

使徒行傳18章

    使徒行傳18:1-17  ,

    使徒行傳18:18-28  ,

使徒行傳18:1-17

 


18:1 這事以後,保羅離了雅典,來到哥林多。
18:2
遇見一個猶太人,名叫亞居拉,他生在本都;因為革老丟命猶太人都離開羅馬,新近帶著妻百基拉,從意大利來。保羅就投奔了他們。
18:3
他們本是製造帳棚為業。保羅因與他們同業,就和他們同住做工。
18:4
每逢安息日,保羅在會堂裡辯論,勸化猶太人和希臘人。
18:5
西拉和提摩太從馬其頓來的時候,保羅為道迫切,向猶太人證明耶穌是基督。
18:6
他們既抗拒、毀謗,保羅就抖著衣裳,說:「你們的罪(原文是血)歸到你們自己頭上,與我無干(原文是我卻乾淨)。從今以後,我要往外邦人那裡去。」
18:7
於是離開那裡,到了一個人的家中;這人名叫提多猶士都,是敬拜上帝的,他的家靠近會堂。
18:8
管會堂的基利司布和全家都信了主,還有許多哥林多人聽了,就相信受洗。
18:9
夜間,主在異象中對保羅說:「不要怕,只管講,不要閉口,
18:10
有我與你同在,必沒有人下手害你,因為在這城裡我有許多的百姓。」
18:11
保羅在那裡住了一年零六個月,將上帝的道教訓他們。
18:12
到迦流作亞該亞方伯的時候,猶太人同心起來攻擊保羅,拉他到公堂,
18:13
說:「這個人勸人不按著律法敬拜上帝。」
18:14
保羅剛要開口,迦流就對猶太人說:「你們這些猶太人!如果是為冤枉或奸惡的事,我理當耐性聽你們。
18:15
但所爭論的,若是關乎言語、名目,和你們的律法,你們自己去辦吧!這樣的事我不願意審問」;
18:16
就把他們攆出公堂。
18:17
眾人便揪住管會堂的所提尼,在堂前打他。這些事迦流都不管。

 

 After this, Paul left Athens and went to Corinth. There he met a Jew named Aquila, a native of Pontus, who had recently come from Italy with his wife Priscilla, because Claudius had ordered all Jews to leave Rome. Paul went to see them, and because he was a tentmaker as they were, he stayed and worked with them. Every Sabbath he reasoned in the synagogue, trying to persuade Jews and Greeks.

When Silas and Timothy came from Macedonia, Paul devoted himself exclusively to preaching, testifying to the Jews that Jesus was the Messiah. But when they opposed Paul and became abusive, he shook out his clothes in protest and said to them, “Your blood be on your own heads! I am innocent of it. From now on I will go to the Gentiles.”

Then Paul left the synagogue and went next door to the house of Titius Justus, a worshiper of God. Crispus, the synagogue leader, and his entire household believed in the Lord; and many of the Corinthians who heard Paul believed and were baptized.

One night the Lord spoke to Paul in a vision: “Do not be afraid; keep on speaking, do not be silent. 10 For I am with you, and no one is going to attack and harm you, because I have many people in this city.” 11 So Paul stayed in Corinth for a year and a half, teaching them the word of God.

12 While Gallio was proconsul of Achaia, the Jews of Corinth made a united attack on Paul and brought him to the place of judgment. 13 “This man,” they charged, “is persuading the people to worship God in ways contrary to the law.”

14 Just as Paul was about to speak, Gallio said to them, “If you Jews were making a complaint about some misdemeanor or serious crime, it would be reasonable for me to listen to you. 15 But since it involves questions about words and names and your own law—settle the matter yourselves. I will not be a judge of such things.” 16 So he drove them off. 17 Then the crowd there turned on Sosthenes the synagogue leader and beat him in front of the proconsul; and Gallio showed no concern whatever.

 

***********

 

    哥林多是保羅停留很久的地方,照聖經的記載:「保羅在那裡住了一年零六個月,將上帝的道教訓他們。」

 

    兒保羅之所以停那麼久是因為:夜間,主在異象中對保羅說:「不要怕,只管講,不要閉口,有我與你同在,必沒有人下手害你,因為在這城裡我有許多的百姓。」

 

    雖然我們不是以果效來判斷成敗,但是上帝給的憑證也是很重要,尤其是面對許多的苦難對我們而言也是很大的考驗,我們心中所期盼的還是我們做工要有果效!

 

    也因此,我們還是要為服事有果效來禱告,當然更要求主給我們智慧和勇氣,使我們面對考驗不致失望和沮喪,能有堅忍和確信的心,好克服總總的困難,為主成就美好的事!

 

 

2021年8月14日 星期六

尼希米記3章

    尼希米記3:1-32 ,

尼希米記3:1-32

 

3:1 那時,大祭司以利亞實和他的弟兄眾祭司起來建立羊門,分別為聖,安立門扇,又築城牆到哈米亞樓,直到哈楠業樓,分別為聖。
3:2
其次是耶利哥人建造。其次是音利的兒子撒刻建造。
3:3
哈西拿的子孫建立魚門,架橫樑、安門扇,和閂鎖。
3:4
其次是哈哥斯的孫子、烏利亞的兒子米利末修造。其次是米示薩別的孫子、比利迦的兒子米書蘭修造。其次是巴拿的兒子撒督修造。
3:5
其次是提哥亞人修造;但是他們的貴冑不用肩(原文是頸項)擔他們主的工作。
3:6
巴西亞的兒子耶何耶大與比所玳的兒子米書蘭修造古門,架橫樑,安門扇和閂鎖。
3:7
其次是基遍人米拉提,米倫人雅頓與基遍人,並屬河西總督所管的米斯巴人修造。
3:8
其次是銀匠哈海雅的兒子烏薛修造。其次是做香的哈拿尼雅修造。這些人修堅耶路撒冷,直到寬牆。
3:9
其次是管理耶路撒冷一半、戶珥的兒子利法雅修造。
3:10
其次是哈路抹的兒子耶大雅對著自己的房屋修造。其次是哈沙尼的兒子哈突修造。
3:11
哈琳的兒子瑪基雅和巴哈摩押的兒子哈述修造一段,並修造爐樓。
3:12
其次是管理耶路撒冷那一半、哈羅黑的兒子沙龍和他的女兒們修造。
3:13
哈嫩和撒挪亞的居民修造谷門,立門,安門扇和閂鎖,又建築城牆一千肘,直到糞廠門。
3:14
管理伯哈基琳、利甲的兒子瑪基雅修造糞廠門,立門,安門扇和閂鎖。
3:15
管理米斯巴、各荷西的兒子沙崙修造泉門,立門,蓋門頂,安門扇和閂鎖,又修造靠近王園西羅亞池的牆垣,直到那從大衛城下來的臺階。
3:16
其次是管理伯夙一半、押卜的兒子尼希米修造,直到大衛墳地的對面,又到挖成的池子,並勇士的房屋。
3:17
其次是利未人巴尼的兒子利宏修造。其次是管理基伊拉一半、哈沙比雅為他所管的本境修造。
3:18
其次是利未人弟兄中管理基伊拉那一半、希拿達的兒子巴瓦伊修造。
3:19
其次是管理米斯巴、耶書亞的兒子以謝修造一段,對著武庫的上坡、城牆轉彎之處。
3:20
其次是薩拜的兒子巴錄竭力修造一段,從城牆轉彎,直到大祭司以利亞實的府門。
3:21
其次是哈哥斯的孫子、烏利亞的兒子米利末修造一段,從以利亞實的府門,直到以利亞實府的盡頭。
3:22
其次是住平原的祭司修造。
3:23
其次是便雅憫與哈述對著自己的房屋修造。其次是亞難尼的孫子、瑪西雅的兒子亞撒利雅在靠近自己的房屋修造。
3:24
其次是希拿達的兒子賓內修造一段,從亞撒利雅的房屋直到城牆轉彎,又到城角。
3:25
烏賽的兒子巴拉修造對著城牆的轉彎和王上宮凸出來的城樓,靠近護衛院的那一段。其次是巴錄的兒子毘大雅修造。
3:26
(尼提寧住在俄斐勒,直到朝東水門的對面和凸出來的城樓。)
3:27
其次是提哥亞人又修一段,對著那凸出來的大樓,直到俄斐勒的牆。
3:28
從馬門往上,眾祭司各對自己的房屋修造。
3:29
其次是音麥的兒子撒督對著自己的房屋修造。其次是守東門、示迦尼的兒子示瑪雅修造。
3:30
其次是示利米雅的兒子哈拿尼雅和薩拉的第六子哈嫩又修一段。其次是比利迦的兒子米書蘭對著自己的房屋修造。
3:31
其次是銀匠瑪基雅修造到尼提寧和商人的房屋,對著哈米弗甲門,直到城的角樓。
3:32
銀匠與商人在城的角樓和羊門中間修造。

 

Eliashib the high priest and his fellow priests went to work and rebuilt the Sheep Gate. They dedicated it and set its doors in place, building as far as the Tower of the Hundred, which they dedicated, and as far as the Tower of Hananel. The men of Jericho built the adjoining section, and Zakkur son of Imri built next to them.

The Fish Gate was rebuilt by the sons of Hassenaah. They laid its beams and put its doors and bolts and bars in place. Meremoth son of Uriah, the son of Hakkoz, repaired the next section. Next to him Meshullam son of Berekiah, the son of Meshezabel, made repairs, and next to him Zadok son of Baana also made repairs. The next section was repaired by the men of Tekoa, but their nobles would not put their shoulders to the work under their supervisors.[a]

The Jeshanah[b] Gate was repaired by Joiada son of Paseah and Meshullam son of Besodeiah. They laid its beams and put its doors with their bolts and bars in place. Next to them, repairs were made by men from Gibeon and Mizpah—Melatiah of Gibeon and Jadon of Meronoth—places under the authority of the governor of Trans-Euphrates. Uzziel son of Harhaiah, one of the goldsmiths, repaired the next section; and Hananiah, one of the perfume-makers, made repairs next to that. They restored Jerusalem as far as the Broad Wall. Rephaiah son of Hur, ruler of a half-district of Jerusalem, repaired the next section. 10 Adjoining this, Jedaiah son of Harumaph made repairs opposite his house, and Hattush son of Hashabneiah made repairs next to him. 11 Malkijah son of Harim and Hasshub son of Pahath-Moab repaired another section and the Tower of the Ovens. 12 Shallum son of Hallohesh, ruler of a half-district of Jerusalem, repaired the next section with the help of his daughters.

13 The Valley Gate was repaired by Hanun and the residents of Zanoah. They rebuilt it and put its doors with their bolts and bars in place. They also repaired a thousand cubits[c] of the wall as far as the Dung Gate.

14 The Dung Gate was repaired by Malkijah son of Rekab, ruler of the district of Beth Hakkerem. He rebuilt it and put its doors with their bolts and bars in place.

15 The Fountain Gate was repaired by Shallun son of Kol-Hozeh, ruler of the district of Mizpah. He rebuilt it, roofing it over and putting its doors and bolts and bars in place. He also repaired the wall of the Pool of Siloam,[d] by the King’s Garden, as far as the steps going down from the City of David. 16 Beyond him, Nehemiah son of Azbuk, ruler of a half-district of Beth Zur, made repairs up to a point opposite the tombs[e] of David, as far as the artificial pool and the House of the Heroes.

17 Next to him, the repairs were made by the Levites under Rehum son of Bani. Beside him, Hashabiah, ruler of half the district of Keilah, carried out repairs for his district. 18 Next to him, the repairs were made by their fellow Levites under Binnui[f] son of Henadad, ruler of the other half-district of Keilah. 19 Next to him, Ezer son of Jeshua, ruler of Mizpah, repaired another section, from a point facing the ascent to the armory as far as the angle of the wall. 20 Next to him, Baruch son of Zabbai zealously repaired another section, from the angle to the entrance of the house of Eliashib the high priest. 21 Next to him, Meremoth son of Uriah, the son of Hakkoz, repaired another section, from the entrance of Eliashib’s house to the end of it.

22 The repairs next to him were made by the priests from the surrounding region. 23 Beyond them, Benjamin and Hasshub made repairs in front of their house; and next to them, Azariah son of Maaseiah, the son of Ananiah, made repairs beside his house. 24 Next to him, Binnui son of Henadad repaired another section, from Azariah’s house to the angle and the corner, 25 and Palal son of Uzai worked opposite the angle and the tower projecting from the upper palace near the court of the guard. Next to him, Pedaiah son of Parosh 26 and the temple servants living on the hill of Ophel made repairs up to a point opposite the Water Gate toward the east and the projecting tower. 27 Next to them, the men of Tekoa repaired another section, from the great projecting tower to the wall of Ophel.

28 Above the Horse Gate, the priests made repairs, each in front of his own house. 29 Next to them, Zadok son of Immer made repairs opposite his house. Next to him, Shemaiah son of Shekaniah, the guard at the East Gate, made repairs. 30 Next to him, Hananiah son of Shelemiah, and Hanun, the sixth son of Zalaph, repaired another section. Next to them, Meshullam son of Berekiah made repairs opposite his living quarters. 31 Next to him, Malkijah, one of the goldsmiths, made repairs as far as the house of the temple servants and the merchants, opposite the Inspection Gate, and as far as the room above the corner; 32 and between the room above the corner and the Sheep Gate the goldsmiths and merchants made repairs.

 

**************

 

    這是工程的分配使大家都可以參與城牆的建造

 

    其實在教會的建造也是如此大家也都要參與每一份服事都是與教會的建造有關不可以懈怠喔

 

 

 

 

熱門文章

我的網誌清單

  • 章伯斯簡介 - 奧斯瓦德·章伯斯 1874 年出生於蘇格蘭,在倫敦的皇家藝術學院和愛丁堡大學接受教育。在他 22 歲那年,他感到上帝在呼召他成為一位傳道人,雖然他很有文藝天賦。在都倫的一所很小的神學院學習和教書之後,他搬到了一個宣教機構,這個機構的宣教範圍覆蓋英國、美國和日本。1908 年,奧斯瓦德·章伯...
    2 個月前
  • 殉道者的靈性特徵 - *殉道者*(Martyr )指因信仰而遭受迫害,甚至付出生命代價的人。他們的生命和見證反映了深刻的屬靈特質,是基督徒忠誠與信心的極致表現。殉道者的靈性特徵不僅激勵教會,也向世人彰顯了基督的愛與救恩。以下是殉道者的一些主要靈性特徵。 *一、完全的忠誠與信心* *1. **忠於基督,無懼死亡* ...
    3 天前
  • 基督改變世界的工作 - 耶穌基督的工作不僅在個人層面帶來救恩,也徹底改變了整個世界的歷史進程、價值觀和人類的未來。祂的工作超越時間與空間,從祂的降生到祂的再來,都展現了對世界的深刻影響與轉化。以下我們將從 *靈性、文化、社會和未來的盼望*這四個層面探討基督如何改變世界。 *一、靈性層面:帶來救恩與和好* *1. *...
    3 週前
  • 詩篇第二篇介紹 - *詩篇第二篇* 是一首君王詩或彌賽亞詩,以上帝的權威和受膏者的統治為主題。它揭示了列國如何反抗上帝的旨意,並宣告上帝最終的勝利與受膏者的掌權。詩篇第二篇不僅針對以色列的歷史背景,也預表了耶穌基督作為彌賽亞的工作和國度。 *一、詩篇第二篇的結構分析* 詩篇第二篇可以分為四個段落,每段都呈現一種...
    1 週前