31:14 耶和華對摩西說:「你的死期臨近了;要召約書亞來,你們二人站在會幕裡,我好囑咐他。」於是摩西和約書亞去站在會幕裡。
31:15 耶和華在會幕裡雲柱中顯現,雲柱停在會幕門以上。
31:16 耶和華又對摩西說:「你必和你列祖同睡。這百姓要起來,在他們所要去的地上,在那地的人中,隨從外邦神行邪淫,離棄我,違背我與他們所立的約。
31:17 那時,我的怒氣必向他們發作;我也必離棄他們,掩面不顧他們,以致他們被吞滅,並有許多的禍患災難臨到他們。那日他們必說:『這些禍患臨到我們,豈不是因我們的上帝不在我們中間嗎?』
31:18 那時,因他們偏向別神所行的一切惡,我必定掩面不顧他們。
31:19 現在你要寫一篇歌,教導以色列人,傳給他們,使這歌見證他們的不是;
31:20 因為我將他們領進我向他們列祖起誓應許那流奶與蜜之地,他們在那裡吃得飽足,身體肥胖,就必偏向別神,事奉他們,藐視我,背棄我的約。
31:21 那時,有許多禍患災難臨到他們,這歌必在他們面前作見證,他們後裔的口中必念誦不忘。我未領他們到我所起誓應許之地以先,他們所懷的意念我都知道了。」
31:22 當日摩西就寫了一篇歌,教導以色列人。
31:23 耶和華囑咐嫩的兒子約書亞說:「你當剛強壯膽,因為你必領以色列人進我所起誓應許他們的地;我必與你同在。」
31:24 摩西將這律法的話寫在書上,及至寫完了,
31:25 就吩咐抬耶和華約櫃的利未人說:
31:26 「將這律法書放在耶和華─你們上帝的約櫃旁,可以在那裡見證以色列人的不是;
31:27 因為我知道你們是悖逆的,是硬著頸項的。我今日還活著與你們同在,你們尚且悖逆耶和華,何況我死後呢?
31:28 你們要將你們支派的眾長老和官長都招聚了來,我好將這些話說與他們聽,並呼天喚地見證他們的不是。
31:29 我知道我死後,你們必全然敗壞,偏離我所吩咐你們的道,行耶和華眼中看為惡的事,以手所做的惹他發怒;日後必有禍患臨到你們。」
31:30 摩西將這一篇歌的話都說與以色列全會眾聽。
31:15 耶和華在會幕裡雲柱中顯現,雲柱停在會幕門以上。
31:16 耶和華又對摩西說:「你必和你列祖同睡。這百姓要起來,在他們所要去的地上,在那地的人中,隨從外邦神行邪淫,離棄我,違背我與他們所立的約。
31:17 那時,我的怒氣必向他們發作;我也必離棄他們,掩面不顧他們,以致他們被吞滅,並有許多的禍患災難臨到他們。那日他們必說:『這些禍患臨到我們,豈不是因我們的上帝不在我們中間嗎?』
31:18 那時,因他們偏向別神所行的一切惡,我必定掩面不顧他們。
31:19 現在你要寫一篇歌,教導以色列人,傳給他們,使這歌見證他們的不是;
31:20 因為我將他們領進我向他們列祖起誓應許那流奶與蜜之地,他們在那裡吃得飽足,身體肥胖,就必偏向別神,事奉他們,藐視我,背棄我的約。
31:21 那時,有許多禍患災難臨到他們,這歌必在他們面前作見證,他們後裔的口中必念誦不忘。我未領他們到我所起誓應許之地以先,他們所懷的意念我都知道了。」
31:22 當日摩西就寫了一篇歌,教導以色列人。
31:23 耶和華囑咐嫩的兒子約書亞說:「你當剛強壯膽,因為你必領以色列人進我所起誓應許他們的地;我必與你同在。」
31:24 摩西將這律法的話寫在書上,及至寫完了,
31:25 就吩咐抬耶和華約櫃的利未人說:
31:26 「將這律法書放在耶和華─你們上帝的約櫃旁,可以在那裡見證以色列人的不是;
31:27 因為我知道你們是悖逆的,是硬著頸項的。我今日還活著與你們同在,你們尚且悖逆耶和華,何況我死後呢?
31:28 你們要將你們支派的眾長老和官長都招聚了來,我好將這些話說與他們聽,並呼天喚地見證他們的不是。
31:29 我知道我死後,你們必全然敗壞,偏離我所吩咐你們的道,行耶和華眼中看為惡的事,以手所做的惹他發怒;日後必有禍患臨到你們。」
31:30 摩西將這一篇歌的話都說與以色列全會眾聽。
14 The Lord said to Moses, “Now the day of your
death is near. Call Joshua and present yourselves at the tent of meeting, where
I will commission him.” So Moses and Joshua came and presented themselves at
the tent of meeting.
15 Then
the Lord appeared at the tent in a
pillar of cloud, and the cloud stood over the entrance to the tent. 16 And
the Lord said to Moses: “You are
going to rest with your ancestors, and these people will soon prostitute
themselves to the foreign gods of the land they are entering. They will forsake
me and break the covenant I made with them. 17 And in that day
I will become angry with them and forsake them; I will hide my face from them,
and they will be destroyed. Many disasters and calamities will come on them,
and in that day they will ask, ‘Have not these disasters come on us because our
God is not with us?’ 18 And I will certainly hide my face in
that day because of all their wickedness in turning to other gods.
19 “Now
write down this song and teach it to the Israelites and have them sing it, so
that it may be a witness for me against them. 20 When I have
brought them into the land flowing with milk and honey, the land I promised on
oath to their ancestors, and when they eat their fill and thrive, they will
turn to other gods and worship them, rejecting me and breaking my covenant. 21 And
when many disasters and calamities come on them, this song will testify against
them, because it will not be forgotten by their descendants. I know what they
are disposed to do, even before I bring them into the land I promised them on
oath.” 22 So Moses wrote down this song that day and taught it
to the Israelites.
23 The Lord gave this command to Joshua son of
Nun: “Be strong and courageous, for you will bring the Israelites into the land
I promised them on oath, and I myself will be with you.”
24 After
Moses finished writing in a book the words of this law from beginning to end, 25 he
gave this command to the Levites who carried the ark of the covenant of the Lord: 26 “Take this Book
of the Law and place it beside the ark of the covenant of the Lord your God. There it will remain as a
witness against you. 27 For I know how rebellious and
stiff-necked you are. If you have been rebellious against the Lord while I am still alive and with
you, how much more will you rebel after I die! 28 Assemble
before me all the elders of your tribes and all your officials, so that I can
speak these words in their hearing and call the heavens and the earth to
testify against them. 29 For I know that after my death you are
sure to become utterly corrupt and to turn from the way I have commanded you.
In days to come, disaster will fall on you because you will do evil in the
sight of the Lord and arouse his
anger by what your hands have made.”
30 And
Moses recited the words of this song from beginning to end in the hearing of
the whole assembly of Israel:
*********
人通常不會承認自己的軟弱,甚至是對自己充滿樂觀,總覺得自己是優秀而且是有能力的!也因為這樣,人常常無法謙卑自己好好來學習,使自己成長與改變!
然而上帝清楚人性的軟弱,即使是以色列人也不例外!所以,在未進入迦南地以前向摩西說:「你必和你列祖同睡。這百姓要起來,在他們所要去的地上,在那地的人中,隨從外邦神行邪淫,離棄我,違背我與他們所立的約。那時,我的怒氣必向他們發作;我也必離棄他們,掩面不顧他們,以致他們被吞滅,並有許多的禍患災難臨到他們。那日他們必說:『這些禍患臨到我們,豈不是因我們的上帝不在我們中間嗎?』那時,因他們偏向別神所行的一切惡,我必定掩面不顧他們。現在你要寫一篇歌,教導以色列人,傳給他們,使這歌見證他們的不是;
因為我將他們領進我向他們列祖起誓應許那流奶與蜜之地,他們在那裡吃得飽足,身體肥胖,就必偏向別神,事奉他們,藐視我,背棄我的約。那時,有許多禍患災難臨到他們,這歌必在他們面前作見證,他們後裔的口中必念誦不忘。我未領他們到我所起誓應許之地以先,他們所懷的意念我都知道了。」
可見上帝多麼清楚人的軟弱與失敗,所以祂有預防措施!然而我們讀舊約聖經,看見其中所記載的大多是人的失敗和罪惡,絕對不是說人是優秀與美好!這也說明,聖經不是講「成功神學」!
也因為我們是軟弱,並且很容易失敗!我們必須殷勤禱告,倚靠上帝走人生每一步!就像主耶穌所說:「不是你們揀選了我,是我揀選了你們,並且分派你們去結果子,叫你們的果子常存,使你們奉我的名,無論向父求甚麼,他就賜給你們。」
是的!我們必須常常禱告,靠著主耶穌的名,引導人來信靠主耶穌,就是為主耶穌結果子!但是要果子常存,禱告是不能少的!
沒有留言:
張貼留言