2018年7月18日 星期三

哥林多後書8:16-24


8:16 多謝上帝,感動提多的心,叫他待你們殷勤,像我一樣。
8:17
他固然是聽了我的勸,但自己更是熱心,情願往你們那裡去。
8:18
我們還打發一位兄弟和他同去,這人在福音上得了眾教會的稱讚。
8:19
不但這樣,他也被眾教會挑選,和我們同行,把所託與我們的這捐貲送到了,可以榮耀主,又表明我們樂意的心。
8:20
這就免得有人因我們收的捐銀很多,就挑我們的不是。
8:21
我們留心行光明的事,不但在主面前,就在人面前也是這樣。
8:22
我們又打發一位兄弟同去;這人的熱心,我們在許多事上屢次試驗過。現在他因為深信你們,就更加熱心了。
8:23
論到提多,他是我的同伴,一同為你們勞碌的。論到那兩位兄弟,他們是眾教會的使者,是基督的榮耀。
8:24
所以,你們務要在眾教會面前顯明你們愛心的憑據,並我所誇獎你們的憑據。

16 Thanks be to God, who put into the heart of Titus the same concern I have for you. 17 For Titus not only welcomed our appeal, but he is coming to you with much enthusiasm and on his own initiative. 18 And we are sending along with him the brother who is praised by all the churches for his service to the gospel. 19 What is more, he was chosen by the churches to accompany us as we carry the offering, which we administer in order to honor the Lord himself and to show our eagerness to help. 20 We want to avoid any criticism of the way we administer this liberal gift. 21 For we are taking pains to do what is right, not only in the eyes of the Lord but also in the eyes of man.
22 In addition, we are sending with them our brother who has often proved to us in many ways that he is zealous, and now even more so because of his great confidence in you. 23 As for Titus, he is my partner and co-worker among you; as for our brothers, they are representatives of the churches and an honor to Christ. 24 Therefore show these men the proof of your love and the reason for our pride in you, so that the churches can see it.

**************

    保羅在此介紹同工,也鼓勵哥林多教會要以奉獻表達愛心!

沒有留言: