他到自己的地方來,自己的人倒不接待他。
***********************
希臘原文:
εἰς
τὰ ἴδια ἦλθεν, καὶ οἱ ἴδιοι αὐτὸν οὐ παρέλαβον.
eis ta idia ēlthen, kai hoi idioi auton ou parelabon.
直譯:
「他來到屬於自己的地方,但屬於他的人卻沒有接納他。」
一、經文結構與上下文
約翰福音 1:9–13 是一個段落,描述「光來到世界」後的不同反應。
可分為三個對比:
- 世界的拒絕(1:10)
世界藉著他造的,卻不認識他。 - 自己人的拒絕(1:11)
他來到自己的地方,自己的人不接待。 - 信的人被接納(1:12–13)
凡接待他的,上帝給他們權柄作上帝的兒女。
所以 1:11 是整個段落的高潮對比。
二、重要詞語解釋
1️. 「自己的地方」(εἰς τὰ ἴδια)
τὰ ἴδια = 「屬於自己的事物 / 家園 / 產業」
多數學者認為指:
以色列民族
原因:
- 彌賽亞是給以色列的
- 舊約預言在猶太人中應驗
- 耶穌首先向猶太人傳道
因此意思是:彌賽亞來到自己的選民中。
2️. 「自己的人」(οἱ ἴδιοι)
οἱ ἴδιοι
意思是:
- 自己的人
- 自己的家人
- 自己的民族
在此特別指:猶太百姓
3️. 「不接待」(παρέλαβον)
希臘字:
παραλαμβάνω
意思:
- 接納
- 接受
- 歡迎
- 認可
所以「不接待」包含:
- 不相信
- 不承認
- 不歡迎
甚至最終:拒絕並釘十字架
三、神學意義
1 彌賽亞被自己百姓拒絕
舊約已預言這件事:
以賽亞書53:3
他被藐視,被人厭棄。
約翰福音說明:最先拒絕耶穌的就是以色列。
2 約翰福音的重要主題:拒絕與接受
整本約翰福音都有這個主題:
|
拒絕 |
接受 |
|
猶太領袖 |
門徒 |
|
法利賽人 |
撒瑪利亞婦人 |
|
世界 |
信的人 |
所以 1:11 → 1:12 形成對比:拒絕 → 接受
3 救恩轉向萬民
因為以色列拒絕彌賽亞:福音開始向萬國擴展。
保羅也說:羅馬書 11:11 因他們的過失,救恩便臨到外邦人。
四、約翰的文學特色
這節經文有一個很美的 平行結構:
他到自己的地方來
自己的人卻不接待他
希臘文:
εἰς τὰ ἴδια ἦλθεν
καὶ οἱ ἴδιοι αὐτὸν οὐ παρέλαβον
重複 ἴδιος(自己的)
形成強烈對比:
「自己的地方」
「自己的人」
但卻 拒絕他。
這是一種悲劇性的張力。
五、屬靈應用
這節經文不只是歷史描述。
也帶出一個屬靈問題:人是否接待基督?
約翰福音接著說:凡接待他的,就是信他名的人
他就賜他們權柄作上帝的兒女。(1:12)
所以整段信息是:
拒絕 → 失去生命
接受 → 得著上帝兒女的身份
六、一個很深的神學畫面
這節其實描繪了一個非常動人的畫面:創造主回到自己的世界,但人卻不認識他。
更悲傷的是:他自己的百姓也拒絕他。
✔️ 簡單總結
約翰福音 1:11 的意思:耶穌這位彌賽亞來到屬於自己的以色列百姓中,但他們卻拒絕相信和接納他。
這為下面的宣告鋪路:凡接待他的,就成為上帝的兒女。
** 歡迎繼續閱讀: 約翰福音