2:11 因為上帝救眾人的恩典已經顯明出來,
2:12 教訓我們除去不敬虔的心和世俗的情慾,在今世自守、公義、敬虔度日,
2:13 等候所盼望的福,並等候至大的上帝和我們(或譯:上帝─我們)救主耶穌基督的榮耀顯現。
2:14 他為我們捨了自己,要贖我們脫離一切罪惡,又潔淨我們,特作自己的子民,熱心為善。
2:15 這些事你要講明,勸戒人,用各等權柄責備人;不可叫人輕看你。
For the grace of God has appeared, bringing
salvation for all people, training us to renounce ungodliness and worldly
passions, and to live self- controlled, upright, and godly lives in the present
age, waiting for our blessed hope, the appearing of the glory of our great God
and Savior Jesus Christ, who gave himself for us to redeem us from all
lawlessness and to purify for himself a people for his own possession who are
zealous for good works. Declare these things; exhort and rebuke with all authority.
Let no one disregard you.
2:11
Yîn-vi Song-ti chṳ́n-kiu chhiòn ngìn-lui ke ên-tién yí-kîn hién-mìn
chhut-lòi lé.
2:12
Liá ên-tién hiun-lien ngài-têu: Oi hi-chhie̍t mò kin-khièn ke sên-fa̍t
lâu su̍k-sṳ ke sṳ̂-yu̍k; chhai kîm-sên oi yung chiet-chṳ, chṳn-chhṳ̍t,
lâu kin-khièn lòi ko ngit-è,
2:13
lòi tén-heu ngài-têu só phan-mong mùng-ên ke ngit-è lòi-to. Ke-sṳ̀,
chṳ-thai ke Song-ti — ngài-têu Kiu-chú Yâ-sû Kî-tuk ke yùng-yeu oi
hién-hien.
2:14
Kî-tuk vi ngài-têu hî-sên chhṳ-kâ, he oi kiu-su̍k ngài-têu thot-lì
yit-chhiet ke sià-ok, sṳ́ ngài-têu sàng-cho kì sùn-kiet ke chṳ́-mìn
lòi kûi-su̍k kì, ngie̍t-sîm lòi hàng-san.
2:15
Ngì oi kóng-lun liá-têu sṳ, hó-hó yun-yung ngì ke khièn-piang lòi
khien-miên ngìn ya-he chit-phi ngìn; m̀-hó pûn ngìn khon-khiâng ngì.
*************
上帝的恩典是我們生命改變的動力,也因為這樣的恩典,我們才可以榮耀上帝,成為一位真正服事上帝和教會的人。
然而這份恩典包括過去耶穌基督已經完成,以及現在正在進行的,和將來永恆的應許。這事一份完整而美滿的救贖大功,也是超乎我們能想像能說明的。
也因為這樣的救恩是何等的完美,所以我們要勇敢的傳講,不要以這福音為恥,因為這是美好無比得信息!
沒有留言:
張貼留言