5:10 我的良人白而且紅,超乎萬人之上。
5:11 他的頭像至精的金子;他的頭髮厚密纍垂,黑如烏鴉。
5:12 他的眼如溪水旁的鴿子眼,用奶洗淨,安得合式。
5:13 他的兩腮如香花畦,如香草臺;他的嘴唇像百合花,且滴下沒藥汁。
5:14 他的兩手好像金管,鑲嵌水蒼玉;他的身體如同雕刻的象牙,周圍鑲嵌藍寶石。
5:15 他的腿好像白玉石柱,安在精金座上;他的形狀如黎巴嫩,且佳美如香柏樹。
5:16 他的口極其甘甜;他全然可愛。耶路撒冷的眾女子啊,這是我的良人;這是我的朋友。
5:11 他的頭像至精的金子;他的頭髮厚密纍垂,黑如烏鴉。
5:12 他的眼如溪水旁的鴿子眼,用奶洗淨,安得合式。
5:13 他的兩腮如香花畦,如香草臺;他的嘴唇像百合花,且滴下沒藥汁。
5:14 他的兩手好像金管,鑲嵌水蒼玉;他的身體如同雕刻的象牙,周圍鑲嵌藍寶石。
5:15 他的腿好像白玉石柱,安在精金座上;他的形狀如黎巴嫩,且佳美如香柏樹。
5:16 他的口極其甘甜;他全然可愛。耶路撒冷的眾女子啊,這是我的良人;這是我的朋友。
10 My beloved is radiant and ruddy,
outstanding among ten thousand.
11 His head is purest gold;
his hair is wavy
and black as a raven.
12 His eyes are like doves
by the water streams,
washed in milk,
mounted like jewels.
13 His cheeks are like beds of spice
yielding perfume.
His lips are like lilies
dripping with myrrh.
14 His arms are rods of gold
set with topaz.
His body is like polished ivory
decorated with lapis lazuli.
15 His legs are pillars of marble
set on bases of pure gold.
His appearance is like Lebanon,
choice as its cedars.
16 His mouth is sweetness itself;
he is altogether lovely.
This is my beloved, this is my friend,
daughters of Jerusalem.
outstanding among ten thousand.
11 His head is purest gold;
his hair is wavy
and black as a raven.
12 His eyes are like doves
by the water streams,
washed in milk,
mounted like jewels.
13 His cheeks are like beds of spice
yielding perfume.
His lips are like lilies
dripping with myrrh.
14 His arms are rods of gold
set with topaz.
His body is like polished ivory
decorated with lapis lazuli.
15 His legs are pillars of marble
set on bases of pure gold.
His appearance is like Lebanon,
choice as its cedars.
16 His mouth is sweetness itself;
he is altogether lovely.
This is my beloved, this is my friend,
daughters of Jerusalem.
************
女子將她的良人描述得讓人覺得十分美好,不管是外表還是言語的表達,都是讓人感受到她的良人是何等的出眾與特別!
同樣,我們唱詩歌來讚美主,就是要向世人表達我們的救主,也是何等的出眾與特別!因為唯有耶穌基督是真正為人犧牲而死的救主,在沒有別的主或別的神是如此愛祂所拯救的對象!
因此,我們要藉由禮拜來向世人宣告,惟有主耶穌是救主,信靠祂的人才能獲得上帝的拯救和所賜的恩典!也惟有在基督裡,我們才能獻上上帝所喜悅的敬拜,讓平安臨到我們!
沒有留言:
張貼留言