先前滿有人民的城,現在何竟獨坐!先前在列國中為大的,現在竟如寡婦;先前在諸省中為王后的,現在成為進貢的。
אֵיכָה
יָשְׁבָה בָדָד הָעִיר רַבָּתִי עָם
הָיְתָה כְּאַלְמָנָה רַבָּתִי בַגּוֹיִם
שָׂרָתִי בַּמְּדִינוֹת הָיְתָה לָמַס׃ ס
*********
在此我們看見和合本的翻譯沒有將嘆息聲”אֵיכָה”翻出來,然而這一句話本身就是帶著感嘆的心情。
作者在這裡做三重的比較:先前滿有人民的城,現在何竟獨坐!先前在列國中為大的,現在竟如寡婦;先前在諸省中為王后的,現在成為進貢的。
前後地位差太多了,為甚麼呢?表示猶大被巴比倫滅國之後,造成耶路撒冷地位大大衰弱。這也要讓後來的以色列子民認識到:悖逆上帝要付出極大的代價啊!
** 歡迎繼續閱讀: 耶利米哀歌 ,
沒有留言:
張貼留言