2026年1月20日 星期二

耶利米哀歌3:7-9

 

 

3:7 他用籬笆圍住我,使我不能出去;他使我的銅鍊沉重。

3:8 我哀號求救;他使我的禱告不得上達。

3:9 他用鑿過的石頭擋住我的道;他使我的路彎曲。

 

 גָּדַר בַּעֲדִי וְלֹא אֵצֵא

הִכְבִּיד נְחָשְׁתִּי׃

גַּם כִּי אֶזְעַק וַאֲשַׁוֵּעַ

שָׂתַם תְּפִלָּתִי׃

גָּדַר דְּרָכַי בְּגָזִית

נְתִיבֹתַי עִוָּה׃ ס

 

********************

 

7–9 節在現代中譯本中寫道:「他用鐵鍊捆綁我;我成了囚徒,無法逃脫。我高聲呼救,但上帝不聽。他用大石擋住我的去路,使我走路蹣跚。」

這段經文讓我們看見,苦難不只是帶來痛苦,更使人陷入被囚禁的狀態。人在其中失去自由與尊嚴,如同被鐵鍊捆鎖,完全動彈不得。更令人痛苦的是,當人向上帝呼求時,卻經驗到上帝的沉默,彷彿禱告的聲音被阻隔,無法抵達天上。

不僅如此,受苦者發現自己的人生道路也被封住了。原本可以前行的方向,如今被大石擋住,即使勉強行走,也只能蹣跚前進,道路變得彎曲而難行。這是一種沒有出口、沒有方向的存在狀態

由此可見,苦難對人的摧毀不僅是外在環境的壓迫,更是內在生命的窒息:人被困住、喊不出聲、也走不出去。耶利米哀歌在此並未急著給出答案,而是忠實呈現人在苦難中「不知如何是好」的真實經驗。

 

 

 

 

  ** 歡迎繼續閱讀:  耶利米哀歌

耶利米哀歌3:4-6

 

 

3:4 他使我的皮肉枯乾;他折斷(或譯:壓傷)我的骨頭。

3:5 他築壘攻擊我,用苦楚(原文是苦膽)和艱難圍困我。

3:6 他使我住在幽暗之處,像死了許久的人一樣。

 

 בִּלָּה בְשָׂרִי וְעוֹרִי

שִׁבַּר עַצְמוֹתָי׃

בָּנָה עָלַי

וַיַּקַּף רֹאשׁ וּתְלָאָה׃

בְּמַחֲשַׁכִּים הוֹשִׁיבַנִי

כְּמֵתֵי עוֹלָם׃ ס

 

********************

 

     4-6節在現代中譯本的翻譯如下「他使我的皮肉破裂;他折斷我的骨頭。他在我四周築起圍牆,用艱難痛苦圍困我。他強迫我居住在幽暗中,像死了許久的人一樣。」

    這裡讓我們看見人在苦難中的狀態,不僅是身體上的傷害,更是被拘禁在與外界隔絕的環境。讓人受到苦難卻無法向外宣講,被隱沒起來,好像消失一樣,使他們沒有得救的希望。

    最後先知發出了非常消極的話語「他使我住在幽暗之處,像死了許久的人一樣。」                                         

    耶利米哀歌 3:46 不只是描寫痛苦的強度,而是描寫一個人被從生命、關係與歷史中「抹除」的狀態。苦難在這裡等同於死亡,甚至比死亡更可怕——因為它是「還活著,卻已被埋葬」。

 

 

 

  ** 歡迎繼續閱讀:  耶利米哀歌

2026年1月18日 星期日

耶利米哀歌3:1-3

 

 

3:1 我是因耶和華忿怒的杖,遭遇困苦的人。
3:2
他引導我,使我行在黑暗中,不行在光明裏。
3:3
他真是終日再三反手攻擊我。

 

אֲנִי הַגֶּבֶר רָאָה עֳנִי

בְּשֵׁבֶט עֶבְרָתוֹ׃

אוֹתִי נָהַג וַיֹּלַךְ חֹשֶׁךְ

וְלֹא־אוֹר׃

אַךְ בִּי יָשֻׁב יַהֲפֹךְ יָדוֹ כָּל־הַיּוֹם׃ ס

 

********************

 

    1-3節在現代中譯本的翻譯如下「我被上帝懲罰,深深體驗到苦難。他把我趕入黑暗中,使我愈陷愈深。他一再打擊我,毫不憐惜。」

    先知這段話讓我們想到主耶穌的處境,祂為了完成上帝的旨意,親自成人的樣式,承受各樣苦難和試探,再加上十字架的刑罰而死。這一切的過程都是在承受苦難。

    不只主耶穌受苦難,主耶穌的門徒也受苦難,甚至今日的信徒也必須為信仰付上代價,造受不信的人的壓迫、成長的環境中也有各樣的災難,似乎也是主刻意的安排。

    這一切的狀況正如哀歌的作者在這裡所說的,受到上帝的刑罰。然而我們知道,在這一切的苦難中,是上帝對我們的熬練,此我們在基督的受苦上有分,才能在基督的榮耀中有份!

    因此,基督徒不是主動追求受苦,也不是美化痛苦本身,而是在不可避免的苦難中,學習把自己的生命交託在那位曾經受苦、如今得榮耀的主手中。

 

 

   ** 歡迎繼續閱讀:  耶利米哀歌