智慧人懼怕,就遠離惡事;愚妄人卻狂傲自恃。
The wise fear the Lord and shun evil,
but a fool is hotheaded and yet feels secure.
but a fool is hotheaded and yet feels secure.
*************
說到「智慧人懼怕」,在英文的譯本中是翻成「智慧人敬畏上主」,讓人看得更清楚,也讓人知道我們做任何是要以「敬畏耶和華」為中心,如此才會走在正路上,才能夠「遠離惡事」!
然而愚妄的人沒有敬畏上帝的心,憑著自己的意思隨意而行,以致於沒有「遠離惡事」,一直受到罪惡的糾纏,也因為如此,就膽大妄為,於是弄到最後,不僅遠離上帝還身敗名裂!
也因為這樣,我們要像有智慧的人,就是要「敬畏耶和華」,然後才能「遠離惡事」!
沒有留言:
張貼留言