15:1 耶和華對摩西說:
15:2 「你曉諭以色列人說:你們到了我所賜給你們居住的地,
15:3 若願意從牛群羊群中取牛羊作火祭,獻給耶和華,無論是燔祭是平安祭,為要還特許的願,或是作甘心祭,或是逢你們節期獻的,都要奉給耶和華為馨香之祭。
15:4 那獻供物的就要將細麵伊法十分之一,並油一欣四分之一,調和作素祭,獻給耶和華。
15:5 無論是燔祭是平安祭,你要為每隻綿羊羔,一同預備奠祭的酒一欣四分之一。
15:6 為公綿羊預備細麵伊法十分之二,並油一欣三分之一,調和作素祭,
15:7 又用酒一欣三分之一作奠祭,獻給耶和華為馨香之祭。
15:8 你預備公牛作燔祭,或是作平安祭,為要還特許的願,或是作平安祭,獻給耶和華,
15:9 就要把細麵伊法十分之三,並油半欣,調和作素祭,和公牛一同獻上,
15:10 又用酒半欣作奠祭,獻給耶和華為馨香的火祭。
15:11 「獻公牛、公綿羊、綿羊羔、山羊羔,每隻都要這樣辦理。
15:12 照你們所預備的數目,按著隻數都要這樣辦理。
15:13 凡本地人將馨香的火祭獻給耶和華,都要這樣辦理。
15:14 若有外人和你們同居,或有人世世代代住在你們中間,願意將馨香的火祭獻給耶和華,你們怎樣辦理,他也要照樣辦理。
15:15 至於會眾,你們和同居的外人都歸一例,作為你們世世代代永遠的定例,在耶和華面前,你們怎樣,寄居的也要怎樣。
15:16 你們並與你們同居的外人當有一樣的條例,一樣的典章。」
15:17 耶和華對摩西說:
15:18 「你曉諭以色列人說:你們到了我所領你們進去的那地,
15:19 吃那地的糧食,就要把舉祭獻給耶和華。
15:20 你們要用初熟的麥子磨麵,做餅當舉祭奉獻;你們舉上,好像舉禾場的舉祭一樣。
15:21 你們世世代代要用初熟的麥子磨麵,當舉祭獻給耶和華。
15:2 「你曉諭以色列人說:你們到了我所賜給你們居住的地,
15:3 若願意從牛群羊群中取牛羊作火祭,獻給耶和華,無論是燔祭是平安祭,為要還特許的願,或是作甘心祭,或是逢你們節期獻的,都要奉給耶和華為馨香之祭。
15:4 那獻供物的就要將細麵伊法十分之一,並油一欣四分之一,調和作素祭,獻給耶和華。
15:5 無論是燔祭是平安祭,你要為每隻綿羊羔,一同預備奠祭的酒一欣四分之一。
15:6 為公綿羊預備細麵伊法十分之二,並油一欣三分之一,調和作素祭,
15:7 又用酒一欣三分之一作奠祭,獻給耶和華為馨香之祭。
15:8 你預備公牛作燔祭,或是作平安祭,為要還特許的願,或是作平安祭,獻給耶和華,
15:9 就要把細麵伊法十分之三,並油半欣,調和作素祭,和公牛一同獻上,
15:10 又用酒半欣作奠祭,獻給耶和華為馨香的火祭。
15:11 「獻公牛、公綿羊、綿羊羔、山羊羔,每隻都要這樣辦理。
15:12 照你們所預備的數目,按著隻數都要這樣辦理。
15:13 凡本地人將馨香的火祭獻給耶和華,都要這樣辦理。
15:14 若有外人和你們同居,或有人世世代代住在你們中間,願意將馨香的火祭獻給耶和華,你們怎樣辦理,他也要照樣辦理。
15:15 至於會眾,你們和同居的外人都歸一例,作為你們世世代代永遠的定例,在耶和華面前,你們怎樣,寄居的也要怎樣。
15:16 你們並與你們同居的外人當有一樣的條例,一樣的典章。」
15:17 耶和華對摩西說:
15:18 「你曉諭以色列人說:你們到了我所領你們進去的那地,
15:19 吃那地的糧食,就要把舉祭獻給耶和華。
15:20 你們要用初熟的麥子磨麵,做餅當舉祭奉獻;你們舉上,好像舉禾場的舉祭一樣。
15:21 你們世世代代要用初熟的麥子磨麵,當舉祭獻給耶和華。
The Lord said to Moses, 2 “Speak to the
Israelites and say to them: ‘After you enter the land I am giving you as a home
3 and you present to the Lord
food offerings from the herd or the flock, as an aroma pleasing to the Lord—whether burnt offerings or
sacrifices, for special vows or freewill offerings or festival offerings— 4 then
the person who brings an offering shall present to the Lord a grain offering of a tenth of an ephah[a] of the
finest flour mixed with a quarter of a hin[b] of olive
oil. 5 With each lamb for the burnt offering or the sacrifice,
prepare a quarter of a hin of wine as a drink offering.
6 “‘With
a ram prepare a grain offering of two-tenths of an ephah[c] of the
finest flour mixed with a third of a hin[d] of olive
oil, 7 and a third of a hin of wine as a drink offering. Offer
it as an aroma pleasing to the Lord.
8 “‘When
you prepare a young bull as a burnt offering or sacrifice, for a special vow or
a fellowship offering to the Lord,
9 bring with the bull a grain offering of three-tenths of an
ephah[e] of the
finest flour mixed with half a hin[f] of olive
oil, 10 and also bring half a hin of wine as a drink offering.
This will be a food offering, an aroma pleasing to the Lord. 11 Each bull or ram, each lamb or
young goat, is to be prepared in this manner. 12 Do this for
each one, for as many as you prepare.
13 “‘Everyone
who is native-born must do these things in this way when they present a food
offering as an aroma pleasing to the Lord.
14 For the generations to come, whenever a foreigner or anyone
else living among you presents a food offering as an aroma pleasing to the Lord, they must do exactly as you do. 15 The
community is to have the same rules for you and for the foreigner residing
among you; this is a lasting ordinance for the generations to come. You and the
foreigner shall be the same before the Lord:
16 The same laws and regulations will apply both to you and to
the foreigner residing among you.’”
17 The Lord said to Moses, 18 “Speak
to the Israelites and say to them: ‘When you enter the land to which I am
taking you 19 and you eat the food of the land, present a
portion as an offering to the Lord.
20 Present a loaf from the first of your ground meal and
present it as an offering from the threshing floor. 21 Throughout
the generations to come you are to give this offering to the Lord from the first of your ground meal.
*************
雖然以色列人仍在曠野,他們只能從事牧養牛和羊的工作,但是上帝卻讓他們看見,在將來應許之地會做農耕的事情,因為上帝要摩西對以色列人說:「你們到了我所領你們進去的那地,吃那地的糧食,就要把舉祭獻給耶和華。你們要用初熟的麥子磨麵,做餅當舉祭奉獻;你們舉上,好像舉禾場的舉祭一樣。你們世世代代要用初熟的麥子磨麵,當舉祭獻給耶和華。」
對於我們而言,上帝在我們身上的帶領,也會有許多我們想像不到的事。不能以現在的情形來推斷我們明日將如何,因為上帝既然是行奇事的上帝,就會讓許多超乎想像的事臨到我們。因此,我們要為每一天來仰望上帝,交託在祂的手中!
保羅也這樣勉勵教會的信徒:「應當一無掛慮,只要凡事藉著禱告、祈求,和感謝,將你們所要的告訴上帝。上帝所賜、出人意外的平安必在基督耶穌裡保守你們的心懷意念。」(腓立比書4:6-7)