29:1 「七月初一日,你們當有聖會;甚麼勞碌的工都不可做,是你們當守為吹角的日子。
29:2 你們要將公牛犢一隻,公綿羊一隻,沒有殘疾、一歲的公羊羔七隻,作為馨香的燔祭獻給耶和華。
29:3 同獻的素祭用調油的細麵;為一隻公牛要獻伊法十分之三;為一隻公羊要獻伊法十分之二;
29:4 為那七隻羊羔,每隻要獻伊法十分之一。
29:5 又獻一隻公山羊作贖罪祭,為你們贖罪。
29:6 這些是在月朔的燔祭和同獻的素祭,並常獻的燔祭與同獻的素祭,以及照例同獻的奠祭以外,都作為馨香的火祭獻給耶和華。」
29:7 「七月初十日,你們當有聖會;要刻苦己心,甚麼工都不可做。
29:8 只要將公牛犢一隻,公綿羊一隻,一歲的公羊羔七隻,都要沒有殘疾的,作為馨香的燔祭獻給耶和華。
29:9 同獻的素祭用調油的細麵:為一隻公牛要獻伊法十分之三;為一隻公羊要獻伊法十分之二;
29:10 為那七隻羊羔,每隻要獻伊法十分之一。
29:11 又獻一隻公山羊為贖罪祭。這是在贖罪祭和常獻的燔祭,與同獻的素祭並同獻的奠祭以外。」
29:12 「七月十五日,你們當有聖會;甚麼勞碌的工都不可做,要向耶和華守節七日。
29:13 又要將公牛犢十三隻,公綿羊兩隻,一歲的公羊羔十四隻,都要沒有殘疾的,用火獻給耶和華為馨香的燔祭。
29:14 同獻的素祭用調油的細麵;為那十三隻公牛,每隻要獻伊法十分之三;為那兩隻公羊,每隻要獻伊法十分之二;
29:15 為那十四隻羊羔,每隻要獻伊法十分之一。
29:16 並獻一隻公山羊為贖罪祭,這是在常獻的燔祭和同獻的素祭並同獻的奠祭以外。
29:17 「第二日要獻公牛犢十二隻,公綿羊兩隻,沒有殘疾、一歲的公羊羔十四隻;
29:18 並為公牛、公羊,和羊羔,按數照例,獻同獻的素祭和同獻的奠祭。
29:19 又要獻一隻公山羊為贖罪祭。這是在常獻的燔祭和同獻的素祭並同獻的奠祭以外。
29:20 「第三日要獻公牛十一隻,公羊兩隻,沒有殘疾、一歲的公羊羔十四隻;
29:21 並為公牛、公羊,和羊羔,按數照例,獻同獻的素祭和同獻的奠祭。
29:22 又要獻一隻公山羊為贖罪祭。這是在常獻的燔祭和同獻的素祭並同獻的奠祭以外。
29:23 「第四日要獻公牛十隻,公羊兩隻,沒有殘疾、一歲的公羊羔十四隻;
29:24 並為公牛、公羊,和羊羔,按數照例,獻同獻的素祭和同獻的奠祭。
29:25 又要獻一隻公山羊為贖罪祭。這是在常獻的燔祭和同獻的素祭並同獻的奠祭以外。
29:26 「第五日要獻公牛九隻,公羊兩隻,沒有殘疾、一歲的公羊羔十四隻;
29:27 並為公牛、公羊,和羊羔,按數照例,獻同獻的素祭和同獻的奠祭。
29:28 又要獻一隻公山羊為贖罪祭。這是在常獻的燔祭和同獻的素祭並同獻的奠祭以外。
29:29 「第六日要獻公牛八隻,公羊兩隻,沒有殘疾、一歲的公羊羔十四隻;
29:30 並為公牛、公羊,和羊羔,按數照例,獻同獻的素祭和同獻的奠祭。
29:31 又要獻一隻公山羊為贖罪祭。這是在常獻的燔祭和同獻的素祭並同獻的奠祭以外。
29:32 「第七日要獻公牛七隻,公羊兩隻,沒有殘疾、一歲的公羊羔十四隻;
29:33 並為公牛、公羊,和羊羔,按數照例,獻同獻的素祭和同獻的奠祭。
29:34 又要獻一隻公山羊為贖罪祭。這是在常獻的燔祭和同獻的素祭並同獻的奠祭以外。
29:35 「第八日你們當有嚴肅會;甚麼勞碌的工都不可做;
29:36 只要將公牛一隻,公羊一隻,沒有殘疾、一歲的公羊羔七隻作火祭,獻給耶和華為馨香的燔祭;
29:37 並為公牛、公羊,和羊羔,按數照例,獻同獻的素祭和同獻的奠祭。
29:38 又要獻一隻公山羊為贖罪祭。這是在常獻的燔祭和同獻的素祭並同獻的奠祭以外。
29:39 「這些祭要在你們的節期獻給耶和華,都在所許的願並甘心所獻的以外,作為你們的燔祭、素祭、奠祭,和平安祭。」
29:40 於是,摩西照耶和華所吩咐他的一切話告訴以色列人。
“‘On the first day of the seventh month hold a
sacred assembly and do no regular work. It is a day for you to sound the
trumpets. 2 As an aroma pleasing to the Lord, offer a burnt offering of one young bull, one ram and
seven male lambs a year old, all without defect. 3 With the
bull offer a grain offering of three-tenths of an ephah[a] of the
finest flour mixed with olive oil; with the ram, two-tenths[b]; 4 and
with each of the seven lambs, one-tenth.[c] 5 Include
one male goat as a sin offering[d] to make
atonement for you. 6 These are in addition to the monthly and
daily burnt offerings with their grain offerings and drink offerings as
specified. They are food offerings presented to the Lord, a pleasing aroma.
7 “‘On the tenth day of this seventh month hold a
sacred assembly. You must deny yourselves[e] and do no
work. 8 Present as an aroma pleasing to the Lord a burnt offering of one young bull,
one ram and seven male lambs a year old, all without defect. 9 With
the bull offer a grain offering of three-tenths of an ephah of the finest flour
mixed with oil; with the ram, two-tenths; 10 and with each of
the seven lambs, one-tenth. 11 Include one male goat as a sin
offering, in addition to the sin offering for atonement and the regular burnt
offering with its grain offering, and their drink offerings.
12 “‘On
the fifteenth day of the seventh month, hold a sacred assembly and do no
regular work. Celebrate a festival to the Lord
for seven days. 13 Present as an aroma pleasing to the Lord a food offering consisting of a
burnt offering of thirteen young bulls, two rams and fourteen male lambs a year
old, all without defect. 14 With each of the thirteen bulls
offer a grain offering of three-tenths of an ephah of the finest flour mixed
with oil; with each of the two rams, two-tenths; 15 and with
each of the fourteen lambs, one-tenth. 16 Include one male goat
as a sin offering, in addition to the regular burnt offering with its grain
offering and drink offering.
17 “‘On
the second day offer twelve young bulls, two rams and fourteen male lambs a
year old, all without defect. 18 With the bulls, rams and
lambs, offer their grain offerings and drink offerings according to the number
specified. 19 Include one male goat as a sin offering, in
addition to the regular burnt offering with its grain offering, and their drink
offerings.
20 “‘On
the third day offer eleven bulls, two rams and fourteen male lambs a year old,
all without defect. 21 With the bulls, rams and lambs, offer
their grain offerings and drink offerings according to the number specified. 22 Include
one male goat as a sin offering, in addition to the regular burnt offering with
its grain offering and drink offering.
23 “‘On
the fourth day offer ten bulls, two rams and fourteen male lambs a year old,
all without defect. 24 With the bulls, rams and lambs, offer
their grain offerings and drink offerings according to the number specified. 25 Include
one male goat as a sin offering, in addition to the regular burnt offering with
its grain offering and drink offering.
26 “‘On
the fifth day offer nine bulls, two rams and fourteen male lambs a year old,
all without defect. 27 With the bulls, rams and lambs, offer
their grain offerings and drink offerings according to the number specified. 28 Include
one male goat as a sin offering, in addition to the regular burnt offering with
its grain offering and drink offering.
29 “‘On
the sixth day offer eight bulls, two rams and fourteen male lambs a year old,
all without defect. 30 With the bulls, rams and lambs, offer
their grain offerings and drink offerings according to the number specified. 31 Include
one male goat as a sin offering, in addition to the regular burnt offering with
its grain offering and drink offering.
32 “‘On
the seventh day offer seven bulls, two rams and fourteen male lambs a year old,
all without defect. 33 With the bulls, rams and lambs, offer
their grain offerings and drink offerings according to the number specified. 34 Include
one male goat as a sin offering, in addition to the regular burnt offering with
its grain offering and drink offering.
35 “‘On
the eighth day hold a closing special assembly and do no regular work. 36 Present
as an aroma pleasing to the Lord a
food offering consisting of a burnt offering of one bull, one ram and seven
male lambs a year old, all without defect. 37 With the bull,
the ram and the lambs, offer their grain offerings and drink offerings
according to the number specified. 38 Include one male goat as
a sin offering, in addition to the regular burnt offering with its grain
offering and drink offering.
39 “‘In
addition to what you vow and your freewill offerings, offer these to the Lord at your appointed festivals: your
burnt offerings, grain offerings, drink offerings and fellowship offerings.’”
40 Moses
told the Israelites all that the Lord
commanded him.[f]
***********
七月初一日在利未記23章24-25節聖經這樣介紹:「你曉諭以色列人說:七月初一,你們要守為聖安息日,要吹角作紀念,當有聖會。甚麼勞碌的工都不可做;要將火祭獻給耶和華。」
七月初十日在利未記23章27-28節聖經這樣介紹:「七月初十是贖罪日;你們要守為聖會,並要刻苦己心,也要將火祭獻給耶和華。當這日,甚麼工都不可做;因為是贖罪日,要在耶和華─你們的上帝面前贖罪。」
七月十五日在利未記23章34-36節聖經這樣介紹:「你曉諭以色列人說:這七月十五日是住棚節,要在耶和華面前守這節七日。第一日當有聖會,甚麼勞碌的工都不可做。七日內要將火祭獻給耶和華。第八日當守聖會,要將火祭獻給耶和華。這是嚴肅會,甚麼勞碌的工都不可做。」
這裡是延續利未記在一次向以色列的百姓宣告,因為他們大多是第二代,可能忘記了這些節日的要求,所以摩西要在宣告一次!
而摩西這樣在一次宣告,讓我們感受到教會的牧者之重要性,因為要不是牧者不斷的提醒,信徒可能會忘記信仰的事情,會任意而行而使教會失去教會該有的生命或生活方式!也就是說,牧者是信仰的記憶庫,沒有牧者教會忘記如何敬拜上帝,因為一般信徒大都不關心教會的事情,甚至是信仰的基礎都會忽略,使教會變樣了都不知!