2017年11月5日 星期日

以賽亞書38:9-22



38:9 猶大王希西家患病已經痊癒,就作詩說:
38:10
我說:正在我中年(或譯:晌午)之日必進入陰間的門;我餘剩的年歲不得享受。
38:11
我說:我必不得見耶和華,就是在活人之地不見耶和華;我與世上的居民不再見面。
38:12
我的住處被遷去離開我,好像牧人的帳棚一樣;我將性命捲起,像織布的捲布一樣。耶和華必將我從機頭剪斷,從早到晚,他要使我完結。
38:13
我使自己安靜直到天亮;他像獅子折斷我一切的骨頭,從早到晚,他要使我完結。
38:14
我像燕子呢喃,像白鶴鳴叫,又像鴿子哀鳴;我因仰觀,眼睛困倦。耶和華啊,我受欺壓,求你為我作保。
38:15
我可說甚麼呢?他應許我的,也給我成就了。我因心裡的苦楚,在一生的年日必悄悄而行。
38:16
主啊,人得存活乃在乎此。我靈存活也全在此。所以求你使我痊癒,仍然存活。
38:17
看哪,我受大苦,本為使我得平安;你因愛我的靈魂(或譯:生命)便救我脫離敗壞的坑,因為你將我一切的罪扔在你的背後。
38:18
原來,陰間不能稱謝你,死亡不能頌揚你;下坑的人不能盼望你的誠實。
38:19
只有活人,活人必稱謝你,像我今日稱謝你一樣。為父的,必使兒女知道你的誠實。
38:20
耶和華肯救我,所以,我們要一生一世在耶和華殿中用絲弦的樂器唱我的詩歌。
38:21
以賽亞說:「當取一塊無花果餅來,貼在瘡上,王必痊癒。」
38:22
希西家問說:「我能上耶和華的殿,有甚麼兆頭呢?」

9 A writing of King Hezekiah of Judah, after he had been sick and had recovered from his sickness:
10
I said: In the noontide of my days
I must depart;
I am consigned to the gates of Sheol
for the rest of my years.
11
I said, I shall not see the Lord
in the land of the living;
I shall look upon mortals no more
among the inhabitants of the world.
12
My dwelling is plucked up and removed from me
like a shepherd’s tent;
like a weaver I have rolled up my life;
he cuts me off from the loom;
from day to night you bring me to an end;
13
I cry for help until morning;
like a lion he breaks all my bones;
from day to night you bring me to an end.
 
14
Like a swallow or a crane I clamor,
I moan like a dove.
My eyes are weary with looking upward.
O Lord, I am oppressed; be my security!
15
But what can I say? For he has spoken to me,
and he himself has done it.
All my sleep has fled
because of the bitterness of my soul.

16
O Lord, by these things people live,
and in all these is the life of my spirit.
Oh, restore me to health and make me live!
17
Surely it was for my welfare
that I had great bitterness;
but you have held back my life
from the pit of destruction,
for you have cast all my sins
behind your back.
18
For Sheol cannot thank you,
death cannot praise you;
those who go down to the Pit cannot hope
for your faithfulness.
19
The living, the living, they thank you,
as I do this day;
fathers make known to children
your faithfulness.

20
The Lord will save me,
and we will sing to stringed instruments
all the days of our lives,
at the house of the Lord.

21 Now Isaiah had said, “Let them take a lump of figs, and apply it to the boil, so that he may recover.” 22Hezekiah also had said, “What is the sign that I shall go up to the house of the Lord?”

********************

    猶大王希西家有遺傳到他的祖先大衛的特質,敬畏上帝又會做詩歌。患病已經痊癒就作詩,來讚美上帝並紀念上帝的拯救。

    從他的詩句當中,我們體會到他的病可能是十分嚴重,導致他本來已經失去活命的盼望,不再相信上帝會醫治他的病。然而上帝竟然醫治了,這是讓他有復活的感受,於是讚美上帝!

    其實,成為基督徒,我們也會經歷到這樣的復活經驗,正如有句名言所說:「山窮水盡疑無路,柳暗花明又一村!」

    是的,上帝會為我們開前面的道路,只要我們仰望祂,正如箴言所說:「你要專心仰賴耶和華,不可倚靠自己的聰明,在你一切所行的事上都要認定他,他必指引你的路。(3:5-6)

沒有留言:

熱門文章

我的網誌清單

  • 章伯斯簡介 - 奧斯瓦德·章伯斯 1874 年出生於蘇格蘭,在倫敦的皇家藝術學院和愛丁堡大學接受教育。在他 22 歲那年,他感到上帝在呼召他成為一位傳道人,雖然他很有文藝天賦。在都倫的一所很小的神學院學習和教書之後,他搬到了一個宣教機構,這個機構的宣教範圍覆蓋英國、美國和日本。1908 年,奧斯瓦德·章伯...
    1 個月前
  • 靈修神學的意義與核心 - *靈修神學*(Spiritual Theology )是一門研究基督徒屬靈生命的學科,關注如何在基督裡經歷生命的更新、靈性成長,以及與上帝建立親密關係。它結合了聖經教義、神學反思和實踐生活,幫助信徒在日常生活中實踐信仰,活出基督的樣式。 靈修神學的核心不僅是理解信仰,更是將信仰轉化為實際的生命經歷。...
    5 天前
  • 基督改變世界的工作 - 耶穌基督的工作不僅在個人層面帶來救恩,也徹底改變了整個世界的歷史進程、價值觀和人類的未來。祂的工作超越時間與空間,從祂的降生到祂的再來,都展現了對世界的深刻影響與轉化。以下我們將從 *靈性、文化、社會和未來的盼望*這四個層面探討基督如何改變世界。 *一、靈性層面:帶來救恩與和好* *1. *...
    5 天前
  • 詩篇第一篇介紹 - *詩篇第一篇*是一首智慧詩,開啟了整卷詩篇,奠定了詩篇的主題基調。這篇詩篇以**「義人」與「惡人」的對比** 為核心,描繪了兩種截然不同的人生道路及其結局。它不僅是整卷詩篇的引言,也為敬虔生活提供了屬靈指導。 *一、詩篇第一篇的結構分析* 詩篇第一篇分為三個部分,每部分都探討屬靈生活的不同面...
    2 天前