2019年9月15日 星期日

出埃及記36:8-38


36:8 他們中間,凡心裡有智慧做工的,用十幅幔子做帳幕。這幔子是比撒列用撚的細麻和藍色、紫色、朱紅色線製造的,並用巧匠的手工繡上基路伯。
36:9
每幅幔子長二十八肘,寬四肘,都是一樣的尺寸。
36:10
他使這五幅幔子幅幅相連,又使那五幅幔子幅幅相連;
36:11
在這相連的幔子末幅邊上做藍色的鈕扣,在那相連的幔子末幅邊上也照樣做;
36:12
在這相連的幔子上做五十個鈕扣,在那相連的幔子上也做五十個鈕扣,都是兩兩相對;
36:13
又做五十個金鉤,使幔子相連。這才成了一個帳幕。
36:14
他用山羊毛織十一幅幔子,作為帳幕以上的罩棚。
36:15
每幅幔子長三十肘,寬四肘;十一幅幔子都是一樣的尺寸。
36:16
他把五幅幔子連成一幅,又把六幅幔子連成一幅;
36:17
在這相連的幔子末幅邊上做五十個鈕扣,在那相連的幔子末幅邊上也做五十個鈕扣;
36:18
又做五十個銅鉤,使罩棚連成一個;
36:19
並用染紅的公羊皮做罩棚的蓋,再用海狗皮做一層罩棚上的頂蓋。
36:20
他用皂莢木做帳幕的豎板。
36:21
每塊長十肘,寬一肘半;
36:22
每塊有兩榫相對。帳幕一切的板都是這樣做。
36:23
帳幕的南面做板二十塊。
36:24
在這二十塊板底下又做四十個帶卯的銀座:兩卯接這塊板上的兩榫,兩卯接那塊板上的兩榫。
36:25
帳幕的第二面,就是北面,也做板二十塊
36:26
和帶卯的銀座四十個:這板底下有兩卯,那板底下也有兩卯。
36:27
帳幕的後面,就是西面,做板六塊。
36:28
帳幕後面的拐角做板兩塊。
36:29
板的下半截是雙的,上半截是整的,直到第一個環子;在帳幕的兩個拐角上都是這樣做。
36:30
有八塊板和十六個帶卯的銀座,每塊板底下有兩卯。
36:31
他用皂莢木做閂:為帳幕這面的板做五閂,
36:32
為帳幕那面的板做五閂,又為帳幕後面的板做五閂,
36:33
使板腰間的中閂從這一頭通到那一頭。
36:34
用金子將板包裹,又做板上的金環套閂;閂也用金子包裹。
36:35
他用藍色、紫色、朱紅色線,和撚的細麻織幔子,以巧匠的手工繡上基路伯。
36:36
為幔子做四根皂莢木柱子,用金包裹,柱子上有金鉤,又為柱子鑄了四個帶卯的銀座。
36:37
拿藍色、紫色、朱紅色線,和撚的細麻,用繡花的手工織帳幕的門簾;
36:38
又為簾子做五根柱子和柱子上的鉤子,用金子把柱頂和柱子上的杆子包裹。柱子有五個帶卯的座,是銅的。

All those who were skilled among the workers made the tabernacle with ten curtains of finely twisted linen and blue, purple and scarlet yarn, with cherubim woven into them by expert hands. All the curtains were the same size—twenty-eight cubits long and four cubits wide.[a] 10 They joined five of the curtains together and did the same with the other five. 11 Then they made loops of blue material along the edge of the end curtain in one set, and the same was done with the end curtain in the other set. 12 They also made fifty loops on one curtain and fifty loops on the end curtain of the other set, with the loops opposite each other. 13 Then they made fifty gold clasps and used them to fasten the two sets of curtains together so that the tabernacle was a unit.
14 They made curtains of goat hair for the tent over the tabernacle—eleven altogether. 15 All eleven curtains were the same size—thirty cubits long and four cubits wide.[b] 16 They joined five of the curtains into one set and the other six into another set. 17 Then they made fifty loops along the edge of the end curtain in one set and also along the edge of the end curtain in the other set. 18 They made fifty bronze clasps to fasten the tent together as a unit. 19 Then they made for the tent a covering of ram skins dyed red, and over that a covering of the other durable leather.
20 They made upright frames of acacia wood for the tabernacle. 21 Each frame was ten cubits long and a cubit and a half wide, 22 with two projections set parallel to each other. They made all the frames of the tabernacle in this way. 23 They made twenty frames for the south side of the tabernacle 24 and made forty silver bases to go under them—two bases for each frame, one under each projection. 25 For the other side, the north side of the tabernacle, they made twenty frames 26 and forty silver bases—two under each frame. 27 They made six frames for the far end, that is, the west end of the tabernacle, 28 and two frames were made for the corners of the tabernacle at the far end. 29 At these two corners the frames were double from the bottom all the way to the top and fitted into a single ring; both were made alike. 30 So there were eight frames and sixteen silver bases—two under each frame.
31 They also made crossbars of acacia wood: five for the frames on one side of the tabernacle, 32 five for those on the other side, and five for the frames on the west, at the far end of the tabernacle. 33 They made the center crossbar so that it extended from end to end at the middle of the frames. 34 They overlaid the frames with gold and made gold rings to hold the crossbars. They also overlaid the crossbars with gold.
35 They made the curtain of blue, purple and scarlet yarn and finely twisted linen, with cherubim woven into it by a skilled worker. 36 They made four posts of acacia wood for it and overlaid them with gold. They made gold hooks for them and cast their four silver bases. 37 For the entrance to the tent they made a curtain of blue, purple and scarlet yarn and finely twisted linen—the work of an embroiderer; 38 and they made five posts with hooks for them. They overlaid the tops of the posts and their bands with gold and made their five bases of bronze.

**************

    上帝如何啟示摩西,這一群有手藝的人,有上帝所賜的智慧和才能,就照樣完成了!可見上帝將各樣的恩賜給人,每個人發揮自己的恩賜,就可以完成上帝所託付的使命了!

    教會的領袖有一個重要的任務,就是要去發現弟兄姊妹的恩賜,使弟兄姊妹各按期恩賜來服事上帝和教會,使教會的弟兄姊妹同得長進與成全,使教會在世上可以榮耀主的名!

    當然我們把恩賜看成是永恆的,或是一心一意只追求恩賜,不追求主耶穌,不以基督為至寶!那樣,即使有再多的恩賜也沒有意義!就像上帝的僕人宣信博士說到:「前所要是恩賜,今要賜恩主;前我尋求醫治,今要主自己。

    讓我們也這樣向主求吧!

沒有留言:

熱門文章

我的網誌清單

  • 章伯斯簡介 - 奧斯瓦德·章伯斯 1874 年出生於蘇格蘭,在倫敦的皇家藝術學院和愛丁堡大學接受教育。在他 22 歲那年,他感到上帝在呼召他成為一位傳道人,雖然他很有文藝天賦。在都倫的一所很小的神學院學習和教書之後,他搬到了一個宣教機構,這個機構的宣教範圍覆蓋英國、美國和日本。1908 年,奧斯瓦德·章伯...
    1 個月前
  • 靈修神學的意義與核心 - *靈修神學*(Spiritual Theology )是一門研究基督徒屬靈生命的學科,關注如何在基督裡經歷生命的更新、靈性成長,以及與上帝建立親密關係。它結合了聖經教義、神學反思和實踐生活,幫助信徒在日常生活中實踐信仰,活出基督的樣式。 靈修神學的核心不僅是理解信仰,更是將信仰轉化為實際的生命經歷。...
    4 天前
  • 基督改變世界的工作 - 耶穌基督的工作不僅在個人層面帶來救恩,也徹底改變了整個世界的歷史進程、價值觀和人類的未來。祂的工作超越時間與空間,從祂的降生到祂的再來,都展現了對世界的深刻影響與轉化。以下我們將從 *靈性、文化、社會和未來的盼望*這四個層面探討基督如何改變世界。 *一、靈性層面:帶來救恩與和好* *1. *...
    4 天前
  • 詩篇第一篇介紹 - *詩篇第一篇*是一首智慧詩,開啟了整卷詩篇,奠定了詩篇的主題基調。這篇詩篇以**「義人」與「惡人」的對比** 為核心,描繪了兩種截然不同的人生道路及其結局。它不僅是整卷詩篇的引言,也為敬虔生活提供了屬靈指導。 *一、詩篇第一篇的結構分析* 詩篇第一篇分為三個部分,每部分都探討屬靈生活的不同面...
    1 天前