144:1 (大衛的詩。)耶和華─我的磐石是應當稱頌的!他教導我的手爭戰,教導我的指頭打仗。
144:2 他是我慈愛的主,我的山寨,我的高臺,我的救主,我的盾牌,是我所投靠的;他使我的百姓服在我以下。
144:3 耶和華啊,人算甚麼,你竟認識他!世人算甚麼,你竟顧念他!
144:4 人好像一口氣;他的年日如同影兒快快過去。
144:5 耶和華啊,求你使天下垂,親自降臨,摸山,山就冒煙。
144:6 求你發出閃電,使他們四散,射出你的箭,使他們擾亂。
144:7 求你從上伸手救拔我,救我出離大水,救我脫離外邦人的手。
144:8 他們的口說謊話;他們的右手起假誓。
144:9 上帝啊,我要向你唱新歌,用十弦瑟向你歌頌。
144:10 你是那拯救君王的;你是那救僕人大衛脫離害命之刀的。
144:11 求你救拔我,救我脫離外邦人的手。他們的口說謊話;他們的右手起假誓。
144:12 我們的兒子從幼年好像樹栽子長大;我們的女兒如同殿角石,是按建宮的樣式鑿成的。
144:13 我們的倉盈滿,能出各樣的糧食;我們的羊在田間孳生千萬。
144:14 我們的牛馱著滿馱,沒有人闖進來搶奪,也沒有人出去爭戰;我們的街市上也沒有哭號的聲音。
144:15 遇見這光景的百姓便為有福!有耶和華為他們的上帝,這百姓便為有福!
。
Of David.
1 Praise
be to the Lord my Rock,
who trains my hands for war,
my fingers for battle.
2 He is my loving God and my fortress,
my stronghold and my deliverer,
my shield, in whom I take refuge,
who subdues peoples[a] under me.
3 Lord, what are human beings that you care for them,
mere mortals that you think of them?
4 They are like a breath;
their days are like a fleeting shadow.
5 Part
your heavens, Lord, and come down;
touch the mountains, so that they smoke.
6 Send forth lightning and scatter the enemy;
shoot your arrows and rout them.
7 Reach down your hand from on high;
deliver me and rescue me
from the mighty waters,
from the hands of foreigners
8 whose mouths are full of lies,
whose right hands are deceitful.
9 I
will sing a new song to you, my God;
on the ten-stringed lyre I will make music to you,
10 to the One who gives victory to kings,
who delivers his servant David.
From
the deadly sword 11 deliver me;
rescue me from the hands of foreigners
whose mouths are full of lies,
whose right hands are deceitful.
12 Then
our sons in their youth
will be like well-nurtured plants,
and our daughters will be like pillars
carved to adorn a palace.
13 Our barns will be filled
with every kind of provision.
Our sheep will increase by thousands,
by tens of thousands in our fields;
14 our oxen will draw heavy loads.[b]
There will be no breaching of walls,
no going into captivity,
no cry of distress in our streets.
15 Blessed is the people of whom this is true;
blessed is the people whose God is the Lord.
**************
大衛是敬畏上帝的君王,使以色列從散漫的部落政治,走向有紀律、有效率的君王政治,對以色列來說這也是一種進步。而在信仰上經過大衛王朝的整治,去除了邱壇的獻祭、建立了聖殿敬拜。使以色列人不再任意而為,不再過得像沒有君王一樣。
其實說到大衛王朝尚未建立時的狀態,《士師記》描寫最貼切,曾經多次說:「那時以色列中沒有王,各人任意而行。」(17:6;18:1;19:1;21:25)
其實這個形容這對於許多「自立」的教會,也非常貼切!因為他們沒有宗派背景,只有少數創立教會者的理念,也是常常會有偏差,因為沒有神學的基礎,沒有教義的引導,只是隨個人的心中理想而行!
對於教會而言,有信條、有教義是非常重要,然而信條與教義要來自聖經,不是自己認為怎樣就怎樣!就拿長老教會來說,《韋斯敏斯德信條》的誕生是在英國,伊利莎白女王一世以來,英國聖公會成為主教制,就是由女王直接委任主教治理地方教會,並在公共崇拜中遺傳許多天主教的禮儀,此舉引起許多改革的新教徒的不滿,這群忠於改革的人就是當時的清教徒。
在1643年,查理士(Charles)當政之時(1625~1649),當時議院的議員以清教徒居多,他們期盼以清教徒改革原則重整英國教會,於是在韋斯敏斯德大教堂召開了一個大型的議會,與會人士有121位牧師,30位議院的議員,及8位列席的蘇格蘭代表。對於教會應採取的體制,人人看法不同,而以贊成長老制者居多:在神學的立場上,大家則一致認同加爾文的觀點,否定阿民念派及羅馬天主教。
經過三年的討論,議會於1646年12月完成了《韋斯敏斯德信條》,供日後議院及議會之用。信條的內容完整、精確、簡潔、平衡,每一個句子都經過小組的討論及公開的辯論,參與者陣容之堅強也屬罕見。信條於數個月後加入聖經的章節引證,是年六月得到議院的批准。
也因為這樣使得長老教會有信仰的有根有基,不會被各樣的世上小學所影響,而能忠於基督,所以信條和教義對教會是很重的,不要再隨意造「邱壇」混亂教會!
沒有留言:
張貼留言