2020年10月21日 星期三

路加福音1:3

 

這些事我既從起頭都詳細考察了,就定意要按著次序寫給你,

 

With this in mind, since I myself have carefully investigated everything from the beginning, I too decided to write an orderly account for you, most excellent Theophilus,

 

***************

 

    英文版和中文的文字順序有些不同但是英文是照希臘文的方式來翻譯與排列所以,希臘文也有「提阿非羅」;「大人」在英文翻譯是「最優秀的」,有尊敬的意思!

 

    而在這裡路加提出自己寫這分信的嚴謹態度,正如經文所表達的「這些事我既從起頭都詳細考察了,就定意要按著次序寫給你」!表是這封信不是隨隨便便或是大概就好的態度來寫既然寫了,就用心仔細得來書寫,務必達到準確的要求

 

    其實這不僅是路加用這樣的態度寫《路加福音》和《使徒行傳》,聖經其他書卷的作者,也是用這樣的態度來寫他們受上帝感動的內容所以使徒保羅會說:「聖經都是上帝所默示的(或譯:凡上帝所默示的聖經),於教訓、督責、使人歸正、教導人學義都是有益的,叫屬上帝的人得以完全,預備行各樣的善事。」(提摩太後書3:16-17

 

 

 

沒有留言: