那時,他們在城內街上發昏,好像受傷的,在母親的懷裡,將要喪命;對母親說:穀、酒在哪裡呢?
לְאִמֹּתָם יֹאמְרוּ אַיֵּה דָּגָן וָיָיִן
בְּהִתְעַטְּפָם כֶּחָלָל בִּרְחֹבוֹת עִיר
בְּהִשְׁתַּפֵּךְ נַפְשָׁם אֶל־חֵיק אִמֹּתָם׃ ס
*************************
此句的第一個字是”אִמֹּתָם”是「母親」的意思。
現代中文譯本的翻譯是 :「 他們向母親哀求:哪裏有吃的?哪裏有喝的?他們像受傷那樣倒在路上,在母親懷裏慢慢地死去。」
這裡說到以色列的小孩在敵人入侵之後的慘狀:沒吃的、沒喝的,導致在母親的懷中慢慢地死去。這是非常令人悲嘆,連母親也無法使孩子有吃、有喝,眼睜睜看見自己的孩子去世!
這也讓我們看見人因犯罪,帶來了戰爭,以至於人沒有平安,甚至下一代的生存都受到威脅與殘害!
我們越讀《耶利米哀歌》,越感受罪惡的可怕!怪不得上帝要救我們脫離罪惡的轄制!
** 歡迎繼續閱讀: 耶利米哀歌
沒有留言:
張貼留言