2019年12月5日 星期四

民數記4:21-49


4:21 耶和華曉諭摩西說:
4:22
「你要將革順子孫的總數,照著宗族、家室,
4:23
從三十歲直到五十歲,凡前來任職、在會幕裡辦事的,全都數點。
4:24
革順人各族所辦的事、所抬的物乃是這樣:
4:25
他們要抬帳幕的幔子和會幕,並會幕的蓋與其上的海狗皮,和會幕的門簾,
4:26
院子的帷子和門簾(院子是圍帳幕和壇的)、繩子,並所用的器具,不論是做甚麼用的,他們都要經理。
4:27
革順的子孫在一切抬物辦事之上都要憑亞倫和他兒子的吩咐;他們所當抬的,要派他們看守。
4:28
這是革順子孫的各族在會幕裡所辦的事;他們所看守的,必在祭司亞倫兒子以他瑪的手下。」
4:29
「至於米拉利的子孫,你要照著家室、宗族把他們數點。
4:30
從三十歲直到五十歲,凡前來任職、在會幕裡辦事的,你都要數點。
4:31
他們辦理會幕的事,就是抬帳幕的板、閂、柱子,和帶卯的座,
4:32
院子四圍的柱子和其上帶卯的座、橛子、繩子,並一切使用的器具。他們所抬的器具,你們要按名指定。
4:33
這是米拉利子孫各族在會幕裡所辦的事,都在祭司亞倫兒子以他瑪的手下。」
4:34
摩西、亞倫與會眾的諸首領將哥轄的子孫,照著家室、宗族,
4:35
從三十歲直到五十歲,凡前來任職、在會幕裡辦事的,都數點了。
4:36
被數的共有二千七百五十名。
4:37
這是哥轄各族中被數的,是在會幕裡辦事的,就是摩西、亞倫照耶和華藉摩西所吩咐數點的。
4:38
革順子孫被數的,照著家室、宗族,
4:39
從三十歲直到五十歲,凡前來任職、在會幕裡辦事的,共有二千六百三十名。
4:40
【併於上節】
4:41
這是革順子孫各族中被數的,是在會幕裡辦事的,就是摩西、亞倫照耶和華藉摩西所吩咐數點的。
4:42
米拉利子孫中各族被數的,照著家室、宗族,
4:43
從三十歲直到五十歲,凡前來任職、在會幕裡辦事的,共有三千二百名。
4:44
【併於上節】
4:45
這是米拉利子孫各族中被數的,就是摩西、亞倫照耶和華藉摩西所吩咐數點的。
4:46
凡被數的利未人,就是摩西、亞倫並以色列眾首領,照著家室、宗族所數點的,
4:47
從三十歲直到五十歲,凡前來任職、在會幕裡做抬物之工的,共有八千五百八十名。
4:48
【併於上節】
4:49
摩西按他們所辦的事、所抬的物,憑耶和華的吩咐數點他們;他們這樣被摩西數點,正如耶和華所吩咐他的。

21 The Lord said to Moses, 22 “Take a census also of the Gershonites by their families and clans. 23 Count all the men from thirty to fifty years of age who come to serve in the work at the tent of meeting.
24 “This is the service of the Gershonite clans in their carrying and their other work: 25 They are to carry the curtains of the tabernacle, that is, the tent of meeting, its covering and its outer covering of durable leather, the curtains for the entrance to the tent of meeting, 26 the curtains of the courtyard surrounding the tabernacle and altar, the curtain for the entrance to the courtyard, the ropes and all the equipment used in the service of the tent. The Gershonites are to do all that needs to be done with these things. 27 All their service, whether carrying or doing other work, is to be done under the direction of Aaron and his sons. You shall assign to them as their responsibility all they are to carry. 28 This is the service of the Gershonite clans at the tent of meeting. Their duties are to be under the direction of Ithamar son of Aaron, the priest.
29 “Count the Merarites by their clans and families. 30 Count all the men from thirty to fifty years of age who come to serve in the work at the tent of meeting. 31 As part of all their service at the tent, they are to carry the frames of the tabernacle, its crossbars, posts and bases, 32 as well as the posts of the surrounding courtyard with their bases, tent pegs, ropes, all their equipment and everything related to their use. Assign to each man the specific things he is to carry. 33 This is the service of the Merarite clans as they work at the tent of meeting under the direction of Ithamar son of Aaron, the priest.”
34 Moses, Aaron and the leaders of the community counted the Kohathites by their clans and families. 35 All the men from thirty to fifty years of age who came to serve in the work at the tent of meeting, 36 counted by clans, were 2,750. 37 This was the total of all those in the Kohathite clans who served at the tent of meeting. Moses and Aaron counted them according to the Lord’s command through Moses.
38 The Gershonites were counted by their clans and families. 39 All the men from thirty to fifty years of age who came to serve in the work at the tent of meeting, 40 counted by their clans and families, were 2,630. 41 This was the total of those in the Gershonite clans who served at the tent of meeting. Moses and Aaron counted them according to the Lord’s command.
42 The Merarites were counted by their clans and families. 43 All the men from thirty to fifty years of age who came to serve in the work at the tent of meeting, 44 counted by their clans, were 3,200. 45 This was the total of those in the Merarite clans. Moses and Aaron counted them according to the Lord’s command through Moses.
46 So Moses, Aaron and the leaders of Israel counted all the Levites by their clans and families. 47 All the men from thirty to fifty years of age who came to do the work of serving and carrying the tent of meeting 48 numbered 8,580. 49 At the Lord’s command through Moses, each was assigned his work and told what to carry.
Thus they were counted, as the Lord commanded Moses.


*************

    從利未支派的分支與工作分配中可以看見會幕的事務是有所分別的,然而這一切都是為了支持亞倫家族可以侍立在上帝面前,在上帝和人的中間,成為上帝和人的中保。

    然而耶穌基督成為中保,並不需要一個龐大的組織來支持,正如教會是被基督拯救的人,不是支持基督人的人,與利未支派是支持亞倫家族不同!正如希伯來書7章所說:「那些成為祭司的,數目本來多,是因為有死阻隔,不能長久。這位既是永遠常存的,他祭司的職任就長久不更換。凡靠著他進到上帝面前的人,他都能拯救到底;因為他是長遠活著,替他們祈求。」(23-25

    也因為這樣,所以保羅宣告:「因為只有一位上帝,在上帝和人中間,只有一位中保,乃是降世為人的基督耶穌;他捨自己作萬人的贖價,到了時候,這事必證明出來。」(提摩太前書:2:5-6

    今日教會也是祭司的團體,是因為基督的救贖大功所支持,是代表基督在這個世代,呼召人來歸向基督,不是歸向一個人為的組織,這個組織雖是人的集合,不是要宣揚自己,而是要宣揚基督,完成耶穌基督的大使命:「所以,你們要去,使萬民作我的門徒,奉父、子、聖靈的名給他們施洗(或譯:給他們施洗,歸於父、子、聖靈的名)。」(馬太福音28:19



2019年12月4日 星期三

民數記4章

      民數記4:1-20 ,

      民數記4:21-49 ,



民數記4:1-20


4:1 耶和華曉諭摩西、亞倫說:
4:2
「你從利未人中,將哥轄子孫的總數,照他們的家室、宗族,
4:3
從三十歲直到五十歲,凡前來任職、在會幕裡辦事的,全都計算。
4:4
哥轄子孫在會幕搬運至聖之物,所辦的事乃是這樣:
4:5
起營的時候,亞倫和他兒子要進去摘下遮掩櫃的幔子,用以蒙蓋法櫃,
4:6
又用海狗皮蓋在上頭,再蒙上純藍色的毯子,把槓穿上。
4:7
又用藍色毯子鋪在陳設餅的桌子上,將盤子、調羹、奠酒的爵,和杯擺在上頭。桌子上也必有常設的餅。
4:8
在其上又要蒙朱紅色的毯子,再蒙上海狗皮,把槓穿上。
4:9
要拿藍色毯子,把燈臺和燈臺上所用的燈盞、剪子、蠟花盤,並一切盛油的器皿,全都遮蓋。
4:10
又要把燈臺和燈臺的一切器具包在海狗皮裡,放在抬架上。
4:11
在金壇上要鋪藍色毯子,蒙上海狗皮,把槓穿上。
4:12
又要把聖所用的一切器具包在藍色毯子裡,用海狗皮蒙上,放在抬架上。
4:13
要收去壇上的灰,把紫色毯子鋪在壇上;
4:14
又要把所用的一切器具,就是火鼎、肉鍤子、鏟子、盤子,一切屬壇的器具都擺在壇上,又蒙上海狗皮,把槓穿上。
4:15
將要起營的時候,亞倫和他兒子把聖所和聖所的一切器具遮蓋完了,哥轄的子孫就要來抬,只是不可摸聖物,免得他們死亡。會幕裡這些物件是哥轄子孫所當抬的。
4:16
「祭司亞倫的兒子以利亞撒所要看守的是點燈的油與香料,並當獻的素祭和膏油,也要看守全帳幕與其中所有的,並聖所和聖所的器具。」
4:17
耶和華曉諭摩西、亞倫說:
4:18
「你們不可將哥轄人的支派從利未人中剪除。
4:19
他們挨近至聖物的時候,亞倫和他兒子要進去派他們各人所當辦的,所當抬的。這樣待他們,好使他們活著,不致死亡。
4:20
只是他們連片時不可進去觀看聖所,免得他們死亡。」

The Lord said to Moses and Aaron: “Take a census of the Kohathite branch of the Levites by their clans and families. Count all the men from thirty to fifty years of age who come to serve in the work at the tent of meeting.
“This is the work of the Kohathites at the tent of meeting: the care of the most holy things. When the camp is to move, Aaron and his sons are to go in and take down the shielding curtain and put it over the ark of the covenant law. Then they are to cover the curtain with a durable leather,[a] spread a cloth of solid blue over that and put the poles in place.
“Over the table of the Presence they are to spread a blue cloth and put on it the plates, dishes and bowls, and the jars for drink offerings; the bread that is continually there is to remain on it. They are to spread a scarlet cloth over them, cover that with the durable leather and put the poles in place.
“They are to take a blue cloth and cover the lampstand that is for light, together with its lamps, its wick trimmers and trays, and all its jars for the olive oil used to supply it. 10 Then they are to wrap it and all its accessories in a covering of the durable leather and put it on a carrying frame.
11 “Over the gold altar they are to spread a blue cloth and cover that with the durable leather and put the poles in place.
12 “They are to take all the articles used for ministering in the sanctuary, wrap them in a blue cloth, cover that with the durable leather and put them on a carrying frame.
13 “They are to remove the ashes from the bronze altar and spread a purple cloth over it. 14 Then they are to place on it all the utensils used for ministering at the altar, including the firepans, meat forks, shovels and sprinkling bowls. Over it they are to spread a covering of the durable leather and put the poles in place.
15 “After Aaron and his sons have finished covering the holy furnishings and all the holy articles, and when the camp is ready to move, only then are the Kohathites to come and do the carrying. But they must not touch the holy things or they will die. The Kohathites are to carry those things that are in the tent of meeting.
16 “Eleazar son of Aaron, the priest, is to have charge of the oil for the light, the fragrant incense, the regular grain offering and the anointing oil. He is to be in charge of the entire tabernacle and everything in it, including its holy furnishings and articles.”
17 The Lord said to Moses and Aaron, 18 “See that the Kohathite tribal clans are not destroyed from among the Levites. 19 So that they may live and not die when they come near the most holy things, do this for them: Aaron and his sons are to go into the sanctuary and assign to each man his work and what he is to carry. 20 But the Kohathites must not go in to look at the holy things, even for a moment, or they will die.”

*************

    上帝為了讓他的神聖性不受侵犯,下了這樣的規定:「你們不可將哥轄人的支派從利未人中剪除。他們挨近至聖物的時候,亞倫和他兒子要進去派他們各人所當辦的,所當抬的。這樣待他們,好使他們活著,不致死亡。只是他們連片時不可進去觀看聖所,免得他們死亡。」

    雖然哥轄人是利未支派,也不能侵犯上帝的榮耀,只能做抬聖物的工作,卻不能碰與觀看。但是上帝把防止侵犯上帝的榮耀放在亞倫家,所以聖物在抬之前,亞倫家要先收拾好與遮蓋好,不可以讓哥轄人受到傷害!

    這也告訴我們牧者有負責「教會的懲戒」的責任,現在特別把「論教會的懲戒」的信條列在下面,讓我們來謹守:

一、為教會之王與元首的主耶穌已將教會行政權交於教會職員之手,但他們與民事長官不同。

  二、天國的鑰匙既交給這些職員,因此他們有留下罪或赦免罪的權柄,本著上帝的道和懲戒,對不悔改的人,關閉天國:又按情形之所需,藉宣傳福音和撤除懲戒,向悔改的罪人開放天國。

  三、教會為了矯正或獲得犯罪的弟兄,阻止其他弟兄犯同樣的罪,除去那足以感染全團的酵;擁護基督的尊榮和福音神聖的承認;避免上帝的震怒(如他們容忍惡譽昭彰和剛愎的犯罪者來褻瀆上帝的聖約,和此約的印證,此忿怒正可臨到教會),必須實行懲戒。

  四、為了更圓滿地達成以上的目的,教會職員應當按著犯罪的性質和犯罪者的罪狀,予以勸戒,一時停止聖餐,併除教。

    願主幫助教會來維護上帝的神聖,如同亞倫家的祭司一般!

2019年12月3日 星期二

約翰福音6:37

凡父所賜給我的人,必到我這裏來,到我這裏來的,我總不丟棄他;

All that the Father gives me will come to me, and whoever comes to me I will never cast out.

****************
    這是非常安慰人的話,尤其是確認自己是屬乎主耶穌的人,也感受到這份信仰的安全感與安定感,因為『凡父所賜給我的人,必到我這裏來,到我這裏來的,我總不丟棄他!』

    可是有些人却受到不正常的神學觀影響,一直以為我們必須生命成長到某個程度,行為達到某種標準,才會蒙上帝喜悅,才可以享受到主耶穌在這裡所說的福份。

    其實我們要享受這樣的福份,只要憑著信心,相信耶穌基督在十字架上的死和復活的大能,我們就可以享受到福份,願你也能享受到上帝為你預備這永遠的福樂!






詩篇16:1-11


16:1 (大衛的金詩。)上帝啊,求你保佑我,因為我投靠你。
16:2
我的心哪,你曾對耶和華說:你是我的主;我的好處不在你以外。
16:3
論到世上的聖民,他們又美又善,是我最喜悅的。
16:4
以別神代替耶和華的(或譯:送禮物給別神的),他們的愁苦必加增;他們所澆奠的血我不獻上;我嘴唇也不提別神的名號。
16:5
耶和華是我的產業,是我杯中的分;我所得的,你為我持守。
16:6
用繩量給我的地界,坐落在佳美之處;我的產業實在美好。
16:7
我必稱頌那指教我的耶和華;我的心腸在夜間也警戒我。
16:8
我將耶和華常擺在我面前,因他在我右邊,我便不致搖動。
16:9
因此,我的心歡喜,我的靈(原文是榮耀)快樂;我的肉身也要安然居住。
16:10
因為你必不將我的靈魂撇在陰間,也不叫你的聖者見朽壞。
16:11
你必將生命的道路指示我。在你面前有滿足的喜樂;在你右手中有永遠的福樂。

A miktam of David.
Keep me safe, my God,
    for in you I take refuge.
I say to the Lord, “You are my Lord;
    apart from you I have no good thing.”
I say of the holy people who are in the land,
    “They are the noble ones in whom is all my delight.”
Those who run after other gods will suffer more and more.
    I will not pour out libations of blood to such gods
    or take up their names on my lips.
Lord, you alone are my portion and my cup;
    you make my lot secure.
The boundary lines have fallen for me in pleasant places;
    surely I have a delightful inheritance.
I will praise the Lord, who counsels me;
    even at night my heart instructs me.
I keep my eyes always on the Lord.
    With him at my right hand, I will not be shaken.
Therefore my heart is glad and my tongue rejoices;
    my body also will rest secure,
10 because you will not abandon me to the realm of the dead,
    nor will you let your faithful[b] one see decay.
11 You make known to me the path of life;
    you will fill me with joy in your presence,
    with eternal pleasures at your right hand.

***********

    使徒彼得曾經引用「因為你必不將我的靈魂撇在陰間,也不叫你的聖者見朽壞。你必將生命的道路指示我。在你面前有滿足的喜樂;在你右手中有永遠的福樂。」來說明耶穌基督的復活!

    也因此,我們讀到這首詩的時候,心中就被主耶穌的復活大能所充滿!相信上帝是信實,是可靠的!更加的肯定祂的應許,是永遠不會落空,是必定會實現的!也因此,我們相信接受耶穌基督成為救主,是不會徒然相信的!

    成為基督徒就像這首詩所敘述的一般:「耶和華是我的產業,是我杯中的分;我所得的,你為我持守。用繩量給我的地界,坐落在佳美之處;我的產業實在美好。」

   我們就如古時的利未人一般,以上帝為我們的產業,以得著基督為我們永遠的滿足與至寶!


熱門文章

我的網誌清單

  • 章伯斯簡介 - 奧斯瓦德·章伯斯 1874 年出生於蘇格蘭,在倫敦的皇家藝術學院和愛丁堡大學接受教育。在他 22 歲那年,他感到上帝在呼召他成為一位傳道人,雖然他很有文藝天賦。在都倫的一所很小的神學院學習和教書之後,他搬到了一個宣教機構,這個機構的宣教範圍覆蓋英國、美國和日本。1908 年,奧斯瓦德·章伯...
    1 個月前
  • 靈修神學的意義與核心 - *靈修神學*(Spiritual Theology )是一門研究基督徒屬靈生命的學科,關注如何在基督裡經歷生命的更新、靈性成長,以及與上帝建立親密關係。它結合了聖經教義、神學反思和實踐生活,幫助信徒在日常生活中實踐信仰,活出基督的樣式。 靈修神學的核心不僅是理解信仰,更是將信仰轉化為實際的生命經歷。...
    1 週前
  • 基督改變世界的工作 - 耶穌基督的工作不僅在個人層面帶來救恩,也徹底改變了整個世界的歷史進程、價值觀和人類的未來。祂的工作超越時間與空間,從祂的降生到祂的再來,都展現了對世界的深刻影響與轉化。以下我們將從 *靈性、文化、社會和未來的盼望*這四個層面探討基督如何改變世界。 *一、靈性層面:帶來救恩與和好* *1. *...
    1 週前
  • 詩篇第一篇介紹 - *詩篇第一篇*是一首智慧詩,開啟了整卷詩篇,奠定了詩篇的主題基調。這篇詩篇以**「義人」與「惡人」的對比** 為核心,描繪了兩種截然不同的人生道路及其結局。它不僅是整卷詩篇的引言,也為敬虔生活提供了屬靈指導。 *一、詩篇第一篇的結構分析* 詩篇第一篇分為三個部分,每部分都探討屬靈生活的不同面...
    4 天前