2021年4月6日 星期二

路加福音5: 1-11

    


5:1 耶穌站在革尼撒勒湖邊,眾人擁擠他,要聽上帝的道。
5:2
他見有兩隻船灣在湖邊;打魚的人卻離開船洗網去了。
5:3
有一隻船是西門的,耶穌就上去,請他把船撐開,稍微離岸,就坐下,從船上教訓眾人。
5:4
講完了,對西門說:「把船開到水深之處,下網打魚。」
5:5
西門說:「夫子,我們整夜勞力,並沒有打著甚麼。但依從你的話,我就下網。」
5:6
他們下了網,就圈住許多魚,網險些裂開,
5:7
便招呼那隻船上的同伴來幫助。他們就來,把魚裝滿了兩隻船,甚至船要沉下去。
5:8
西門彼得看見,就俯伏在耶穌膝前,說:「主啊,離開我,我是個罪人!」
5:9
他和一切同在的人都驚訝這一網所打的魚。
5:10
他的夥伴西庇太的兒子雅各、約翰,也是這樣。耶穌對西門說:「不要怕!從今以後,你要得人了。」
5:11
他們把兩隻船攏了岸,就撇下所有的,跟從了耶穌。

 

 One day as Jesus was standing by the Lake of Gennesaret,[a] the people were crowding around him and listening to the word of God. He saw at the water’s edge two boats, left there by the fishermen, who were washing their nets. He got into one of the boats, the one belonging to Simon, and asked him to put out a little from shore. Then he sat down and taught the people from the boat.

When he had finished speaking, he said to Simon, “Put out into deep water, and let down the nets for a catch.”

Simon answered, “Master, we’ve worked hard all night and haven’t caught anything. But because you say so, I will let down the nets.”

When they had done so, they caught such a large number of fish that their nets began to break. So they signaled their partners in the other boat to come and help them, and they came and filled both boats so full that they began to sink.

When Simon Peter saw this, he fell at Jesus’ knees and said, “Go away from me, Lord; I am a sinful man!” For he and all his companions were astonished at the catch of fish they had taken, 10 and so were James and John, the sons of Zebedee, Simon’s partners.

Then Jesus said to Simon, “Don’t be afraid; from now on you will fish for people.” 11 So they pulled their boats up on shore, left everything and followed him.

 

**************

 

    彼得雖然是一個人看為卑賤的漁夫,然而主耶穌竟然沒有嫌棄他,還用特殊的方法來呼召他。比得面對主耶穌的時候,讓他覺得自己是是不配的,他向主耶穌說:「主啊,離開我,我是個罪人!」

 

    然而主耶穌卻鼓勵他:「不要怕!從今以後,你要得人了。」

 

    因為當人認識到自己的不能和有限時,才會感受上帝的大能和無限!如此才會倚靠上帝,才會看重上帝在基督裡的救恩!也因為這樣,人才能成為上帝可用的器皿!

 

    摩西還年輕的時候,憑自己的血氣想拯救自己的同胞,後果就是逃亡到米甸!而經過四十年的磨練後,在荊棘的火焰中,被上帝呼召,才感受到自己的不能,以至於才會倚靠上帝的能!

 

    摩西、彼得如此,我們更是如此!「人的盡頭,才是上帝的起頭」!讓我們放下自我,讓上帝真正成為我們的主,上帝的能才能透過我們流露出去!

 

 

 



 

 

2021年4月5日 星期一

歷代志上7:30-40

 

7:30 亞設的兒子是音拿、亦施瓦、亦施韋、比利亞,還有他們的妹子西拉。
7:31
比利亞的兒子是希別、瑪結;瑪結是比撒威的父親。
7:32
希別生雅弗勒、朔默、何坦,和他們的妹子書雅。
7:33
雅弗勒的兒子是巴薩、賓哈、亞施法。這都是雅弗勒的兒子。
7:34
朔默的兒子是亞希、羅迦、耶戶巴、亞蘭。
7:35
朔默兄弟希連的兒子是瑣法、音那、示利斯、亞抹。
7:36
瑣法的兒子是書亞、哈尼弗、書阿勒、比利、音拉、
7:37
比悉、河得、珊瑪、施沙、益蘭、比拉。
7:38
益帖的兒子是耶孚尼、毘斯巴、亞拉。
7:39
烏拉的兒子是亞拉、漢尼業、利寫。
7:40
這都是亞設的子孫,都是族長,是精壯大能的勇士,也是首領中的頭目,按著家譜計算,他們的子孫能出戰的共有二萬六千人。

 

30 The sons of Asher:

Imnah, Ishvah, Ishvi and Beriah. Their sister was Serah.

31 The sons of Beriah:

Heber and Malkiel, who was the father of Birzaith.

32 Heber was the father of Japhlet, Shomer and Hotham and of their sister Shua.

33 The sons of Japhlet:

Pasak, Bimhal and Ashvath.

These were Japhlet’s sons.

34 The sons of Shomer:

Ahi, Rohgah,[e] Hubbah and Aram.

35 The sons of his brother Helem:

Zophah, Imna, Shelesh and Amal.

36 The sons of Zophah:

Suah, Harnepher, Shual, Beri, Imrah, 37 Bezer, Hod, Shamma, Shilshah, Ithran[f] and Beera.

38 The sons of Jether:

Jephunneh, Pispah and Ara.

39 The sons of Ulla:

Arah, Hanniel and Rizia.

40 All these were descendants of Asher—heads of families, choice men, brave warriors and outstanding leaders. The number of men ready for battle, as listed in their genealogy, was 26,000.

 

*************

 

    這是亞設支派的家譜。

 

 

 

歷代志上7:20-29

 

7:20 以法蓮的兒子是書提拉;書提拉的兒子是比列;比列的兒子是他哈;他哈的兒子是以拉大;以拉大的兒子是他哈;
7:21
他哈的兒子是撒拔;撒拔的兒子是書提拉。以法蓮又生以謝、以列;這二人因為下去奪取迦特人的牲畜,被本地的迦特人殺了。
7:22
他們的父親以法蓮為他們悲哀了多日,他的弟兄都來安慰他。
7:23
以法蓮與妻同房,他妻就懷孕生了一子,以法蓮因為家裡遭禍,就給這兒子起名叫比利亞。
7:24
他的女兒名叫舍伊拉,就是建築上伯和崙、下伯和崙與烏羨舍伊拉的。
7:25
比利亞的兒子是利法和利悉。利悉的兒子是他拉;他拉的兒子是他罕;
7:26
他罕的兒子是拉但;拉但的兒子是亞米忽;亞米忽的兒子是以利沙瑪;
7:27
以利沙瑪的兒子是嫩;嫩的兒子是約書亞。
7:28
以法蓮人的地業和住處是伯特利與其村莊;東邊拿蘭,西邊基色與其村莊;示劍與其村莊,直到迦薩與其村莊;
7:29
還有靠近瑪拿西人的境界,伯善與其村莊;他納與其村莊;米吉多與其村莊;多珥與其村莊。以色列兒子約瑟的子孫住在這些地方。

 

20 The descendants of Ephraim:

Shuthelah, Bered his son,

Tahath his son, Eleadah his son,

Tahath his son, 21 Zabad his son

and Shuthelah his son.

Ezer and Elead were killed by the native-born men of Gath, when they went down to seize their livestock. 22 Their father Ephraim mourned for them many days, and his relatives came to comfort him. 23 Then he made love to his wife again, and she became pregnant and gave birth to a son. He named him Beriah,[c] because there had been misfortune in his family. 24 His daughter was Sheerah, who built Lower and Upper Beth Horon as well as Uzzen Sheerah.

25 Rephah was his son, Resheph his son,[d]

Telah his son, Tahan his son,

26 Ladan his son, Ammihud his son,

Elishama his son, 27 Nun his son

and Joshua his son.

28 Their lands and settlements included Bethel and its surrounding villages, Naaran to the east, Gezer and its villages to the west, and Shechem and its villages all the way to Ayyah and its villages. 29 Along the borders of Manasseh were Beth Shan, Taanach, Megiddo and Dor, together with their villages. The descendants of Joseph son of Israel lived in these towns.

 

*************

 

    這是以法蓮支派的家譜,他們是約瑟的後代,是長子的長子,雖然他是瑪拿溪的弟弟,卻得長子的福分。

 

 

 

歷代志上7:14-19

 

7:14 瑪拿西的兒子亞斯列是他妾亞蘭人所生的,又生了基列之父瑪吉。
7:15
瑪吉娶的妻是戶品、書品的妹子,名叫瑪迦。瑪拿西的次子名叫西羅非哈;西羅非哈但有幾個女兒。
7:16
瑪吉的妻瑪迦生了一個兒子,起名叫毘利施。毘利施的兄弟名叫示利施;示利施的兒子是烏蘭和利金。
7:17
烏蘭的兒子是比但。這都是基列的子孫。基列是瑪吉的兒子,瑪吉是瑪拿西的兒子。
7:18
基列的妹子哈摩利吉生了伊施荷、亞比以謝、瑪拉。
7:19
〈示米大的兒子是亞現、示劍、利克希、阿尼安。〉

 

14 The descendants of Manasseh:

Asriel was his descendant through his Aramean concubine. She gave birth to Makir the father of Gilead. 15 Makir took a wife from among the Huppites and Shuppites. His sister’s name was Maakah.

Another descendant was named Zelophehad, who had only daughters.

16 Makir’s wife Maakah gave birth to a son and named him Peresh. His brother was named Sheresh, and his sons were Ulam and Rakem.

17 The son of Ulam:

Bedan.

These were the sons of Gilead son of Makir, the son of Manasseh. 18 His sister Hammoleketh gave birth to Ishhod, Abiezer and Mahlah.

19 The sons of Shemida were:

Ahian, Shechem, Likhi and Aniam.

 

*************

 

    這是瑪拿西支派的家譜,他們是約瑟的後代!

 

 

 

熱門文章

我的網誌清單

  • 章伯斯簡介 - 奧斯瓦德·章伯斯 1874 年出生於蘇格蘭,在倫敦的皇家藝術學院和愛丁堡大學接受教育。在他 22 歲那年,他感到上帝在呼召他成為一位傳道人,雖然他很有文藝天賦。在都倫的一所很小的神學院學習和教書之後,他搬到了一個宣教機構,這個機構的宣教範圍覆蓋英國、美國和日本。1908 年,奧斯瓦德·章伯...
    1 個月前
  • 靈修神學的意義與核心 - *靈修神學*(Spiritual Theology )是一門研究基督徒屬靈生命的學科,關注如何在基督裡經歷生命的更新、靈性成長,以及與上帝建立親密關係。它結合了聖經教義、神學反思和實踐生活,幫助信徒在日常生活中實踐信仰,活出基督的樣式。 靈修神學的核心不僅是理解信仰,更是將信仰轉化為實際的生命經歷。...
    6 天前
  • 基督改變世界的工作 - 耶穌基督的工作不僅在個人層面帶來救恩,也徹底改變了整個世界的歷史進程、價值觀和人類的未來。祂的工作超越時間與空間,從祂的降生到祂的再來,都展現了對世界的深刻影響與轉化。以下我們將從 *靈性、文化、社會和未來的盼望*這四個層面探討基督如何改變世界。 *一、靈性層面:帶來救恩與和好* *1. *...
    6 天前
  • 詩篇第一篇介紹 - *詩篇第一篇*是一首智慧詩,開啟了整卷詩篇,奠定了詩篇的主題基調。這篇詩篇以**「義人」與「惡人」的對比** 為核心,描繪了兩種截然不同的人生道路及其結局。它不僅是整卷詩篇的引言,也為敬虔生活提供了屬靈指導。 *一、詩篇第一篇的結構分析* 詩篇第一篇分為三個部分,每部分都探討屬靈生活的不同面...
    3 天前