好叫世人知道你大能的作為,並你國度威嚴的榮耀。
**************
希伯來原文是:
לְהוֹדִיעַ לִבְנֵי הָאָדָם גְּבוּרֹתָיו
וּכְבוֹד הֲדַר מַלְכוּתוֹ׃
第一個字的字母是”לְ”。
這是承接11節的經文,讓我們看見上帝要祂的子民述說,救是要世人知道,而將榮耀歸給上帝!
而上帝的一切作為就是一個目的:「…使他的榮耀得著稱讚。」(以弗所書1:14)
Therefore, if anyone is in Christ, he is a new creation; the old has gone, the new has come!
好叫世人知道你大能的作為,並你國度威嚴的榮耀。
**************
希伯來原文是:
לְהוֹדִיעַ לִבְנֵי הָאָדָם גְּבוּרֹתָיו
וּכְבוֹד הֲדַר מַלְכוּתוֹ׃
第一個字的字母是”לְ”。
這是承接11節的經文,讓我們看見上帝要祂的子民述說,救是要世人知道,而將榮耀歸給上帝!
而上帝的一切作為就是一個目的:「…使他的榮耀得著稱讚。」(以弗所書1:14)
傳說你國的榮耀,談論你的大能,
**************
希伯來原文是:
כְּבוֹד מַלְכוּתְךָ יֹאמֵרוּ
וּגְבוּרָתְךָ יְדַבֵּרוּ׃
第一個字的字母是”כְּ”。
這段經文告訴我們要傳說「上帝國的榮耀」,也要傳述「上帝的大能」。
因為一般人不認識上主,也不知如何知道上帝的作為。所以需要我們認識上帝的人來宣揚,這樣萬民才能明白上帝的榮耀與作為。
耶和華啊,你一切所造的都要稱謝你;你的聖民也要稱頌你,
**************
希伯來原文是:
יוֹדוּךָ יְהוָה כָּל־מַעֲשֶׂיךָ
וַחֲסִידֶיךָ יְבָרֲכוּכָה׃
第一個字的字母是” י”。
這段經文有兩個動詞,一個是「稱謝」,另一個是「稱頌」。
詩人呼籲「一切受造的」和「聖民」,要來讚美耶和華!
這表示全宇宙都要讚美上帝!