2:16 所以,不拘在飲食上,或節期、月朔、安息日都不可讓人論斷你們。
2:17 這些原是後事的影兒;那形體卻是基督。
2:18 不可讓人因著故意謙虛和敬拜天使,就奪去你們的獎賞。這等人拘泥在所見過的(有古卷:這等人窺察所沒有見過的),隨著自己的慾心,無故地自高自大,
2:19 不持定元首。全身既然靠著他,筋節得以相助聯絡,就因上帝大得長進。
2:20 你們若是與基督同死,脫離了世上的小學,為甚麼仍像在世俗中活著、服從那「不可拿、不可嘗、不可摸」等類的規條呢?
2:21 【併於上節】
2:22 這都是照人所吩咐、所教導的。說到這一切,正用的時候就都敗壞了。
2:23 這些規條使人徒有智慧之名,用私意崇拜,自表謙卑,苦待己身,其實在克制肉體的情慾上是毫無功效。
2:17 這些原是後事的影兒;那形體卻是基督。
2:18 不可讓人因著故意謙虛和敬拜天使,就奪去你們的獎賞。這等人拘泥在所見過的(有古卷:這等人窺察所沒有見過的),隨著自己的慾心,無故地自高自大,
2:19 不持定元首。全身既然靠著他,筋節得以相助聯絡,就因上帝大得長進。
2:20 你們若是與基督同死,脫離了世上的小學,為甚麼仍像在世俗中活著、服從那「不可拿、不可嘗、不可摸」等類的規條呢?
2:21 【併於上節】
2:22 這都是照人所吩咐、所教導的。說到這一切,正用的時候就都敗壞了。
2:23 這些規條使人徒有智慧之名,用私意崇拜,自表謙卑,苦待己身,其實在克制肉體的情慾上是毫無功效。
20 Since you died with Christ to the elemental spiritual forces of this world, why, as though you still belonged to the world, do you submit to its rules: 21 “Do not handle! Do not taste! Do not touch!”? 22 These rules, which have to do with things that are all destined to perish with use, are based on merely human commands and teachings. 23 Such regulations indeed have an appearance of wisdom, with their self-imposed worship, their false humility and their harsh treatment of the body, but they lack any value in restraining sensual indulgence.
*****************
保羅說到一個基督信仰的重點:「你們若是與基督同死,脫離了世上的小學,為甚麼仍像在世俗中活著、服從那『不可拿、不可嘗、不可摸』等類的規條呢?」
這裡所說的「世俗」不是一般人所說的「世俗化」,而是指社會中的「風俗習慣」,也就是所謂的「禁忌」!有人以為「禁忌」是文明進步的表現,是受教會的人,不守「禁忌」的人會被看做「野蠻人」!
然而保羅的教導卻要告訴信徒不又受「禁忌」影響,因為這些無法使我們更敬畏上帝,正如保羅說:「這都是照人所吩咐、所教導的。說到這一切,正用的時候就都敗壞了。這些規條使人徒有智慧之名,用私意崇拜,自表謙卑,苦待己身,其實在克制肉體的情慾上是毫無功效。」
所以,基督徒不要受任何「禁忌」綑綁,要以聖經的教導為依歸,甚至教會的法規也要以聖經的原則為依歸!我們要為基督的緣故,破除「禁忌」,教會才能真正進步!因為,耶穌基督已經從死裡復活,破除一切的咒詛了!
沒有留言:
張貼留言