12:12 第二天,一大群到耶路撒冷過節的人聽說耶穌就要進城。 12:13 於是他們拿著棕樹枝出去迎接他,歡呼說:「讚美上帝!願上帝賜福給那位奉主的名而來的!願上帝賜福給以色列的君王!」 12:14 耶穌找到一匹驢,騎上去,正如聖經所記載的: 12:15 錫安城的兒女們哪,不要懼怕。看哪,你們的君王騎著小驢來了! 12:16 起初,他的門徒不明白這事的意義,到了耶穌得了榮耀以後才想起聖經的話是指著他說的,而且他們果然照所說的做了。
The next day the great crowd that had come for the Feast heard that Jesus was on his way to Jerusalem. They took palm branches and went out to meet him, shouting, 'Hosanna!' 'Blessed is he who comes in the name of the Lord!' 'Blessed is the King of Israel!' Jesus found a young donkey and sat upon it, as it is written, 'Do not be afraid, O Daughter of Zion; see, your king is coming, seated on a donkey's colt.' At first his disciples did not understand all this. Only after Jesus was glorified did they realize that these things had been written about him and that they had done these things to him.
*********************************
『錫安的居民哪,要歡喜快樂!耶路撒冷的人民哪,要歡呼!看,你們的君王來了!他得勝,凱旋而來,卻謙虛地騎 著一匹驢─騎著一匹小驢。』(撒迦利亞書9章9節)
這段話在耶穌進入耶路撒冷時應驗了,因為耶穌如同一位君王般,進入這城,受到大家之歡呼:『讚美上帝!願上帝賜福給那位奉主的名而來的!願上帝賜福給以色列的君王!』
當然,人心是不穩定的,這時候是以君王的姿態出現,但是過了一週之後卻成為死刑犯。不過,耶穌基督釘十字架是上帝的旨意,也是祂降世為人之目的。
耶穌說:『沒有人奪我的命去,是我自己捨的。我有權柄捨了,也有權柄取回來。這是我從我父所受的命令。』(約翰福音10章18節)
所以,耶穌雖然是被動順服,也是主動配合上帝的旨意。所以,不是猶大的出賣,是耶穌基督為完成上帝的旨意,祂毅然決然奔上十字架。若不是祂主動,人也無法將送上十字上。
當有人要來捕捉耶穌時,彼得起來反抗時對他說:「把刀收起來!因為凡動刀的,一定在刀下喪命。難道你不知道我可以向我父親求援,而他會立刻調來十二營多的天使嗎?如果我這樣做,聖經上所說、事情必須這樣發生的那些話又怎能實現呢?」(馬太福音26章52-54節)
因此,耶穌是愛上帝與愛人的典範,我們應該將祂的愛傳揚出去,使人來跟隨耶穌,接受祂完成的救恩,與上帝和好,成為上帝的兒女。
沒有留言:
張貼留言