3:52 無故與我為仇的追逼我,像追雀鳥一樣。
3:53 他們使我的命在牢獄中斷絕,並將一塊石頭拋在我身上。
3:54 眾水流過我頭,我說:我命斷絕了!
עֵינִי נִגְּרָה
וְלֹא תִדְמֶה מֵאֵין הֲפֻגוֹת׃
עַד־יַשְׁקִיף וְיֵרֶא יְהוָה מִשָּׁמָיִם׃ פַּלְגֵי־מַיִם תֵּרַד עֵינִי
עֵינִי עוֹלְלָה לְנַפְשִׁי
מִכֹּל בְּנוֹת עִירִי׃ ס
********************
「無故與我為仇的追逼我,像追雀鳥一樣。」
「無故」強調不公義的敵意。這並非否認整體國家因罪受審判,而是從個人層面表達:仇敵的仇恨超越了合理界線,是帶著敵視與殘酷的逼迫。這是一種「義人受逼迫」的語氣,與詩篇哀歌傳統相呼應(如詩35篇)。
「像追雀鳥一樣」這比喻極其生動。雀鳥微小、無助、容易被捕捉,顯示神子民此刻不是強壯的戰士,而是被獵捕的獵物。這意象強化了無力與脆弱,使整段經文充滿壓迫感。
「他們使我的命在牢獄中斷絕,並將一塊石頭拋在我身上。」
「命在牢獄中斷絕」描繪生命被封鎖、被困死的狀態。這可能呼應耶利米書38章中先知被丟入淤泥坑的經歷,也可能是一種詩性的死亡意象。
「拋石頭在我身上」帶有封閉與活埋的畫面:被丟進深坑,上面蓋上石頭,與世界隔絕。這是接近死亡的象徵。
「眾水流過我頭,我說:我滅絕了!」
「水流過頭」在舊約詩歌中常象徵死亡與深淵(如詩69:1)。水代表混亂與吞噬,是人無法控制的力量。這不是普通的溺水,而是生命被淹沒、被混沌吞噬的經驗。
「我滅絕了!」原文可作「我被剪除」,是一種接近死亡邊緣的宣告,表達人在絕境中所感受到的終局感。
** 歡迎繼續閱讀: 耶利米哀歌
沒有留言:
張貼留言