2015年11月7日 星期六

哥林多前書15:55-58



15:55 死啊!你得勝的權勢在哪裡?死啊!你的毒鉤在哪裡?
15:56 死的毒鉤就是罪,罪的權勢就是律法。
15:57 感謝上帝,使我們藉著我們的主耶穌基督得勝。
15:58 所以,我親愛的弟兄們,你們務要堅固,不可搖動,常常竭力多做主工;因為知道,你們的勞苦在主裡面不是徒然的。

O death, where is your victory?
    O death, where is your sting?”
The sting of death is sin, and the power of sin is the law. But thanks be to God, who gives us the victory through our Lord Jesus Christ.
Therefore, my beloved brothers, be steadfast, immovable, always abounding in the work of the Lord, knowing that in the Lord your labor is not in vain.

*************

    保羅在此說明到律法主義的問題,就如同亞當夏娃犯罪,是因為魔鬼利用上帝的律法,使人引起去吃善惡樹果子的動機。這也說明,若不是上帝的恩典和憐憫,人是無法勝過魔鬼的詭計。

    也因此,若沒有上帝的拯救,光知道該做什麼與不該做甚麼是不夠的,也就是說,律法沒辦法使人不犯罪。唯有上帝透過耶穌基督的拯救,人才能得著基督所完成律法的義。

    若人拒絕基督的拯救,永遠無法得到上帝所賜下的義,人靠行為是永遠無法達成上帝的要求的

哥林多前書15:51-54



15:51 我如今把一件奧祕的事告訴你們:我們不是都要睡覺,乃是都要改變,
15:52 就在一霎時,眨眼之間,號筒末次吹響的時候。因號筒要響,死人要復活成為不朽壞的,我們也要改變。
15:53 這必朽壞的總要變成(變成:原文是穿;下同)不朽壞的,這必死的總要變成不死的。
15:54 這必朽壞的既變成不朽壞的,這必死的既變成不死的,那時經上所記「死被得勝吞滅」的話就應驗了。

Behold! I tell you a mystery. We shall not all sleep, but we shall all be changed, in a moment, in the twinkling of an eye, at the last trumpet. For the trumpet will sound, and the dead will be raised imperishable, and we shall be changed. For this perishable body must put on the imperishable, and this mortal body must put on immortality. When the perishable puts on the imperishable, and the mortal puts on immortality, then shall come to pass the saying that is written:Death is swallowed up in victory.”

**********

    讀到這裡除了聖靈給我們智慧,不然我們真的很難明白,因為我們不知道甚麼是不朽壞的,但是我們知道這是上帝的大能的作為。正如我們不知為何我們會信靠耶穌基督,這也是上帝工作在我們身上。

    故此,我們相信復活是上帝在基督裡偉大的作為,完全是出於上帝的恩典,不是因為我們值得的這恩典,我們只有感謝與讚美,並憑著信心來盼望、來等候。更因為如此,我們要愛上帝和愛人。

2015年11月6日 星期五

哥林多前書15:45-50



15:45 經上也是這樣記著說:「首先的人亞當成了有靈(靈:或譯血氣)的活人」;末後的亞當成了叫人活的靈。
15:46 但屬靈的不在先,屬血氣的在先,以後才有屬靈的。
15:47 頭一個人是出於地,乃屬土;第二個人是出於天。
15:48 那屬土的怎樣,凡屬土的也就怎樣;屬天的怎樣,凡屬天的也就怎樣。
15:49 我們既有屬土的形狀,將來也必有屬天的形狀。
15:50 弟兄們,我告訴你們說,血肉之體不能承受上帝的國,必朽壞的不能承受不朽壞的。

Thus it is written, "The first man Adam became a living being"; the last Adam became a life- giving spirit. But it is not the spiritual that is first but the natural, and then the spiritual. The first man was from the earth, a man of dust; the second man is from heaven. As was the man of dust, so also are those who are of the dust, and as is the man of heaven, so also are those who are of heaven. Just as we have borne the image of the man of dust, we shall also bear the image of the man of heaven. I tell you this, brothers: flesh and blood cannot inherit the kingdom of God, nor does the perishable inherit the imperishable.

*********

    這段經文讓我們得到很大的激勵,因為「那屬土的怎樣,凡屬土的也就怎樣;屬天的怎樣,凡屬天的也就怎樣。我們既有屬土的形狀,將來也必有屬天的形狀。」

    我們要切切的盼望那「屬天的形狀」,因為「末後的亞當成了叫人活的靈」。也就是說,有了耶穌基督,我們必定復活,必轉變為屬天的,必變成不朽壞的!也因為如此,基督徒不必說一定要土葬,火葬也沒有問題,上帝必給我們一個新的身體,而且是榮耀的身體,好承受永生。

    因此,讓我們來讚美上帝,這樣的美事必成就,因為耶穌基督已經復活了


哥林多前書15:35-44



15:35 或有人問:「死人怎樣復活,帶著甚麼身體來呢?」
15:36 無知的人哪,你所種的,若不死就不能生。
15:37 並且你所種的不是那將來的形體,不過是子粒,即如麥子,或是別樣的穀。
15:38 但上帝隨自己的意思給他一個形體,並叫各等子粒各有自己的形體。
15:39 凡肉體各有不同:人是一樣,獸又是一樣,鳥又是一樣,魚又是一樣。
15:40 有天上的形體,也有地上的形體;但天上形體的榮光是一樣,地上形體的榮光又是一樣。
15:41 日有日的榮光,月有月的榮光,星有星的榮光;這星和那星的榮光也有分別。
15:42 死人復活也是這樣:所種的是必朽壞的,復活的是不朽壞的;
15:43 所種的是羞辱的,復活的是榮耀的;所種的是軟弱的,復活的是強壯的;
15:44 所種的是血氣的身體,復活的是靈性的身體。若有血氣的身體,也必有靈性的身體。

But someone will ask, "How are the dead raised? With what kind of body do they come?" You foolish person! What you sow does not come to life unless it dies. And what you sow is not the body that is to be, but a bare kernel, perhaps of wheat or of some other grain. But God gives it a body as he has chosen, and to each kind of seed its own body. For not all flesh is the same, but there is one kind for humans, another for animals, another for birds, and another for fish. There are heavenly bodies and earthly bodies, but the glory of the heavenly is of one kind, and the glory of the earthly is of another.  There is one glory of the sun, and another glory of the moon, and another glory of the stars; for star differs from star in glory. So is it with the resurrection of the dead. What is sown is perishable; what is raised is imperishable.  It is sown in dishonor; it is raised in glory. It is sown in weakness; it is raised in power.  It is sown a natural body; it is raised a spiritual body. If there is a natural body, there is also a spiritual body.

**********

    這段經文讓我們明白甚麼是「身體復活」,這讓我們清楚必須要先「死亡」,尤其是現在這個屬肉體有罪的身體必須死了,才有將來新的身體的復活。也因為如此,我們不要害怕我們有一天會死亡,因為死亡之後有復活,而那復活的身體是無罪的,而且有上帝的榮光在其上。

    也因此,基督徒要接受我們會死的事實,也要接受我們會身體復活,但非屍體復活,而是上帝要賜下一個新的身體,一個屬靈完美的身體。這事我們勝過死亡、罪惡、魔鬼的盼望。而主耶穌的復活,給了我們這樣的保證。我們要為此歡呼讚美!

    也因此,福音要說到耶穌基督的復活,他的復活使我們相信上帝的拯救是確實的,更相信我們將來必真正的復活

約翰一書3:2



親愛的弟兄啊,我們現在是上帝的兒女,將來如何,還未顯明;但我們知道,主若顯現,我們必要像他,因為必得見他的真體。

Beloved, we are God's children now, and what we will be has not yet appeared; but we know that when he appears we shall be like him, because we shall see him as he is.

************

主的再來是每個基督徒所盼望的,而盼望耶穌的再來,基督徒必須有一個準備,就是學像基督。因為主再來的時候,我們必須像耶穌基督。

所以,我們一生一世所努力的目標,就是藉由聖經認識耶穌基督,並且在聖靈的引導下,活出基督的樣式。好在基督再來的時候,真正成為像耶穌基督的聖徒。

熱門文章

我的網誌清單

  • 章伯斯簡介 - 奧斯瓦德·章伯斯 1874 年出生於蘇格蘭,在倫敦的皇家藝術學院和愛丁堡大學接受教育。在他 22 歲那年,他感到上帝在呼召他成為一位傳道人,雖然他很有文藝天賦。在都倫的一所很小的神學院學習和教書之後,他搬到了一個宣教機構,這個機構的宣教範圍覆蓋英國、美國和日本。1908 年,奧斯瓦德·章伯...
    1 個月前
  • 靈修神學的意義與核心 - *靈修神學*(Spiritual Theology )是一門研究基督徒屬靈生命的學科,關注如何在基督裡經歷生命的更新、靈性成長,以及與上帝建立親密關係。它結合了聖經教義、神學反思和實踐生活,幫助信徒在日常生活中實踐信仰,活出基督的樣式。 靈修神學的核心不僅是理解信仰,更是將信仰轉化為實際的生命經歷。...
    5 天前
  • 基督改變世界的工作 - 耶穌基督的工作不僅在個人層面帶來救恩,也徹底改變了整個世界的歷史進程、價值觀和人類的未來。祂的工作超越時間與空間,從祂的降生到祂的再來,都展現了對世界的深刻影響與轉化。以下我們將從 *靈性、文化、社會和未來的盼望*這四個層面探討基督如何改變世界。 *一、靈性層面:帶來救恩與和好* *1. *...
    5 天前
  • 詩篇第一篇介紹 - *詩篇第一篇*是一首智慧詩,開啟了整卷詩篇,奠定了詩篇的主題基調。這篇詩篇以**「義人」與「惡人」的對比** 為核心,描繪了兩種截然不同的人生道路及其結局。它不僅是整卷詩篇的引言,也為敬虔生活提供了屬靈指導。 *一、詩篇第一篇的結構分析* 詩篇第一篇分為三個部分,每部分都探討屬靈生活的不同面...
    2 天前