2019年12月10日 星期二

詩篇18:3-15


18:3 我要求告當讚美的耶和華;這樣我必從仇敵手中被救出來。
18:4
曾有死亡的繩索纏繞我,匪類的急流使我驚懼,
18:5
陰間的繩索纏繞我,死亡的網羅臨到我。
18:6
我在急難中求告耶和華,向我的上帝呼求。他從殿中聽了我的聲音;我在他面前的呼求入了他的耳中。
18:7
那時,因他發怒,地就搖撼戰抖;山的根基也震動搖撼。
18:8
從他鼻孔冒煙上騰;從他口中發火焚燒,連炭也著了。
18:9
他又使天下垂,親自降臨,有黑雲在他腳下。
18:10
他坐著基路伯飛行;他藉著風的翅膀快飛。
18:11
他以黑暗為藏身之處,以水的黑暗、天空的厚雲為他四圍的行宮。
18:12
因他面前的光輝,他的厚雲行過便有冰雹火炭。
18:13
耶和華也在天上打雷;至高者發出聲音便有冰雹火炭。
18:14
他射出箭來,使仇敵四散;多多發出閃電,使他們擾亂。
18:15
耶和華啊,你的斥責一發,你鼻孔的氣一出,海底就出現,大地的根基也顯露。

I called to the Lord, who is worthy of praise,
    and I have been saved from my enemies.
The cords of death entangled me;
    the torrents of destruction overwhelmed me.
The cords of the grave coiled around me;
    the snares of death confronted me.
In my distress I called to the Lord;
    I cried to my God for help.
From his temple he heard my voice;
    my cry came before him, into his ears.
The earth trembled and quaked,
    and the foundations of the mountains shook;
    they trembled because he was angry.
Smoke rose from his nostrils;
    consuming fire came from his mouth,
    burning coals blazed out of it.
He parted the heavens and came down;
    dark clouds were under his feet.
10 He mounted the cherubim and flew;
    he soared on the wings of the wind.
11 He made darkness his covering, his canopy around him—
    the dark rain clouds of the sky.
12 Out of the brightness of his presence clouds advanced,
    with hailstones and bolts of lightning.
13 The Lord thundered from heaven;
    the voice of the Most High resounded.[d]
14 He shot his arrows and scattered the enemy,
    with great bolts of lightning he routed them.
15 The valleys of the sea were exposed
    and the foundations of the earth laid bare
at your rebuke, Lord,
    at the blast of breath from your nostrils.

***********

    大衛說到自己雖然面對死亡的攻擊就是被匪類包圍,讓他十分懼怕!可是他呼求上帝,上帝就以祂的威嚴來保護他,使他沒有受到傷害。所以他勇敢的見證:「他從殿中聽了我的聲音;我在他面前的呼求入了他的耳中。」

    大衛這樣的經歷也激勵我們,讓我們知道上帝不是靜靜不聽禱告,容許惡人和匪類際需傷害人!當我們呼求上帝時,上帝一定會適時伸出大能的手來扶持與幫助!

    也因為如此,我們要將我們的生命交託在上帝的手中,祂必保守我們到底,拯救我們脫離一切患難。只要我們堅心倚賴祂,必定會感受到祂的慈愛永遠長存,心中充滿感謝與讚美!

申命記18章

       申命記18:1-22  ,  

        申命記18:15  , 申命記18章15節  ,

        申命記18:18   , 申命記18:18 ,

        申命記18:20-22 ,

申命記18:15


耶和華─你的上帝要從你們弟兄中間給你興起一位先知,像我,你們要聽從他。

The Lord your God will raise up for you a prophet like me from among you, from your fellow Israelites. You must listen to him.

***********

    摩西說的雖然是指上帝興起先知的事情其實是指基督的設立。正如希伯來書35-6節所說:「摩西為僕人,在上帝的全家誠然盡忠,為要證明將來必傳說的事。但基督為兒子,治理上帝的家;我們若將可誇的盼望和膽量堅持到底,便是他的家了。」

    這也就是說,上帝要設立主耶穌為基督為上帝的兒子來治理上帝的家,就如同摩西在以色列家的服事一般。所以,在今日而言「像我(摩西)」的弟兄事指主耶穌。正如保羅所說:「因為只有一位上帝,在上帝和人中間,只有一位中保,乃是降世為人的基督耶穌。」(提摩太前書2:5

    既然如此,對今日而言教會不再設立別的先知,只有耶穌基督是唯一的先知;我們也不需要再有「新的預言」,唯一的預言,就是「主耶穌必再來,上帝國必完全實現」!這是最終極的盼望,我們有是為此盼望而活!



2019年12月9日 星期一

民數記5:11-31


5:11 耶和華對摩西說:
5:12
「你曉諭以色列人說:人的妻若有邪行,得罪她丈夫,
5:13
有人與她行淫,事情嚴密,瞞過她丈夫,而且她被玷污,沒有作見證的人,當她行淫的時候也沒有被捉住,
5:14
她丈夫生了疑恨的心,疑恨她,她是被玷污,或是她丈夫生了疑恨的心,疑恨她,她並沒有被玷污,
5:15
這人就要將妻送到祭司那裡,又為她帶著大麥麵伊法十分之一作供物,不可澆上油,也不可加上乳香;因為這是疑恨的素祭,是思念的素祭,使人思念罪孽。
5:16
「祭司要使那婦人近前來,站在耶和華面前。
5:17
祭司要把聖水盛在瓦器裡,又從帳幕的地上取點塵土,放在水中。
5:18
祭司要叫那婦人蓬頭散髮,站在耶和華面前,把思念的素祭,就是疑恨的素祭,放在她手中。祭司手裡拿著致咒詛的苦水,
5:19
要叫婦人起誓,對她說:『若沒有人與你行淫,也未曾背著丈夫做污穢的事,你就免受這致咒詛苦水的災。
5:20
你若背著丈夫行了污穢的事,在你丈夫以外有人與你行淫,
5:21
(祭司叫婦人發咒起誓),願耶和華叫你大腿消瘦,肚腹發脹,使你在你民中被人咒詛,成了誓語;
5:22
並且這致咒詛的水入你的腸中,要叫你的肚腹發脹,大腿消瘦。』婦人要回答說:『阿們,阿們。』
5:23
「祭司要寫這咒詛的話,將所寫的字抹在苦水裡,
5:24
又叫婦人喝這致咒詛的苦水;這水要進入她裡面變苦了。
5:25
祭司要從婦人的手中取那疑恨的素祭,在耶和華面前搖一搖,拿到壇前;
5:26
又要從素祭中取出一把,作為這事的紀念,燒在壇上,然後叫婦人喝這水。
5:27
叫她喝了以後,她若被玷污,得罪了丈夫,這致咒詛的水必進入她裡面變苦了,她的肚腹就要發脹,大腿就要消瘦,那婦人便要在他民中被人咒詛。
5:28
若婦人沒有被玷污,卻是清潔的,就要免受這災,且要懷孕。
5:29
「妻子背著丈夫行了污穢的事,
5:30
或是人生了疑恨的心,疑恨他的妻,就有這疑恨的條例。那時他要叫婦人站在耶和華面前,祭司要在她身上照這條例而行。
5:31
男人就為無罪,婦人必擔當自己的罪孽。」

11 Then the Lord said to Moses, 12 “Speak to the Israelites and say to them: ‘If a man’s wife goes astray and is unfaithful to him 13 so that another man has sexual relations with her, and this is hidden from her husband and her impurity is undetected (since there is no witness against her and she has not been caught in the act), 14 and if feelings of jealousy come over her husband and he suspects his wife and she is impure—or if he is jealous and suspects her even though she is not impure— 15 then he is to take his wife to the priest. He must also take an offering of a tenth of an ephah[c] of barley flour on her behalf. He must not pour olive oil on it or put incense on it, because it is a grain offering for jealousy, a reminder-offering to draw attention to wrongdoing.
16 “‘The priest shall bring her and have her stand before the Lord. 17 Then he shall take some holy water in a clay jar and put some dust from the tabernacle floor into the water. 18 After the priest has had the woman stand before the Lord, he shall loosen her hair and place in her hands the reminder-offering, the grain offering for jealousy, while he himself holds the bitter water that brings a curse. 19 Then the priest shall put the woman under oath and say to her, “If no other man has had sexual relations with you and you have not gone astray and become impure while married to your husband, may this bitter water that brings a curse not harm you. 20 But if you have gone astray while married to your husband and you have made yourself impure by having sexual relations with a man other than your husband”— 21 here the priest is to put the woman under this curse—“may the Lord cause you to become a curse[d] among your people when he makes your womb miscarry and your abdomen swell. 22 May this water that brings a curse enter your body so that your abdomen swells or your womb miscarries.”
“‘Then the woman is to say, “Amen. So be it.”
23 “‘The priest is to write these curses on a scroll and then wash them off into the bitter water. 24 He shall make the woman drink the bitter water that brings a curse, and this water that brings a curse and causes bitter suffering will enter her. 25 The priest is to take from her hands the grain offering for jealousy, wave it before the Lord and bring it to the altar. 26 The priest is then to take a handful of the grain offering as a memorial[e] offering and burn it on the altar; after that, he is to have the woman drink the water. 27 If she has made herself impure and been unfaithful to her husband, this will be the result: When she is made to drink the water that brings a curse and causes bitter suffering, it will enter her, her abdomen will swell and her womb will miscarry, and she will become a curse. 28 If, however, the woman has not made herself impure, but is clean, she will be cleared of guilt and will be able to have children.
29 “‘This, then, is the law of jealousy when a woman goes astray and makes herself impure while married to her husband, 30 or when feelings of jealousy come over a man because he suspects his wife. The priest is to have her stand before the Lord and is to apply this entire law to her. 31 The husband will be innocent of any wrongdoing, but the woman will bear the consequences of her sin.’”

*************

    性是上帝給人美好的禮物,但是不可以超過婚姻的範圍。然而男性與女性在性的角色或次序上有不同,女性常常站在比較被動的情況,拒絕丈夫的要求多了,常常會引起丈夫的誤解和憤怒,就被以為是不忠。設下這樣的條例,表面上是對女性不好,其實是保護,好使丈夫無話可說。

    其實丈夫若是愛他的妻子,就不應該懷疑妻子,讓妻子要藉由這樣發毒誓來證明清白。更何況在眾人面前這樣處事情,對做先生的人,也是十分不光彩的事情!說到這裡想到馬太福音第一章說到:「耶穌基督降生的事記在下面:他母親馬利亞已經許配了約瑟,還沒有迎娶,馬利亞就從聖靈懷了孕。她丈夫約瑟是個義人,不願意明明地羞辱她,想要暗暗地把她休了。」(18-19節)

    希伯來書134節教訓我們:「婚姻,人人都當尊重,床也不可污穢;因為苟合行淫的人,上帝必要審判。」

    求主保守我們,不要受到情慾影響而犯罪,破壞婚姻的神聖性,要想到基督犧牲的愛來使彼此持守上帝的誡命,不要得罪上帝,以免面對上帝的憤怒,上帝是烈火,我們當敬畏祂!



我的網誌清單

  • 《馬偕宣教與福音本色化(Contextualization)》 - *✨* *一、什麼是福音本色化(Contextualization)?* *福音本色化 = 讓福音「道成肉身」地進入一個文化,使人以本地的語言、符號、習慣理解福音。* 其神學根基來自耶穌: *「道成了肉身,住在我們中間。」(約 1:14)* 這節經文本身就是所有宣教本色化的最高範式。 因...
    2 週前
  • 申命記與靈修神學 - *✦** 一、申命記與靈修神學的核心主題* 整卷書圍繞一個句子: *「你要盡心、盡性、盡力愛耶和華你的上帝。」(申 6:5)* 這是: - 全本申命記的中心 - 耶穌認定的「最大的誡命」 - 舊約靈修神學的根基 - 與上帝立約的人應有的心態 *申命記不是「行為」...
    2 天前
  • 如何持守真道 - 聖經所說的「持守真道」(keep / hold fast the truth)不是只是守住一套正確的知識,而是── *在真理中扎根、活出真理、並在挑戰中不偏離基督。* 整本聖經中,「持守真道」常以三個核心維度呈現: *(1)持守信仰內容(apostolic teaching) (2)持守屬...
    1 週前
  • 「聖潔法典(利 17–26)」與古代近東禮儀比較 - *📘* *一、什麼是「聖潔法典」(Holiness Code)?* 範圍:*利未記 17–26* 核心主題: *「你們要聖潔,因為我耶和華你們的上帝是聖潔的。」(利 19:2)* 聖潔法典結合: - 禮儀律(祭祀、潔淨、性倫理) - 道德律(愛鄰舍、公義) - 社會經...
    19 小時前