2021年5月9日 星期日

路加福音20:27-40

 

20:27 撒都該人常說沒有復活的事。有幾個來問耶穌說:
20:28
「夫子!摩西為我們寫著說:『人若有妻無子就死了,他兄弟當娶他的妻,為哥哥生子立後。』
20:29
有弟兄七人,第一個娶了妻,沒有孩子死了;
20:30
第二個、第三個也娶過她;
20:31
那七個人都娶過她,沒有留下孩子就死了。
20:32
後來婦人也死了。
20:33
這樣,當復活的時候,她是哪一個的妻子呢?因為他們七個人都娶過她。」
20:34
耶穌說:「這世界的人有娶有嫁;
20:35
惟有算為配得那世界,與從死裡復活的人也不娶也不嫁;
20:36
因為他們不能再死,和天使一樣;既是復活的人,就為上帝的兒子。
20:37
至於死人復活,摩西在荊棘篇上,稱主是亞伯拉罕的上帝,以撒的上帝,雅各的上帝,就指示明白了。
20:38
上帝原不是死人的上帝,乃是活人的上帝;因為在他那裡(那裡:或譯看來),人都是活的。」
20:39
有幾個文士說:「夫子!你說得好。」
20:40
以後他們不敢再問他甚麼。

 

27 Some of the Sadducees, who say there is no resurrection, came to Jesus with a question. 28 “Teacher,” they said, “Moses wrote for us that if a man’s brother dies and leaves a wife but no children, the man must marry the widow and raise up offspring for his brother. 29 Now there were seven brothers. The first one married a woman and died childless. 30 The second 31 and then the third married her, and in the same way the seven died, leaving no children. 32 Finally, the woman died too. 33 Now then, at the resurrection whose wife will she be, since the seven were married to her?”

34 Jesus replied, “The people of this age marry and are given in marriage. 35 But those who are considered worthy of taking part in the age to come and in the resurrection from the dead will neither marry nor be given in marriage, 36 and they can no longer die; for they are like the angels. They are God’s children, since they are children of the resurrection. 37 But in the account of the burning bush, even Moses showed that the dead rise, for he calls the Lord ‘the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob.’[b] 38 He is not the God of the dead, but of the living, for to him all are alive.”

39 Some of the teachers of the law responded, “Well said, teacher!” 40 And no one dared to ask him any more questions.

 

******************

 

    主耶穌還面對一些自以為是的人用自己的立場來試探主耶穌主耶穌用聖經的話讓這些人無言以對

 

    其實我們也會面一些自以為是的人所以要熟悉上帝的話也就是聖經就不會落入他們的迷思中

 

 

 

路加福音20:20-26

 

20:20 於是窺探耶穌,打發奸細裝作好人,要在他的話上得把柄,好將他交在巡撫的政權之下。
20:21
奸細就問耶穌說:「夫子,我們曉得你所講所傳都是正道,也不取人的外貌,乃是誠誠實實傳上帝的道。
20:22
我們納稅給凱撒,可以不可以?」
20:23
耶穌看出他們的詭詐,就對他們說:
20:24
「拿一個銀錢來給我看。這像和這號是誰的?」他們說:「是凱撒的。」
20:25
耶穌說:「這樣,凱撒的物當歸給凱撒,上帝的物當歸給上帝。」
20:26
他們當著百姓,在這話上得不著把柄,又希奇他的應對,就閉口無言了。

 

20 Keeping a close watch on him, they sent spies, who pretended to be sincere. They hoped to catch Jesus in something he said, so that they might hand him over to the power and authority of the governor. 21 So the spies questioned him: “Teacher, we know that you speak and teach what is right, and that you do not show partiality but teach the way of God in accordance with the truth. 22 Is it right for us to pay taxes to Caesar or not?”

23 He saw through their duplicity and said to them, 24 “Show me a denarius. Whose image and inscription are on it?”

“Caesar’s,” they replied.

25 He said to them, “Then give back to Caesar what is Caesar’s, and to God what is God’s.”

26 They were unable to trap him in what he had said there in public. And astonished by his answer, they became silent.

 

******************

 

    主耶穌雖然面對許多陰險的人但是卻能用機智接這些人制伏可見惡是不能勝過善

 

路加福音20:9-19

 


20:9 耶穌就設比喻對百姓說:「有人栽了一個葡萄園,租給園戶,就往外國去住了許久。
20:10
到了時候,打發一個僕人到園戶那裡去,叫他們把園中當納的果子交給他;園戶竟打了他,叫他空手回去。
20:11
又打發一個僕人去,他們也打了他,並且凌辱他,叫他空手回去。
20:12
又打發第三個僕人去,他們也打傷了他,把他推出去了。
20:13
園主說:『我怎麼辦呢?我要打發我的愛子去,或者他們尊敬他。』
20:14
不料,園戶看見他,就彼此商量說:『這是承受產業的,我們殺他吧,使產業歸於我們!』
20:15
於是把他推出葡萄園外,殺了。這樣,葡萄園的主人要怎樣處治他們呢?
20:16
他要來除滅這些園戶,將葡萄園轉給別人。」聽見的人說:「這是萬不可的!」
20:17
耶穌看著他們說:「經上記著:匠人所棄的石頭已作了房角的頭塊石頭。這是甚麼意思呢?
20:18
凡掉在那石頭上的,必要跌碎;那石頭掉在誰的身上,就要把誰砸得稀爛。」
20:19
文士和祭司長看出這比喻是指著他們說的,當時就想要下手拿他,只是懼怕百姓。

 

He went on to tell the people this parable: “A man planted a vineyard, rented it to some farmers and went away for a long time. 10 At harvest time he sent a servant to the tenants so they would give him some of the fruit of the vineyard. But the tenants beat him and sent him away empty-handed. 11 He sent another servant, but that one also they beat and treated shamefully and sent away empty-handed. 12 He sent still a third, and they wounded him and threw him out.

13 “Then the owner of the vineyard said, ‘What shall I do? I will send my son, whom I love; perhaps they will respect him.’

14 “But when the tenants saw him, they talked the matter over. ‘This is the heir,’ they said. ‘Let’s kill him, and the inheritance will be ours.’ 15 So they threw him out of the vineyard and killed him.

“What then will the owner of the vineyard do to them? 16 He will come and kill those tenants and give the vineyard to others.”

When the people heard this, they said, “God forbid!”

17 Jesus looked directly at them and asked, “Then what is the meaning of that which is written:

“‘The stone the builders rejected
    has become the cornerstone’[a]?

18 Everyone who falls on that stone will be broken to pieces; anyone on whom it falls will be crushed.”

19 The teachers of the law and the chief priests looked for a way to arrest him immediately, because they knew he had spoken this parable against them. But they were afraid of the people.

 

******************

 

    主耶穌這個比喻實在很貼切因為葡萄園的園戶只是租用者真正的擁有者是園主但這些園戶卻像取代園主將葡萄園據為己有竟然不尊重園主當園主派僕人去收租時,竟然不給房租還羞辱他們。

 

    主人派兒子去,這一群人更囂張,還要將園主的兒子殺死!

 

    主耶穌這個比喻讓人一看就知道是指猶太人!因為猶太人一路以來就是逼迫主的先知,軟硬兼施,就是不希望先知宣告上帝的話語。因為他們是悖逆之民,以自我為中心。

 

    而這樣的悖逆之下場,就是被上帝所消滅,因為凡是違背上帝旨意的結局就是和撒但一樣滅亡!

 

    這也是給我們屬主耶穌的人的提醒,要我們不要走猶太人的路,要承認上帝的主權,讓上帝的主權彰顯,如此我們才可以享受永遠的福樂!

 

 

路加福音20章

       路加福音20:1-8 ,

       路加福音20:9-19  , 

       路加福音20:20-26  ,

       路加福音20:27-40路加福音 20:38  ,

       路加福音20:41-44

       路加福音20:45-47 ,

路加福音20:1-8

 


20:1 有一天,耶穌在殿裡教訓百姓,講福音的時候,祭司長和文士並長老上前來,
20:2
問他說:「你告訴我們,你仗著甚麼權柄做這些事?給你這權柄的是誰呢?」
20:3
耶穌回答說:「我也要問你們一句話,你們且告訴我。
20:4
約翰的洗禮是從天上來的?是從人間來的呢?」
20:5
他們彼此商議說:「我們若說『從天上來』,他必說:『你們為甚麼不信他呢?』
20:6
若說『從人間來』,百姓都要用石頭打死我們,因為他們信約翰是先知。」
20:7
於是回答說:「不知道是從哪裡來的。」
20:8
耶穌說:「我也不告訴你們,我仗著甚麼權柄做這些事。」

 

One day as Jesus was teaching the people in the temple courts and proclaiming the good news, the chief priests and the teachers of the law, together with the elders, came up to him. “Tell us by what authority you are doing these things,” they said. “Who gave you this authority?”

He replied, “I will also ask you a question. Tell me: John’s baptism—was it from heaven, or of human origin?”

They discussed it among themselves and said, “If we say, ‘From heaven,’ he will ask, ‘Why didn’t you believe him?’ But if we say, ‘Of human origin,’ all the people will stone us, because they are persuaded that John was a prophet.”

So they answered, “We don’t know where it was from.”

Jesus said, “Neither will I tell you by what authority I am doing these things.”

 

******************

 

    主耶穌是上帝的獨生子的身分若不顯明,在人的眼中只是木匠的兒子。以至於當權的祭司長和文士並長老上前來,問他說:「你告訴我們,你仗著甚麼權柄做這些事?給你這權柄的是誰呢?」

 

    然而主耶穌並不和他們爭辯自己的身分,祂只是要讓這些自以為有權柄的人清楚:若不是上帝給人權柄,人是無法自立權柄!若是自立權柄的,又不明白上帝的心意,表面是祭司長和文士並長老,也是與上帝的權柄相衝突的,是上帝的敵對者,也就是撒但的僕役!

 

    主耶穌故意指出當時真正有上帝權柄的人就是施洗約翰,就問他們:「我也要問你們一句話,你們且告訴我。約翰的洗禮是從天上來的?是從人間來的呢?」

 

    這是對當時的宗教勢力很大的挑戰,因為他們忌妒施洗約翰,為了鞏固自己的勢力千方百計打壓施洗約翰,主耶穌這樣一問真的讓他們陷入困境!

 

    正如他們所議論的:「我們若說『從天上來』,他必說:『你們為甚麼不信他呢?』若說『從人間來』,百姓都要用石頭打死我們,因為他們信約翰是先知。」

 

    為了保護自己,他們只好回主耶穌:「不知道是從哪裡來的。」

 

    主耶穌當然清楚自己的權柄和身分,沒有必要回答他們說:「我也不告訴你們,我仗著甚麼權柄做這些事。」

 

    當然對我們而言,主耶穌是上帝的兒子,是有真正權柄的上帝,而教會的存在也是要靠耶穌基督的權柄,不是靠人的權柄!這也是教會的拓展時要思考的問題,我們是在建立基督的教會,不是在發展自己的勢力!

 

 

熱門文章

我的網誌清單

  • 章伯斯簡介 - 奧斯瓦德·章伯斯 1874 年出生於蘇格蘭,在倫敦的皇家藝術學院和愛丁堡大學接受教育。在他 22 歲那年,他感到上帝在呼召他成為一位傳道人,雖然他很有文藝天賦。在都倫的一所很小的神學院學習和教書之後,他搬到了一個宣教機構,這個機構的宣教範圍覆蓋英國、美國和日本。1908 年,奧斯瓦德·章伯...
    1 個月前
  • 靈修神學的意義與核心 - *靈修神學*(Spiritual Theology )是一門研究基督徒屬靈生命的學科,關注如何在基督裡經歷生命的更新、靈性成長,以及與上帝建立親密關係。它結合了聖經教義、神學反思和實踐生活,幫助信徒在日常生活中實踐信仰,活出基督的樣式。 靈修神學的核心不僅是理解信仰,更是將信仰轉化為實際的生命經歷。...
    5 天前
  • 基督改變世界的工作 - 耶穌基督的工作不僅在個人層面帶來救恩,也徹底改變了整個世界的歷史進程、價值觀和人類的未來。祂的工作超越時間與空間,從祂的降生到祂的再來,都展現了對世界的深刻影響與轉化。以下我們將從 *靈性、文化、社會和未來的盼望*這四個層面探討基督如何改變世界。 *一、靈性層面:帶來救恩與和好* *1. *...
    5 天前
  • 詩篇第一篇介紹 - *詩篇第一篇*是一首智慧詩,開啟了整卷詩篇,奠定了詩篇的主題基調。這篇詩篇以**「義人」與「惡人」的對比** 為核心,描繪了兩種截然不同的人生道路及其結局。它不僅是整卷詩篇的引言,也為敬虔生活提供了屬靈指導。 *一、詩篇第一篇的結構分析* 詩篇第一篇分為三個部分,每部分都探討屬靈生活的不同面...
    2 天前