2022年5月15日 星期日

哥林多前書15章51-57節

 

15:51 你們要注意這一件奧祕的事:我們並不是都要死,而是在一剎那、一眨眼間,最後的號角響的時候,都要改變。最後的號角一響,死人要復活而成為不朽壞的;我們也要改變。
15:52 併於上節
15:53 因為那會朽壞的必須變成不朽壞的,會死的必須變成不會死的。
15:54 到了那會朽壞的已經變成不朽壞的,那會死的已經變成不會死的,聖經上的話就實現了:死亡被消滅了;勝利已經達成了!
15:55 死亡啊!你的勝利在哪裏?死亡啊!你的毒刺在哪裏?
15:56 死亡的毒刺是從罪來的,而罪的權勢是從法律來的。
15:57 但是,感謝上帝,他使我們藉著我們的主耶穌基督得勝了!


Listen, I tell you a mystery: We will not all sleep, but we will all be changed–in a flash, in the twinkling of an eye, at the last trumpet. For the trumpet will sound, the dead will be raised imperishable, and we will be changed. For the perishable must clothe itself with the imperishable, and the mortal with immortality. When the perishable has been clothed with the imperishable, and the mortal with immortality, then the saying that is written will come true: ‘Death has been swallowed up in victory.’ 'Where, O death, is your victory? Where, O death, is your sting?’ The sting of death is sin, and the power of sin is the law. But thanks be to God! He gives us the victory through our Lord Jesus Christ.

***********************************

      在台灣的教會比較喜歡慶祝聖誕節,復活節比較沒有被看重,大部分送送「復活蛋」,或舉行朝陽禮拜,也可能因為受難週之嚴肅氣氛之感染吧!

    但是,「復活」對每位基督徒是極大之盼望,因為復活後要進入上帝在基督裡為我們預備之榮耀中,因為基督已經得勝了!正如保羅在此宣告:『你們要注意這一件奧祕的事:我們並不是都要死,而是在一剎那、一眨眼間,最後的號角響的時候,都要改變。最後的號角一響,死人要復活而成為不朽壞的;我們也要改變。』

    聖經除了這裡宣告基督已勝過死亡,帖撒羅尼迦前書 第4章10~18節中保羅勉勵我們:『弟兄姊妹們,關於已經死了的人,我們希望你們知道一些事,免得你們憂傷,像那些沒有盼望的人。我們相信耶穌死而復活,所以相信上帝也要把那些已經死了的信徒跟耶穌一起帶去。我們現在照主的教導告訴你們:我們這些在主再臨那一天還活著的人,不會比那些已經死了的人先跟主相會。因為,主的命令一下,天使長一喊,上帝的號筒一響,主本身要從天上降下。那時,那些信基督而已經死了的人要先復活;接著,我們這些還活著的人都所以,你們要用這些話彼此安慰。要跟他們一起被提到雲裏,在空中跟主相會。從此,我們就永遠跟主在一起了。』

    這一切不是靠著我們的努力可以完成,都是上帝的作為。『既然這些兒女都是有血肉的人,耶穌本身也同樣有了人性。這樣,由於他的死,他能夠毀滅那掌握死亡權勢的魔鬼,並釋放了那些因為怕死而一生處在奴役下的人。很明顯地,他不是幫助天使,而是幫助亞伯拉罕的子孫。所以,他必須在各方面與他的弟兄姊妹們相同,在上帝面前作他們仁慈而可靠的祭司,好使人的罪得到赦免。因為他親自經歷過被考驗、受折磨的痛苦;他現在能夠幫助那些被考驗的人。』(參希伯來書2章11-18節

 

 

哥林多前書15:20-22

 

15:20 然而,事實上基督已經從死裏復活;這是要保證已經死了的人也要復活。
15:21 因為死亡是從一人來的,死人的復活也是從一人來的。
15:22 正如眾人的死亡是因為他們跟亞當連結,同樣,眾人的復活是因為他們跟基督連結。


But Christ has indeed been raised from the dead, the firstfruits of those who have fallen asleep. For since death came through a man, the resurrection of the dead comes also through a man. For as in Adam all die, so in Christ all will be made alive.

*************************

    復活節的一週被稱為受難週,有許多基督徒還在週五晚餐禁食禱告,紀念耶穌基督為我們受死於十字架上。

    雖然耶穌基督被釘死於十字架,上帝卻讓祂在第三天復活,讓人看見死亡不是沒有敵手,死亡還是被上帝打敗,這對人而言是多麼興奮的事。因為,人再厲害、再富有、…都難逃一死。『然而,事實上基督已經從死裏復活;這是要保證已經死了的人也要復活。』

    當然人之所以會死,是因為我們的老祖宗亞當與夏娃犯罪的後果。所以,保羅說:『死亡是從一人來的。』

    耶穌從死裡復活,勝過死亡,帶給我們復活的盼望。所以,保羅說:『死人的復活也是從一人來的。』

    保羅也在此下一個重要之結論:『正如眾人的死亡是因為他們跟亞當連結,同樣,眾人的復活是因為他們跟基督連結。』

    讚美主!祂真的復活了,將來我們也要復活了!

 

哥林多前書1:18

 

基督死在十字架上的信息,在那些走向滅亡的人看來是愚拙的;對我們這些得救的人來說,卻是上帝的大能。


[Christ Crucified Is God’s Power and Wisdom] For the message of the cross is foolishness to those who are perishing, but to us who are being saved it is the power of God.

************************************

    十字架是羅馬時代殘酷的刑罰,是痛苦與羞辱的記號。所以,許多人看耶穌基督被釘死於十字架,是個失敗者。

    但是,對基督徒而言,若不是耶穌基督的死,承擔我們一切之罪責,我們就無法蒙上帝的赦免,與上帝和好,並且成為上帝之兒女。這些都是上帝在基督耶穌裡為我們預備的。

    也因為如此,耶穌基督之救恩是上帝之大能。祂將我們這些本該滅亡之人,拯救成為有永生之兒女。

 

哥林多前書 15:51-57

 

15:51 你們要注意這一件奧祕的事:我們並不是都要死,而是在一剎那、一眨眼間,最後的號角響的時候,都要改變。最後的號角一響,死人要復活而成為不朽壞的;我們也要改變。
15:52 併於上節
15:53 因為那會朽壞的必須變成不朽壞的,會死的必須變成不會死的。
15:54 到了那會朽壞的已經變成不朽壞的,那會死的已經變成不會死的,聖經上的話就實現了:死亡被消滅了;勝利已經達成了!
15:55 死亡啊!你的勝利在哪裏?死亡啊!你的毒刺在哪裏?
15:56 死亡的毒刺是從罪來的,而罪的權勢是從法律來的。
15:57 但是,感謝上帝,他使我們藉著我們的主耶穌基督得勝了!


Listen, I tell you a mystery: We will not all sleep, but we will all be changed–in a flash, in the twinkling of an eye, at the last trumpet. For the trumpet will sound, the dead will be raised imperishable, and we will be changed. For the perishable must clothe itself with the imperishable, and the mortal with immortality. When the perishable has been clothed with the imperishable, and the mortal with immortality, then the saying that is written will come true: ‘Death has been swallowed up in victory.’ 'Where, O death, is your victory? Where, O death, is your sting?’ The sting of death is sin, and the power of sin is the law. But thanks be to God! He gives us the victory through our Lord Jesus Christ.

************************************

    這是一個大好消息:『我們並不是都要死,而是在一剎那、一眨眼間,最後的號角響的時候,都要改變。最後的號角一響,死人要復活而成為不朽壞的;我們也要改變。因為那會朽壞的必須變成不朽壞的,會死的必須變成不會死的。到了那會朽壞的已經變成不朽壞的,那會死的已經變成不會死的,聖經上的話就實現了:死亡被消滅了;勝利已經達成了!』

    保羅說:『死亡啊!你的勝利在哪裏?死亡啊!你的毒刺在哪裏?』

    的確,從來沒有人勝過死亡,不管再有成就、在有能力、再兇猛的人。但是保羅知道,主耶穌已經勝過死亡,他靠主耶穌也可以勝過,這也是保羅之所以敢如此宣告之原因。

    保羅也在此教導我們:『死亡的毒刺是從罪來的,而罪的權勢是從法律來的。』

    如今,死亡已經被主耶穌勝過了,所以罪也不能再綑綁我們了,保羅更進一步宣告:『感謝上帝,他使我們藉著我們的主耶穌基督得勝了!』

    他更有把握的告訴我們:『如今,那些活在基督耶穌生命裏的人就不被定罪。  因為聖靈的法則,就是那使我們跟基督耶穌聯合而得生命的,已經從罪和死的法則下把我們釋放出來。』(羅馬書8章1-2節)

    所以,基督徒要相信,靠著耶穌基督,我們已經得勝了,沒有甚麼事可以讓我們害怕的。

 

哥林多前書 13:4-5

 

13:4 愛是堅忍的,仁慈的;有愛就不嫉妒,不自誇,不驕傲,
13:5 不做鹵莽的事,不自私,不輕易動怒,不記住別人的過錯,


Love is patient, love is kind. It does not envy, it does not boast, it is not proud. It does not dishonor others, it is not self-seeking, it is not easily angered, it keeps no record of wrongs.

***********************

    這裡的「愛」原是指上帝的愛,但是我們藉由基督得著這份愛之後,我們的生命就為上帝的愛所滋養,讓我們成為管道,上帝的愛就臨到我們身邊的人。

    所以成為基督徒,不是教人家看見我們多有愛心,而是要向人宣告:在基督裡充滿上帝的愛,基督成為肉身和祂釘十字架,是要向人展現這愛。

    快!接受耶穌基督為生命的主,就可以享受這份偉大的愛。

 

哥林多前書15:51-52

15:51 你們要注意這一件奧祕的事:我們並不是都要死,而是在一剎那、一眨眼間,最後的號角響的時候,都要改變。最後的號角一響,死人要復活而成為不朽壞的;我們也要改變。
15:52 併於上節


Listen, I tell you a mystery: We will not all sleep, but we will all be changed–in a flash, in the twinkling of an eye, at the last trumpet. For the trumpet will sound, the dead will be raised imperishable, and we will be changed.

******************************

    這是令人興奮之信息,因為『我們並不是都要死,而是在一剎那、一眨眼間,最後的號角響的時候,都要改變。最後的號角一響,死人要復活而成為不朽壞的;我們也要改變。』

 

    這真是太美了!但是不是每個人都有這樣之福分,乃是接受耶穌基督為救主的人才有的,是出於上帝之憐憫與慈愛,完全是恩典!

 

    所以,要趁現在趕快接受耶穌基督之救恩,這樣之福分也要臨到你喔!

 

 

哥林多前書15章51-57節

15:51 你們要注意這一件奧祕的事:我們並不是都要死,而是在一剎那、一眨眼間,最後的號角響的時候,都要改變。最後的號角一響,死人要復活而成為不朽壞的;我們也要改變。
15:52 併於上節
15:53 因為那會朽壞的必須變成不朽壞的,會死的必須變成不會死的。
15:54 到了那會朽壞的已經變成不朽壞的,那會死的已經變成不會死的,聖經上的話就實現了:死亡被消滅了;勝利已經達成了!
15:55 死亡啊!你的勝利在哪裏?死亡啊!你的毒刺在哪裏?
15:56 死亡的毒刺是從罪來的,而罪的權勢是從法律來的。
15:57 但是,感謝上帝,他使我們藉著我們的主耶穌基督得勝了!


Listen, I tell you a mystery: We will not all sleep, but we will all be changed–in a flash, in the twinkling of an eye, at the last trumpet. For the trumpet will sound, the dead will be raised imperishable, and we will be changed. For the perishable must clothe itself with the imperishable, and the mortal with immortality. When the perishable has been clothed with the imperishable, and the mortal with immortality, then the saying that is written will come true: ‘Death has been swallowed up in victory.’ 'Where, O death, is your victory? Where, O death, is your sting?’ The sting of death is sin, and the power of sin is the law. But thanks be to God! He gives us the victory through our Lord Jesus Christ.

***********************************

    「死亡」讓人覺得可怕,是因為它不知甚麼時候臨到,並且所有人都無法逃過,正如希伯來書9章27節所言︰『到了時候,人人必有一死,死後有上帝的審判。』

    但是耶穌基督勝過死亡,正如:

羅馬書8章2節:『因為聖靈的法則,就是那使我們跟基督耶穌聯合而得生命的,已經從罪和死的法則下把我們釋放出來。但是,感謝上帝,他使我們藉著我們的主耶穌基督得勝了!』

希伯來書2章14-15節:『既然這些兒女都是有血肉的人,耶穌本身也同樣有了人性。這樣,由於他的死,他能夠毀滅那掌握死亡權勢的魔鬼,並釋放了那些因為怕死而一生處在奴役下的人。』

    所以保羅在此宣告:『死亡啊!你的勝利在哪裏?死亡啊!你的毒刺在哪裏?死亡的毒刺是從罪來的,而罪的權勢是從法律來的。但是,感謝上帝,他使我們藉著我們的主耶穌基督得勝了!』

    上帝藉由耶穌基督的作為,使一切都更新:『在一剎那、一眨眼間,最後的號角響的時候,都要改變。最後的號角一響,死人要復活而成為不朽壞的;我們也要改變。因為那會朽壞的必須變成不朽壞的,會死的必須變成不會死的。到了那會朽壞的已經變成不朽壞的,那會死的已經變成不會死的,聖經上的話就實現了:死亡被消滅了;勝利已經達成了!』

    所以,我們靠著耶穌基督有復活的盼望,我們要像西門‧彼得宣告:「主啊,你有賜永生的話語,我們還跟從誰呢?我們信,並且知道你是從上帝那裏來的聖者。」(約翰福音6章68-69節)

 

 

熱門文章

我的網誌清單

  • 章伯斯簡介 - 奧斯瓦德·章伯斯 1874 年出生於蘇格蘭,在倫敦的皇家藝術學院和愛丁堡大學接受教育。在他 22 歲那年,他感到上帝在呼召他成為一位傳道人,雖然他很有文藝天賦。在都倫的一所很小的神學院學習和教書之後,他搬到了一個宣教機構,這個機構的宣教範圍覆蓋英國、美國和日本。1908 年,奧斯瓦德·章伯...
    1 個月前
  • 靈修神學的意義與核心 - *靈修神學*(Spiritual Theology )是一門研究基督徒屬靈生命的學科,關注如何在基督裡經歷生命的更新、靈性成長,以及與上帝建立親密關係。它結合了聖經教義、神學反思和實踐生活,幫助信徒在日常生活中實踐信仰,活出基督的樣式。 靈修神學的核心不僅是理解信仰,更是將信仰轉化為實際的生命經歷。...
    1 週前
  • 基督改變世界的工作 - 耶穌基督的工作不僅在個人層面帶來救恩,也徹底改變了整個世界的歷史進程、價值觀和人類的未來。祂的工作超越時間與空間,從祂的降生到祂的再來,都展現了對世界的深刻影響與轉化。以下我們將從 *靈性、文化、社會和未來的盼望*這四個層面探討基督如何改變世界。 *一、靈性層面:帶來救恩與和好* *1. *...
    1 週前
  • 詩篇第一篇介紹 - *詩篇第一篇*是一首智慧詩,開啟了整卷詩篇,奠定了詩篇的主題基調。這篇詩篇以**「義人」與「惡人」的對比** 為核心,描繪了兩種截然不同的人生道路及其結局。它不僅是整卷詩篇的引言,也為敬虔生活提供了屬靈指導。 *一、詩篇第一篇的結構分析* 詩篇第一篇分為三個部分,每部分都探討屬靈生活的不同面...
    5 天前