2016年6月29日 星期三

彌迦書7:11-13



7:11 以色列啊,日子必到,你的牆垣必重修;到那日,你的境界必開展(或譯:命令必傳到遠方)。
7:12 當那日,人必從亞述,從埃及的城邑,從埃及到大河,從這海到那海,從這山到那山,都歸到你這裡。
7:13 然而,這地因居民的緣故,又因他們行事的結果,必然荒涼。

A day for the building of your walls!
In that day the boundary shall be far extended.
  In that day they will come to you,
from Assyria and the cities of Egypt,
and from Egypt to the River,
from sea to sea and from mountain to mountain.
  But the earth will be desolate
because of its inhabitants,
for the fruit of their deeds.

***********

    先知彌迦在此預言以色列人必定會歸回的耶路撒冷的城牆必定重建,上帝必再次高舉以色列,使祂的民歸回!


彌迦書7:8-10



7:8 我的仇敵啊,不要向我誇耀。我雖跌倒,卻要起來;我雖坐在黑暗裡,耶和華卻作我的光。
7:9 我要忍受耶和華的惱怒;因我得罪了他,直等他為我辨屈,為我伸冤。他必領我到光明中;我必得見他的公義。
7:10 那時我的仇敵,就是曾對我說「耶和華─你上帝在哪裡」的,他一看見這事就被羞愧遮蓋。我必親眼見他遭報;他必被踐踏,如同街上的泥土。

Rejoice not over me, O my enemy;
when I fall, I shall rise;
when I sit in darkness,
the Lord will be a light to me.
  I will bear the indignation of the Lord
because I have sinned against him,
until he pleads my cause
and executes judgment for me.
He will bring me out to the light;
I shall look upon his vindication.
  Then my enemy will see,
and shame will cover her who said to me,
Where is the Lord your God?”
My eyes will look upon her;
now she will be trampled down
like the mire of the streets.

************

    先知彌迦在此說明上帝是怎樣為他伸冤因為「我雖跌倒,卻要起來;我雖坐在黑暗裡,耶和華卻作我的光」、「他必領我到光明中;我必得見他的公義」。

    所以,他可以勇敢向仇敵誇勝,雖然不相信有上帝,但是上帝的作為卻是明明可見,教他們倍感羞恥,啞口無言,甚至還被上帝懲罰,「我必親眼見他遭報;他必被踐踏,如同街上的泥土」!

    是的,公義的上帝必為我們伸冤我們必靠上帝抬起頭來

彌迦書7:1-7



7:1 哀哉!我(或譯:以色列)好像夏天的果子已被收盡,又像摘了葡萄所剩下的,沒有一掛可吃的;我心羨慕初熟的無花果。
7:2 地上虔誠人滅盡;世間沒有正直人;各人埋伏,要殺人流血,都用網羅獵取弟兄。
7:3 他們雙手作惡;君王徇情面,審判官要賄賂;位分大的吐出惡意,都彼此結聯行惡。
7:4 他們最好的,不過是蒺藜;最正直的,不過是荊棘籬笆。你守望者說,降罰的日子已經來到。他們必擾亂不安。
7:5 不要倚賴鄰舍;不要信靠密友。要守住你的口;不要向你懷中的妻提說。
7:6 因為,兒子藐視父親;女兒抗拒母親;媳婦抗拒婆婆;人的仇敵就是自己家裡的人。
7:7 至於我,我要仰望耶和華,要等候那救我的上帝;我的上帝必應允我。

Woe is me! For I have become
as when the summer fruit has been gathered,
as when the grapes have been gleaned:
there is no cluster to eat,
no first-ripe fig that my soul desires.
  The godly has perished from the earth,
and there is no one upright among mankind;
they all lie in wait for blood,
and each hunts the other with a net.
  Their hands are on what is evil, to do it well;
the prince and the judge ask for a bribe,
and the great man utters the evil desire of his soul;
thus they weave it together.
The best of them is like a brier,
the most upright of them a thorn hedge.
The day of your watchmen, of your punishment, has come;
now their confusion is at hand.
  Put no trust in a neighbor;
have no confidence in a friend;
guard the doors of your mouth
from her who lies in your arms;
  for the son treats the father with contempt,
the daughter rises up against her mother,
the daughter-in-law against her mother-in-law;
a man's enemies are the men of his own house.
  But as for me, I will look to the Lord;
I will wait for the God of my salvation;
my God will hear me.

***********

    我們要等候耶和華仰望上帝因為上帝的作為是需要時間的等候但是上帝必定成就大事雖然眼前的事讓我們失望但是我們仍然要憑著信心不要憑著眼見

    許多屬靈的偉人都要經過上帝長期的熬練熬練到人都快要忘記他們可是上帝仍然記住上帝就在適當的時機讓他們被看見讓祂們見證上帝的作為使他們展現上帝的榮耀

    不要怕別人不知道也不要怕別人沒有看見上帝會在最恰當的時候,彰顯祂的作為,讓我們用禱告的心來等候!

2016年6月28日 星期二

彌迦書6:9-16



6:9 耶和華向這城呼叫,智慧人必敬畏他的名。你們當聽是誰派定刑杖的懲罰。
6:10 惡人家中不仍有非義之財和可惡的小升斗嗎?
6:11 我若用不公道的天平和囊中詭詐的法碼,豈可算為清潔呢?
6:12 城裡的富戶滿行強暴;其中的居民也說謊言,口中的舌頭是詭詐的。
6:13 因此,我擊打你,使你的傷痕甚重,使你因你的罪惡荒涼。
6:14 你要吃,卻吃不飽;你的虛弱必顯在你中間。你必挪去,卻不得救護;所救護的,我必交給刀劍。
6:15 你必撒種,卻不得收割;踹橄欖,卻不得油抹身;踹葡萄,卻不得酒喝。
6:16 因為你守暗利的惡規,行亞哈家一切所行的,順從他們的計謀;因此,我必使你荒涼,使你的居民令人嗤笑,你們也必擔當我民的羞辱。

The voice of the Lord cries to the city—
and it is sound wisdom to fear your name:
"Hear of the rod and of him who appointed it!
Can I forget any longer the treasures of wickedness in the house of the wicked,
and the scant measure that is accursed?
Shall I acquit the man with wicked scales
and with a bag of deceitful weights?
Your rich men are full of violence;
your inhabitants speak lies,
and their tongue is deceitful in their mouth.
Therefore I strike you with a grievous blow,
 making you desolate because of your sins.
You shall eat, but not be satisfied,
and there shall be hunger within you;
you shall put away, but not preserve,
and what you preserve I will give to the sword.
You shall sow, but not reap;
you shall tread olives, but not anoint yourselves with oil;
you shall tread grapes, but not drink wine.
For you have kept the statutes of Omri,
and all the works of the house of Ahab;
and you have walked in their counsels,
that I may make you a desolation, and your inhabitants a hissing;
so you shall bear the scorn of my people."

***********

    彌迦在此說明:人想用詭詐的方式使自己過得更豐盛,那是不可能的!因為上帝是恨惡罪惡的上帝,人不能用罪惡、不公義的方法來搶奪,這是上帝所攔阻、所恨惡的

    人當以公平與公正的方式來生活,而這樣的方式必須透過遵行上帝的律法。而要行出律法的能力來源,就當信靠與敬畏上帝,與上帝有正確的關係。這也是為什麼在舊約時代,要人透過獻祭來思想自己是有罪的人,無法靠自己得贖罪。在新約時代,更讓我們認識,若不是耶穌基督的贖罪,誰在上帝面前站立得住呢?

    所以,認識自己有罪,靠耶穌基督的救贖,來對付罪,就成了我們一生努力的功課了


熱門文章

我的網誌清單

  • 章伯斯簡介 - 奧斯瓦德·章伯斯 1874 年出生於蘇格蘭,在倫敦的皇家藝術學院和愛丁堡大學接受教育。在他 22 歲那年,他感到上帝在呼召他成為一位傳道人,雖然他很有文藝天賦。在都倫的一所很小的神學院學習和教書之後,他搬到了一個宣教機構,這個機構的宣教範圍覆蓋英國、美國和日本。1908 年,奧斯瓦德·章伯...
    1 個月前
  • 靈修神學的意義與核心 - *靈修神學*(Spiritual Theology )是一門研究基督徒屬靈生命的學科,關注如何在基督裡經歷生命的更新、靈性成長,以及與上帝建立親密關係。它結合了聖經教義、神學反思和實踐生活,幫助信徒在日常生活中實踐信仰,活出基督的樣式。 靈修神學的核心不僅是理解信仰,更是將信仰轉化為實際的生命經歷。...
    5 天前
  • 基督改變世界的工作 - 耶穌基督的工作不僅在個人層面帶來救恩,也徹底改變了整個世界的歷史進程、價值觀和人類的未來。祂的工作超越時間與空間,從祂的降生到祂的再來,都展現了對世界的深刻影響與轉化。以下我們將從 *靈性、文化、社會和未來的盼望*這四個層面探討基督如何改變世界。 *一、靈性層面:帶來救恩與和好* *1. *...
    5 天前
  • 詩篇第一篇介紹 - *詩篇第一篇*是一首智慧詩,開啟了整卷詩篇,奠定了詩篇的主題基調。這篇詩篇以**「義人」與「惡人」的對比** 為核心,描繪了兩種截然不同的人生道路及其結局。它不僅是整卷詩篇的引言,也為敬虔生活提供了屬靈指導。 *一、詩篇第一篇的結構分析* 詩篇第一篇分為三個部分,每部分都探討屬靈生活的不同面...
    2 天前