2021年6月12日 星期六

約翰福音11:17-37

 


11:17 耶穌到了,就知道拉撒路在墳墓裡已經四天了。
11:18
伯大尼離耶路撒冷不遠,約有六里路。
11:19
有好些猶太人來看馬大和馬利亞,要為她們的兄弟安慰她們。
11:20
馬大聽見耶穌來了,就出去迎接他;馬利亞卻仍然坐在家裡。
11:21
馬大對耶穌說:「主啊,你若早在這裡,我兄弟必不死。
11:22
就是現在,我也知道,你無論向上帝求甚麼,上帝也必賜給你。」
11:23
耶穌說:「你兄弟必然復活。」
11:24
馬大說:「我知道在末日復活的時候,他必復活。」
11:25
耶穌對她說:「復活在我,生命也在我。信我的人雖然死了,也必復活;
11:26
凡活著信我的人必永遠不死。你信這話嗎?」
11:27
馬大說:「主啊,是的,我信你是基督,是上帝的兒子,就是那要臨到世界的。」
11:28
馬大說了這話,就回去暗暗地叫她妹子馬利亞,說:「夫子來了,叫你。」
11:29
馬利亞聽見了,就急忙起來,到耶穌那裡去。
11:30
那時,耶穌還沒有進村子,仍在馬大迎接他的地方。
11:31
那些同馬利亞在家裡安慰她的猶太人,見她急忙起來出去,就跟著她,以為她要往墳墓那裡去哭。
11:32
馬利亞到了耶穌那裡,看見他,就俯伏在他腳前,說:「主啊,你若早在這裡,我兄弟必不死。」
11:33
耶穌看見她哭,並看見與她同來的猶太人也哭,就心裡悲歎,又甚憂愁,
11:34
便說:「你們把他安放在哪裡?」他們回答說:「請主來看。」
11:35
耶穌哭了。
11:36
猶太人就說:「你看他愛這人是何等懇切。」
11:37
其中有人說:「他既然開了瞎子的眼睛,豈不能叫這人不死嗎?」

 

17 On his arrival, Jesus found that Lazarus had already been in the tomb for four days. 18 Now Bethany was less than two miles[b] from Jerusalem, 19 and many Jews had come to Martha and Mary to comfort them in the loss of their brother. 20 When Martha heard that Jesus was coming, she went out to meet him, but Mary stayed at home.

21 “Lord,” Martha said to Jesus, “if you had been here, my brother would not have died. 22 But I know that even now God will give you whatever you ask.”

23 Jesus said to her, “Your brother will rise again.”

24 Martha answered, “I know he will rise again in the resurrection at the last day.”

25 Jesus said to her, “I am the resurrection and the life. The one who believes in me will live, even though they die; 26 and whoever lives by believing in me will never die. Do you believe this?”

27 “Yes, Lord,” she replied, “I believe that you are the Messiah, the Son of God, who is to come into the world.”

28 After she had said this, she went back and called her sister Mary aside. “The Teacher is here,” she said, “and is asking for you.” 29 When Mary heard this, she got up quickly and went to him. 30 Now Jesus had not yet entered the village, but was still at the place where Martha had met him. 31 When the Jews who had been with Mary in the house, comforting her, noticed how quickly she got up and went out, they followed her, supposing she was going to the tomb to mourn there.

32 When Mary reached the place where Jesus was and saw him, she fell at his feet and said, “Lord, if you had been here, my brother would not have died.”

33 When Jesus saw her weeping, and the Jews who had come along with her also weeping, he was deeply moved in spirit and troubled. 34 “Where have you laid him?” he asked.

“Come and see, Lord,” they replied.

35 Jesus wept.

36 Then the Jews said, “See how he loved him!”

37 But some of them said, “Could not he who opened the eyes of the blind man have kept this man from dying?”

 

**********

 

    主耶穌來到伯大尼時,就知道拉撒路在墳墓裡已經四天了,可見已經斷氣了一段時間了。然而這時候碰見姊姊馬大,她對耶穌說:「主啊,你若早在這裡,我兄弟必不死。就是現在,我也知道,你無論向上帝求甚麼,上帝也必賜給你。」

 

    主耶穌馬上回答說:「你兄弟必然復活。」

 

    但是,馬大卻腦筋轉不過來,以為是信仰上的復活,她說:「我知道在末日復活的時候,他必復活。」

 

    主耶穌要讓她知道現在就是末日,就直接向她說:「復活在我,生命也在我。信我的人雖然死了,也必復活;凡活著信我的人必永遠不死。你信這話嗎?」

 

    馬大可能拗不過主耶穌,只好說:「主啊,是的,我信你是基督,是上帝的兒子,就是那要臨到世界的。」

 

    主耶穌接著看見拉撒路的另一位姊妹馬利亞,俯伏在祂腳前,說:「主啊,你若早在這裡,我兄弟必不死。」

 

    大家的心還是沉浸在拉撒路死了以後再也回不來的心態中將希望寄託在渺茫的末世中 (當然我們對末世不是渺茫是實在的)!

    主耶穌在此感到人的悲嘆,因為人對末世之上帝國的實現看為渺茫,甚至不可能感到悲傷,所以「耶穌哭了」!

 

    其實今日不管基督徒或是非基督徒都是看上帝國的實現微渺茫不可確定這也是非常可悲之處

 

 

沒有留言:

熱門文章

我的網誌清單

  • 章伯斯簡介 - 奧斯瓦德·章伯斯 1874 年出生於蘇格蘭,在倫敦的皇家藝術學院和愛丁堡大學接受教育。在他 22 歲那年,他感到上帝在呼召他成為一位傳道人,雖然他很有文藝天賦。在都倫的一所很小的神學院學習和教書之後,他搬到了一個宣教機構,這個機構的宣教範圍覆蓋英國、美國和日本。1908 年,奧斯瓦德·章伯...
    3 週前
  • 傅士德(Richard J. Foster)之《靈命操練禮讚》介紹 - 本書探討靈命操練這一主題,書中分別討論默想、禱告、禁食、研習、簡樸、獨處、順服、服事、認罪、敬拜、指引、歡慶這十二個重命操練。作者學識淵博,旁徵博引,對不同操練皆有深入認識,且非常關注操練的具體踐行方法。 作者經過多年研究與踐行,認為操練是為了獲得自由。我們的目標是自由,不...
    1 天前
  • 基督是先知 - 基督的「先知職分」是祂三重職分之一,與祂的君王和祭司職分相輔相成。基督作為先知,代表著上帝的聲音和啟示,向人類宣告真理,教導人明白上帝的旨意,並且親自成為上帝的話語(道)來到世上。在舊約的背景中,先知是上帝的代言人,宣講上帝的啟示、責備罪惡,並引導百姓回到上帝的道路。基督在新約中以完美的先知職分出現,將上...
    2 週前
  • 耶利米哀歌的字母詩 - 耶利米哀歌總共有五章,第一章有22節,第二章有22節,第三章有66節,第四章有22節,而第五章有22節。其中,第一章到第四章都是字母詩,只有第五章不是。 字母詩是一種希伯來文的體裁,它是按照希伯來文字母的順序來作為每一段落的開頭,又被稱為「離合詩(Acrostic Poems)」。最有名的離合...
    1 週前