2017年10月24日 星期二

以賽亞書21:1-10



21:1 論海旁曠野的默示:有仇敵從曠野,從可怕之地而來,好像南方的旋風,猛然掃過。
21:2
令人悽慘的異象已默示於我。詭詐的行詭詐,毀滅的行毀滅。以攔哪,你要上去!米底亞啊,你要圍困!主說:我使一切歎息止住。
21:3
所以,我滿腰疼痛;痛苦將我抓住,好像產難的婦人一樣。我疼痛甚至不能聽;我驚惶甚至不能看。
21:4
我心慌張,驚恐威嚇我。我所羨慕的黃昏,變為我的戰兢。
21:5
他們擺設筵席,派人守望,又吃,又喝。首領啊,你們起來,用油抹盾牌。
21:6
主對我如此說:你去設立守望的,使他將所看見的述說。
21:7
他看見軍隊,就是騎馬的一對一對地來,又看見驢隊,駱駝隊,就要側耳細聽。
21:8
他像獅子吼叫,說:主啊,我白日常站在望樓上,整夜立在我守望所。
21:9
看哪,有一隊軍兵騎著馬,一對一對地來。他就說:巴比倫傾倒了!傾倒了!他一切雕刻的神像都打碎於地。
21:10
我被打的禾稼,我場上的穀啊,我從萬軍之耶和華以色列的上帝那裡所聽見的,都告訴你們了。

The oracle concerning the wilderness of the sea.
 
As whirlwinds in the Negeb sweep on,
it comes from the desert,
from a terrible land.
2
A stern vision is told to me;
the betrayer betrays,
and the destroyer destroys.
Go up, O Elam,
lay siege, O Media;
all the sighing she has caused
I bring to an end.
3
Therefore my loins are filled with anguish;
pangs have seized me,
like the pangs of a woman in labor;
I am bowed down so that I cannot hear,
I am dismayed so that I cannot see.
4
My mind reels, horror has appalled me;
the twilight I longed for
has been turned for me into trembling.
5
They prepare the table,
they spread the rugs,
they eat, they drink.
Rise up, commanders,
oil the shield!
6
For thus the Lord said to me:
“Go, post a lookout,
let him announce what he sees.
7
When he sees riders, horsemen in pairs,
riders on donkeys, riders on camels,
let him listen diligently,
very diligently.”
8
Then the watcher called out:
“Upon a watchtower I stand, O Lord,
continually by day,
and at my post I am stationed
throughout the night.
9
Look, there they come, riders,
horsemen in pairs!”
Then he responded,
“Fallen, fallen is Babylon;
and all the images of her gods
lie shattered on the ground.”
10
O my threshed and winnowed one,
what I have heard from the Lord of hosts,
the God of Israel, I announce to you.

***********

    巴比倫想要和猶大聯合來牽制亞述,所已派使者來耶路冷,想要與猶大結盟。然而先知在此說到:巴比倫其實是自身難保了,怎麼有那個能耐來和猶大合作,共同抵抗亞述呢?

    先知以賽亞一直在說明,不可以倚靠任何的政治勢力,其他的國家,因為上帝執意讓亞述強大,可以懲罰以色列並且造成猶大的威脅。如此才可以使上帝子民,專一的倚靠上帝

    其實我們既然接受耶穌基督為救主,我們就要專一的倚靠上帝,讓我們單單享受上帝,榮耀上帝,為上帝而活!

以賽亞書20章

   以賽亞書20:1-6  ,

以賽亞書20:1-6



20:1 亞述王撒珥根打發他珥探到亞實突的那年,他珥探就攻打亞實突,將城攻取。
20:2
那時,耶和華曉諭亞摩斯的兒子以賽亞說:「你去解掉你腰間的麻布,脫下你腳上的鞋。」以賽亞就這樣做,露身赤腳行走。
20:3
耶和華說:「我僕人以賽亞怎樣露身赤腳行走三年,作為關乎埃及和古實的預兆奇蹟。
20:4
照樣,亞述王也必擄去埃及人,掠去古實人,無論老少,都露身赤腳,現出下體,使埃及蒙羞。
20:5
以色列人必因所仰望的古實,所誇耀的埃及,驚惶羞愧。
20:6
「那時,這沿海一帶的居民必說:『看哪,我們素所仰望的,就是我們為脫離亞述王逃往求救的,不過是如此!我們怎能逃脫呢?』」

In the year that the commander-in-chief, who was sent by King Sargon of Assyria, came to Ashdod and fought against it and took it— 2at that time the Lord had spoken to Isaiah son of Amoz, saying, “Go, and loose the sackcloth from your loins and take your sandals off your feet,” and he had done so, walking naked and barefoot. 3Then the Lord said, “Just as my servant Isaiah has walked naked and barefoot for three years as a sign and a portent against Egypt and Ethiopia, 4so shall the king of Assyria lead away the Egyptians as captives and the Ethiopians as exiles, both the young and the old, naked and barefoot, with buttocks uncovered, to the shame of Egypt. 5And they shall be dismayed and confounded because of Ethiopia their hope and of Egypt their boast. 6In that day the inhabitants of this coastland will say, ‘See, this is what has happened to those in whom we hoped and to whom we fled for help and deliverance from the king of Assyria! And we, how shall we escape?’ ”

***********

    上帝除了要先知用口、用筆來傳揚祂的信息,更要先知藉由行動劇來宣揚。而行動劇的演出可是十分強烈和刺激,正如在這裡上帝要以賽亞:「你去解掉你腰間的麻布,脫下你腳上的鞋。

    這樣做是要露身赤腳行走,甚至要露出不好意露出的部位,目的是要傳講:「我僕人以賽亞怎樣露身赤腳行走三年,作為關乎埃及和古實的預兆奇蹟。照樣,亞述王也必擄去埃及人,掠去古實人,無論老少,都露身赤腳,現出下體,使埃及蒙羞。以色列人必因所仰望的古實,所誇耀的埃及,驚惶羞愧。」

    而先知這樣的作為的確很不容易,就像我為了吸引人來買房子,必須高舉廣告看板來吸引人,剛開始很不好意思,但是想到先知的行動劇,就不覺得怎樣了!不過這些舉動的重點,就是要心引人來觀看,使人可以得到重要的信息。

    而在這裡的重要信息是:「那時,這沿海一帶的居民必說:『看哪,我們素所仰望的,就是我們為脫離亞述王逃往求救的,不過是如此!我們怎能逃脫呢?』

    因此,我們不要倚賴強人或強國,因為他們也是軟弱、也是無能的!唯有上帝才是剛強與全能的,才值得我們倚靠,因為祂才是我們真正的倚靠!

以賽亞書19:18-25




19:18 當那日,埃及地必有五城的人說迦南的方言,又指著萬軍之耶和華起誓。有一城必稱為「滅亡城」。
19:19
當那日,在埃及地中必有為耶和華築的一座壇;在埃及的邊界上必有為耶和華立的一根柱。
19:20
這都要在埃及地為萬軍之耶和華作記號和證據。埃及人因為受人的欺壓哀求耶和華,他就差遣一位救主作護衛者,拯救他們。
19:21
耶和華必被埃及人所認識。在那日,埃及人必認識耶和華,也要獻祭物和供物敬拜他,並向耶和華許願還願。
19:22
耶和華必擊打埃及,又擊打又醫治,埃及人就歸向耶和華。他必應允他們的禱告,醫治他們。
19:23
當那日,必有從埃及通亞述去的大道。亞述人要進入埃及,埃及人也進入亞述;埃及人要與亞述人一同敬拜耶和華。
19:24
當那日,以色列必與埃及、亞述三國一律,使地上的人得福;
19:25
因為萬軍之耶和華賜福給他們,說:「埃及我的百姓,亞述我手的工作,以色列我的產業,都有福了!」

19 On that day there will be an altar to the Lord in the center of the land of Egypt, and a pillar to the Lord at its border. 20It will be a sign and a witness to the Lord of hosts in the land of Egypt; when they cry to the Lord because of oppressors, he will send them a savior, and will defend and deliver them. 21The Lord will make himself known to the Egyptians; and the Egyptians will know the Lord on that day, and will worship with sacrifice and burnt offering, and they will make vows to the Lord and perform them. 22The Lord will strike Egypt, striking and healing; they will return to the Lord, and he will listen to their supplications and heal them.
23 On that day there will be a highway from Egypt to Assyria, and the Assyrian will come into Egypt, and the Egyptian into Assyria, and the Egyptians will worship with the Assyrians.
24 On that day Israel will be the third with Egypt and Assyria, a blessing in the midst of the earth, 25whom the Lord of hosts has blessed, saying, “Blessed be Egypt my people, and Assyria the work of my hands, and Israel my heritage.”

**************

    先知以賽亞在此預言到上帝國實現的那日的景況:「必有從埃及通亞述去的大道。亞述人要進入埃及,埃及人也進入亞述;埃及人要與亞述人一同敬拜耶和華。」「以色列必與埃及、亞述三國一律,使地上的人得福;因為萬軍之耶和華賜福給他們,說:埃及我的百姓,亞述我手的工作,以色列我的產業,都有福了!』」

    當上帝國實現的時候,各國各民都要歸向基督,在基督裡尊上帝為大,將榮耀歸給寶座上的父和被殺的羔羊!而這榮耀就是基督賜屬祂的人,就是一切得救的人,都有公義的冠冕,與基督一同做王到永遠,就把頭上的冠冕獻給上帝!

    是的,我們的禮拜,就是預演將來在上帝面前獻上冠冕。我們要將我們最寶貴的獻給上帝,就是上帝在我們身上所彰顯的榮耀!我們本是一無所有的,這一切都是上帝所給我們的!

2017年10月23日 星期一

以賽亞書19:11-17



19:11 瑣安的首領極其愚昧;法老大有智慧的謀士,所籌劃的成為愚謀。你們怎敢對法老說:我是智慧人的子孫,我是古王的後裔?
19:12
你的智慧人在哪裡呢?萬軍之耶和華向埃及所定的旨意,他們可以知道,可以告訴你吧!
19:13
瑣安的首領都變為愚昧;挪弗的首領都受了迷惑。當埃及支派房角石的,使埃及人走錯了路。
19:14
耶和華使乖謬的靈攙入埃及中間;首領使埃及一切所做的都有差錯,好像醉酒之人嘔吐的時候東倒西歪一樣。
19:15
埃及中,無論是頭與尾,棕枝與蘆葦,所做之工都不成就。
19:16 到那日,埃及人必像婦人一樣,他們必因萬軍之耶和華在埃及以上所掄的手,戰兢懼怕。
19:17
猶大地必使埃及驚恐,向誰提起猶大地,誰就懼怕。這是因萬軍之耶和華向埃及所定的旨意。

the wise counselors of Pharaoh give stupid counsel.
How can you say to Pharaoh,
“I am one of the sages,
a descendant of ancient kings”?
12
Where now are your sages?
Let them tell you and make known
what the Lord of hosts has planned against Egypt.
13
The princes of Zoan have become fools,
and the princes of Memphis are deluded;
those who are the cornerstones of its tribes
have led Egypt astray.
14
The Lord has poured into them
a spirit of confusion;
and they have made Egypt stagger in all its doings
as a drunkard staggers around in vomit.
15
Neither head nor tail, palm branch or reed,
will be able to do anything for Egypt.

16 On that day the Egyptians will be like women, and tremble with fear before the hand that the Lord of hosts raises against them. 17And the land of Judah will become a terror to the Egyptians; everyone to whom it is mentioned will fear because of the plan that the Lord of hosts is planning against them.

**************

    埃及原本是個強國,也有高度的文明。但是,上帝執意要使她敗亡,就是有高超的文化也沒有意義了,到最後仍然是一場空。如同風中之塵,即使是金沙非常有價值,仍然被風吹散,不知飄向何方!
 
    沒有上帝為主的生命,也是這樣!一切都是虛空,虛空的虛空,都沒有意義了!所以,人不可以誇耀自己,也不能為自己建立甚麼,離開了上帝,一切都是沒有甚麼可以誇口的!

    也因為如此,我們都需要上帝在基督裡的拯救,讓基督的救恩,使我們化無意義為有價值,短暫的生命變成永恆,有罪的被算為無罪了!上帝要透過基督,使祂的王權可以彰顯出來,讓我們享受真正的平安!

熱門文章

我的網誌清單

  • 章伯斯簡介 - 奧斯瓦德·章伯斯 1874 年出生於蘇格蘭,在倫敦的皇家藝術學院和愛丁堡大學接受教育。在他 22 歲那年,他感到上帝在呼召他成為一位傳道人,雖然他很有文藝天賦。在都倫的一所很小的神學院學習和教書之後,他搬到了一個宣教機構,這個機構的宣教範圍覆蓋英國、美國和日本。1908 年,奧斯瓦德·章伯...
    1 個月前
  • 靈修神學的意義與核心 - *靈修神學*(Spiritual Theology )是一門研究基督徒屬靈生命的學科,關注如何在基督裡經歷生命的更新、靈性成長,以及與上帝建立親密關係。它結合了聖經教義、神學反思和實踐生活,幫助信徒在日常生活中實踐信仰,活出基督的樣式。 靈修神學的核心不僅是理解信仰,更是將信仰轉化為實際的生命經歷。...
    6 天前
  • 基督改變世界的工作 - 耶穌基督的工作不僅在個人層面帶來救恩,也徹底改變了整個世界的歷史進程、價值觀和人類的未來。祂的工作超越時間與空間,從祂的降生到祂的再來,都展現了對世界的深刻影響與轉化。以下我們將從 *靈性、文化、社會和未來的盼望*這四個層面探討基督如何改變世界。 *一、靈性層面:帶來救恩與和好* *1. *...
    6 天前
  • 詩篇第一篇介紹 - *詩篇第一篇*是一首智慧詩,開啟了整卷詩篇,奠定了詩篇的主題基調。這篇詩篇以**「義人」與「惡人」的對比** 為核心,描繪了兩種截然不同的人生道路及其結局。它不僅是整卷詩篇的引言,也為敬虔生活提供了屬靈指導。 *一、詩篇第一篇的結構分析* 詩篇第一篇分為三個部分,每部分都探討屬靈生活的不同面...
    3 天前