2020年8月4日 星期二

詩篇123:1-4


123:1 (上行之詩。)坐在天上的主啊,我向你舉目。
123:2
看哪,僕人的眼睛怎樣望主人的手,使女的眼睛怎樣望主母的手,我們的眼睛也照樣望耶和華我們的上帝,直到他憐憫我們。
123:3
耶和華啊,求你憐憫我們,憐憫我們!因為我們被藐視,已到極處。
123:4
我們被那些安逸人的譏誚和驕傲人的藐視,已到極處。

A song of ascents.
I lift up my eyes to you,
    to you who sit enthroned in heaven.
As the eyes of slaves look to the hand of their master,
    as the eyes of a female slave look to the hand of her mistress,
so our eyes look to the Lord our God,
    till he shows us his mercy.
Have mercy on us, Lord, have mercy on us,
    for we have endured no end of contempt.
We have endured no end
    of ridicule from the arrogant,
    of contempt from the proud.

**************

    詩人描寫自己就像奴僕和使女盼望主人或主母施恩惠一般,眼巴巴地仰望上帝!為何會如此呢?因為深陷在貧窮和缺乏之中,希望豐盛的人可以分享一些,讓日子好過一些!

    然而那些安逸與豐盛的人也看見別人對他們的眼神,就讓他們更加的驕傲、拿俏,就看不起那些向他們有所求的人!所以詩人會寫下窮苦人的辛酸:「耶和華啊,求你憐憫我們,憐憫我們!因為我們被藐視,已到極處。我們被那些安逸人的譏誚和驕傲人的藐視,已到極處。」

    而詩人這樣寫,也讓人感受到人情的冷暖,感受到所謂的「笑貧不笑娼」,以至於詩人只好向上帝求,因為唯有上帝有豐盛的慈愛,祂更是憐憫孤兒與寡婦,賞賜美物給缺乏的人,好叫那富足的羞愧!也因為這樣,詩人向上帝求,相信上帝在暗中必幫助!


2020年8月3日 星期一

士師記14章

     士師記14:1-20  ,


士師記14:1-20


14:1 參孫下到亭拿,在那裡看見一個女子,是非利士人的女兒。
14:2
參孫上來稟告他父母說:「我在亭拿看見一個女子,是非利士人的女兒,願你們給我娶來為妻。」
14:3
他父母說:「在你弟兄的女兒中,或在本國的民中,豈沒有一個女子,何致你去在未受割禮的非利士人中娶妻呢?」參孫對他父親說:「願你給我娶那女子,因我喜悅她。」
14:4
他的父母卻不知道這事是出於耶和華,因為他找機會攻擊非利士人。那時,非利士人轄制以色列人。
14:5
參孫跟他父母下亭拿去,到了亭拿的葡萄園,見有一隻少壯獅子向他吼叫。
14:6
耶和華的靈大大感動參孫,他雖然手無器械,卻將獅子撕裂,如同撕裂山羊羔一樣。他行這事並沒有告訴父母。
14:7
參孫下去與女子說話,就喜悅她;
14:8
過了些日子,再下去要娶那女子,轉向道旁要看死獅,見有一群蜂子和蜜在死獅之內,
14:9
就用手取蜜,且吃且走;到了父母那裡,給他父母,他們也吃了;只是沒有告訴這蜜是從死獅之內取來的。
14:10
他父親下去見女子。參孫在那裡設擺筵宴,因為向來少年人都有這個規矩。
14:11
眾人看見參孫,就請了三十個人陪伴他。
14:12
參孫對他們說:「我給你們出一個謎語,你們在七日筵宴之內,若能猜出意思告訴我,我就給你們三十件裡衣,三十套衣裳;
14:13
你們若不能猜出意思告訴我,你們就給我三十件裡衣,三十套衣裳。」他們說:「請將謎語說給我們聽。」
14:14
參孫對他們說:吃的從吃者出來;甜的從強者出來。他們三日不能猜出謎語的意思。
14:15
到第七天,他們對參孫的妻說:「你誆哄你丈夫,探出謎語的意思告訴我們,免得我們用火燒你和你父家。你們請了我們來,是要奪我們所有的嗎?」
14:16
參孫的妻在丈夫面前啼哭說:「你是恨我,不是愛我,你給我本國的人出謎語,卻沒有將意思告訴我。」參孫回答說:「連我父母我都沒有告訴,豈可告訴你呢?」
14:17
七日筵宴之內,她在丈夫面前啼哭,到第七天逼著他,他才將謎語的意思告訴他妻,他妻就告訴本國的人。
14:18
到第七天,日頭未落以前,那城裡的人對參孫說:有甚麼比蜜還甜呢?有甚麼比獅子還強呢?參孫對他們說:你們若非用我的母牛犢耕地,就猜不出我謎語的意思來。
14:19
耶和華的靈大大感動參孫,他就下到亞實基倫,擊殺了三十個人,奪了他們的衣裳,將衣裳給了猜出謎語的人。參孫發怒,就上父家去了。
14:20
參孫的妻便歸了參孫的陪伴,就是作過他朋友的。

 Samson went down to Timnah and saw there a young Philistine woman. When he returned, he said to his father and mother, “I have seen a Philistine woman in Timnah; now get her for me as my wife.”
His father and mother replied, “Isn’t there an acceptable woman among your relatives or among all our people? Must you go to the uncircumcised Philistines to get a wife?”
But Samson said to his father, “Get her for me. She’s the right one for me.” (His parents did not know that this was from the Lord, who was seeking an occasion to confront the Philistines; for at that time they were ruling over Israel.)
Samson went down to Timnah together with his father and mother. As they approached the vineyards of Timnah, suddenly a young lion came roaring toward him. The Spirit of the Lord came powerfully upon him so that he tore the lion apart with his bare hands as he might have torn a young goat. But he told neither his father nor his mother what he had done. Then he went down and talked with the woman, and he liked her.
Some time later, when he went back to marry her, he turned aside to look at the lion’s carcass, and in it he saw a swarm of bees and some honey. He scooped out the honey with his hands and ate as he went along. When he rejoined his parents, he gave them some, and they too ate it. But he did not tell them that he had taken the honey from the lion’s carcass.
10 Now his father went down to see the woman. And there Samson held a feast, as was customary for young men. 11 When the people saw him, they chose thirty men to be his companions.
12 “Let me tell you a riddle,” Samson said to them. “If you can give me the answer within the seven days of the feast, I will give you thirty linen garments and thirty sets of clothes. 13 If you can’t tell me the answer, you must give me thirty linen garments and thirty sets of clothes.”
“Tell us your riddle,” they said. “Let’s hear it.”
14 He replied,
“Out of the eater, something to eat;
    out of the strong, something sweet.”
For three days they could not give the answer.
15 On the fourth[a] day, they said to Samson’s wife, “Coax your husband into explaining the riddle for us, or we will burn you and your father’s household to death. Did you invite us here to steal our property?”
16 Then Samson’s wife threw herself on him, sobbing, “You hate me! You don’t really love me. You’ve given my people a riddle, but you haven’t told me the answer.”
“I haven’t even explained it to my father or mother,” he replied, “so why should I explain it to you?” 17 She cried the whole seven days of the feast. So on the seventh day he finally told her, because she continued to press him. She in turn explained the riddle to her people.
18 Before sunset on the seventh day the men of the town said to him,
“What is sweeter than honey?
    What is stronger than a lion?”
Samson said to them,
“If you had not plowed with my heifer,
    you would not have solved my riddle.”
19 Then the Spirit of the Lord came powerfully upon him. He went down to Ashkelon, struck down thirty of their men, stripped them of everything and gave their clothes to those who had explained the riddle. Burning with anger, he returned to his father’s home. 20 And Samson’s wife was given to one of his companions who had attended him at the feast.

***********

    雖然參孫被奉獻為拿細耳人卻是放浪不拘的行為正如這裡所說想取非力士的女人為妻當然上帝故意讓他做一些反常的事情是有目的的,正如經文所說:「他的父母卻不知道這事是出於耶和華,因為他找機會攻擊非利士人。那時,非利士人轄制以色列人。」

    上帝藉由這事讓他和非利士人糾結不清,以至於讓他在這樣一個奇異的婚禮中,出的謎語被猜中,需要出三十套裡衣和外衣,就殺死了三十個非利士人!這樣的事情是出於耶和華,是上帝要藉著參孫做些教訓非利士人的事!

    怪不得保羅會說:「我們曉得萬事都互相效力,叫愛上帝的人得益處,就是按他旨意被召的人。」(羅馬書8:28

   他更是說到:「凡事謝恩;因為這是上帝在基督耶穌裡向你們所定的旨意。」(帖撒羅尼迦前書5:18

    這也告訴我們,不管發生什麼事,都有上帝的美意,我們都要心存感謝!不要用自己的想像來斷定事情的好壞,而是要將凡事交在上帝手中,凡事都會讓我們感受到上帝奇妙的恩典!

   

詩篇122篇

       詩篇122:1-9 ,

       詩篇122:8 ,

詩篇122:1-9


122:1 (大衛上行之詩。)人對我說:我們往耶和華的殿去,我就歡喜。
122:2
耶路撒冷啊,我們的腳站在你的門內。
122:3
耶路撒冷被建造,如同連絡整齊的一座城。
122:4
眾支派,就是耶和華的支派,上那裡去,按以色列的常例(或譯:作以色列的證據)稱讚耶和華的名。
122:5
因為在那裡設立審判的寶座,就是大衛家的寶座。
122:6
你們要為耶路撒冷求平安!耶路撒冷啊,愛你的人必然興旺!
122:7
願你城中平安!願你宮內興旺!
122:8
因我弟兄和同伴的緣故,我要說:願平安在你中間!
122:9
因耶和華我們上帝殿的緣故,我要為你求福!

A song of ascents. Of David.
I rejoiced with those who said to me,
    “Let us go to the house of the Lord.”
Our feet are standing
    in your gates, Jerusalem.
Jerusalem is built like a city
    that is closely compacted together.
That is where the tribes go up—
    the tribes of the Lord
to praise the name of the Lord
    according to the statute given to Israel.
There stand the thrones for judgment,
    the thrones of the house of David.
Pray for the peace of Jerusalem:
    “May those who love you be secure.
May there be peace within your walls
    and security within your citadels.”
For the sake of my family and friends,
    I will say, “Peace be within you.”
For the sake of the house of the Lord our God,
    I will seek your prosperity.

**************

    「耶路撒冷」的意義是「平安的訓誨」,或是「平安的指引」。是大衛攻打下來的,然後成為以色列的首都,也成為敬拜上帝的地方。更在所羅門王的時候,件立聖殿。然而在聖殿還沒有建立的時候,就有敬拜的規模,也有唱詩班的成立,大衛更是詩篇的作者之一。

    這首上行詩說到大家要去耶路撒冷敬拜那份迫切的心,不僅如此還為這城求平安,正如詩句所說:「你們要為耶路撒冷求平安!耶路撒冷啊,愛你的人必然興旺!願你城中平安!願你宮內興旺!因我弟兄和同伴的緣故,我要說:願平安在你中間!因耶和華─我們上帝殿的緣故,我要為你求福!」

    這也讓我們看見,期盼教會的增長和興旺也是對的,更是應該的!但是,我們要照上帝的教導來行,不是刻意用什麼方法和策略,反而讓人將榮耀歸給方法和策略,而不歸給上帝,這是不蒙上帝喜悅的原因!

    對基督徒而言,教會是我們的耶路撒冷,也就是我們「平安的訓誨」,或是「平安的指引」。而「訓誨」、或是「指引」是聖靈的工作,祂將耶穌基督的救贖大功應用在我們身上,使我們生命更新,並且引導更多人進入基督裡,讓上帝的教會興旺,成為明燈照亮這彎曲悖逆的世代!




熱門文章

我的網誌清單

  • 章伯斯簡介 - 奧斯瓦德·章伯斯 1874 年出生於蘇格蘭,在倫敦的皇家藝術學院和愛丁堡大學接受教育。在他 22 歲那年,他感到上帝在呼召他成為一位傳道人,雖然他很有文藝天賦。在都倫的一所很小的神學院學習和教書之後,他搬到了一個宣教機構,這個機構的宣教範圍覆蓋英國、美國和日本。1908 年,奧斯瓦德·章伯...
    1 個月前
  • 靈修神學的意義與核心 - *靈修神學*(Spiritual Theology )是一門研究基督徒屬靈生命的學科,關注如何在基督裡經歷生命的更新、靈性成長,以及與上帝建立親密關係。它結合了聖經教義、神學反思和實踐生活,幫助信徒在日常生活中實踐信仰,活出基督的樣式。 靈修神學的核心不僅是理解信仰,更是將信仰轉化為實際的生命經歷。...
    6 天前
  • 基督改變世界的工作 - 耶穌基督的工作不僅在個人層面帶來救恩,也徹底改變了整個世界的歷史進程、價值觀和人類的未來。祂的工作超越時間與空間,從祂的降生到祂的再來,都展現了對世界的深刻影響與轉化。以下我們將從 *靈性、文化、社會和未來的盼望*這四個層面探討基督如何改變世界。 *一、靈性層面:帶來救恩與和好* *1. *...
    6 天前
  • 詩篇第一篇介紹 - *詩篇第一篇*是一首智慧詩,開啟了整卷詩篇,奠定了詩篇的主題基調。這篇詩篇以**「義人」與「惡人」的對比** 為核心,描繪了兩種截然不同的人生道路及其結局。它不僅是整卷詩篇的引言,也為敬虔生活提供了屬靈指導。 *一、詩篇第一篇的結構分析* 詩篇第一篇分為三個部分,每部分都探討屬靈生活的不同面...
    3 天前