2021年5月4日 星期二

歷代志下3:1-17

 

3:1 所羅門就在耶路撒冷、耶和華向他父大衛顯現的摩利亞山上,就是耶布斯人阿珥楠的禾場上、大衛所指定的地方預備好了,開工建造耶和華的殿。
3:2
所羅門作王第四年二月初二日開工建造。
3:3
所羅門建築上帝殿的根基,乃是這樣:長六十肘,寬二十肘,都按著古時的尺寸。
3:4
殿前的廊子長二十肘,與殿的寬窄一樣,高一百二十肘;裡面貼上精金。
3:5
大殿的牆都用松木板遮蔽,又貼了精金,上面雕刻棕樹和鍊子;
3:6
又用寶石裝飾殿牆,使殿華美;所用的金子都是巴瓦音的金子。
3:7
又用金子貼殿和殿的棟樑、門檻、牆壁、門扇;牆上雕刻基路伯。
3:8
又建造至聖所,長二十肘,與殿的寬窄一樣,寬也是二十肘;貼上精金,共用金子六百他連得。
3:9
金釘重五十舍客勒。樓房都貼上金子。
3:10
在至聖所按造像的法子造兩個基路伯,用金子包裹。
3:11
兩個基路伯的翅膀共長二十肘。這基路伯的一個翅膀長五肘,挨著殿這邊的牆;那一個翅膀也長五肘,與那基路伯翅膀相接。
3:12
那基路伯的一個翅膀長五肘,挨著殿那邊的牆;那一個翅膀也長五肘,與這基路伯的翅膀相接。
3:13
兩個基路伯張開翅膀,共長二十肘,面向外殿而立。
3:14
又用藍色、紫色、朱紅色線和細麻織幔子,在其上繡出基路伯來。
3:15
在殿前造了兩根柱子,高三十五肘;每柱頂高五肘。
3:16
又照聖所內鍊子的樣式做鍊子,安在柱頂上;又做一百石榴,安在鍊子上。
3:17
將兩根柱子立在殿前,一根在右邊,一根在左邊;右邊的起名叫雅斤,左邊的起名叫波阿斯。

 

Then Solomon began to build the temple of the Lord in Jerusalem on Mount Moriah, where the Lord had appeared to his father David. It was on the threshing floor of Araunah[a] the Jebusite, the place provided by David. He began building on the second day of the second month in the fourth year of his reign.

The foundation Solomon laid for building the temple of God was sixty cubits long and twenty cubits wide[b] (using the cubit of the old standard). The portico at the front of the temple was twenty cubits[c] long across the width of the building and twenty[d] cubits high.

He overlaid the inside with pure gold. He paneled the main hall with juniper and covered it with fine gold and decorated it with palm tree and chain designs. He adorned the temple with precious stones. And the gold he used was gold of Parvaim. He overlaid the ceiling beams, doorframes, walls and doors of the temple with gold, and he carved cherubim on the walls.

He built the Most Holy Place, its length corresponding to the width of the temple—twenty cubits long and twenty cubits wide. He overlaid the inside with six hundred talents[e] of fine gold. The gold nails weighed fifty shekels.[f] He also overlaid the upper parts with gold.

10 For the Most Holy Place he made a pair of sculptured cherubim and overlaid them with gold. 11 The total wingspan of the cherubim was twenty cubits. One wing of the first cherub was five cubits[g] long and touched the temple wall, while its other wing, also five cubits long, touched the wing of the other cherub. 12 Similarly one wing of the second cherub was five cubits long and touched the other temple wall, and its other wing, also five cubits long, touched the wing of the first cherub. 13 The wings of these cherubim extended twenty cubits. They stood on their feet, facing the main hall.[h]

14 He made the curtain of blue, purple and crimson yarn and fine linen, with cherubim worked into it.

15 For the front of the temple he made two pillars, which together were thirty-five cubits[i] long, each with a capital five cubits high. 16 He made interwoven chains[j] and put them on top of the pillars. He also made a hundred pomegranates and attached them to the chains. 17 He erected the pillars in the front of the temple, one to the south and one to the north. The one to the south he named Jakin[k] and the one to the north Boaz.

 

**********

 

    所羅門勇敢擔起建造聖殿的使命,雖然是艱辛,是操練倚靠上帝的最佳時機!

 

 

 

2021年5月3日 星期一

路加福音17:20-37

 

17:20 法利賽人問:「上帝的國幾時來到?」耶穌回答說:「上帝的國來到不是眼所能見的。
17:21
人也不得說:『看哪,在這裡!看哪,在那裡!』因為上帝的國就在你們心裡(心裡:或譯中間)。」
17:22
他又對門徒說:「日子將到,你們巴不得看見人子的一個日子,卻不得看見。
17:23
人將要對你們說:『看哪,在那裡!看哪,在這裡!』你們不要出去,也不要跟隨他們!
17:24
因為人子在他降臨的日子,好像閃電從天這邊一閃直照到天那邊。
17:25
只是他必須先受許多苦,又被這世代棄絕。
17:26
挪亞的日子怎樣,人子的日子也要怎樣。
17:27
那時候的人又吃又喝,又娶又嫁,到挪亞進方舟的那日,洪水就來,把他們全都滅了。
17:28
又好像羅得的日子;人又吃又喝,又買又賣,又耕種又蓋造。
17:29
到羅得出所多瑪的那日,就有火與硫磺從天上降下來,把他們全都滅了。
17:30
人子顯現的日子也要這樣。
17:31
當那日,人在房上,器具在屋裡,不要下來拿;人在田裡,也不要回家。
17:32
你們要回想羅得的妻子。
17:33
凡想要保全生命的,必喪掉生命;凡喪掉生命的,必救活生命。
17:34
我對你們說,當那一夜,兩個人在一個床上,要取去一個,撇下一個。
17:35
兩個女人一同推磨,要取去一個,撇下一個。(有古卷加:
17:36
兩個人在田裡,要取去一個,撇下一個。)」
17:37
門徒說:「主啊,在哪裡有這事呢?」耶穌說:「屍首在哪裡,鷹也必聚在那裡。」

 

20 Once, on being asked by the Pharisees when the kingdom of God would come, Jesus replied, “The coming of the kingdom of God is not something that can be observed, 21 nor will people say, ‘Here it is,’ or ‘There it is,’ because the kingdom of God is in your midst.”[c]

22 Then he said to his disciples, “The time is coming when you will long to see one of the days of the Son of Man, but you will not see it. 23 People will tell you, ‘There he is!’ or ‘Here he is!’ Do not go running off after them. 24 For the Son of Man in his day[d] will be like the lightning, which flashes and lights up the sky from one end to the other. 25 But first he must suffer many things and be rejected by this generation.

26 “Just as it was in the days of Noah, so also will it be in the days of the Son of Man. 27 People were eating, drinking, marrying and being given in marriage up to the day Noah entered the ark. Then the flood came and destroyed them all.

28 “It was the same in the days of Lot. People were eating and drinking, buying and selling, planting and building. 29 But the day Lot left Sodom, fire and sulfur rained down from heaven and destroyed them all.

30 “It will be just like this on the day the Son of Man is revealed. 31 On that day no one who is on the housetop, with possessions inside, should go down to get them. Likewise, no one in the field should go back for anything. 32 Remember Lot’s wife! 33 Whoever tries to keep their life will lose it, and whoever loses their life will preserve it. 34 I tell you, on that night two people will be in one bed; one will be taken and the other left. 35 Two women will be grinding grain together; one will be taken and the other left.” [36] [e]

37 “Where, Lord?” they asked.

He replied, “Where there is a dead body, there the vultures will gather.”

 

******************

 

    主耶穌在來的日子是必定來到的是準備好與否問題不是哪一天的問題

 

    所以我們要警醒隨時做萬全的準備等候主耶穌的再臨

 

 

 

路加福音17:11-19

 

17:11 耶穌往耶路撒冷去,經過撒馬利亞和加利利。
17:12
進入一個村子,有十個長大痲瘋的,迎面而來,遠遠地站著,
17:13
高聲說:「耶穌,夫子,可憐我們吧!」
17:14
耶穌看見,就對他們說:「你們去把身體給祭司察看。」他們去的時候就潔淨了。
17:15
內中有一個見自己已經好了,就回來大聲歸榮耀與上帝,
17:16
又俯伏在耶穌腳前感謝他;這人是撒馬利亞人。
17:17
耶穌說:「潔淨了的不是十個人嗎?那九個在哪裡呢?
17:18
除了這外族人,再沒有別人回來歸榮耀與上帝嗎?」
17:19
就對那人說:「起來,走吧!你的信救了你了。」

 

11 Now on his way to Jerusalem, Jesus traveled along the border between Samaria and Galilee. 12 As he was going into a village, ten men who had leprosy[b] met him. They stood at a distance 13 and called out in a loud voice, “Jesus, Master, have pity on us!”

14 When he saw them, he said, “Go, show yourselves to the priests.” And as they went, they were cleansed.

15 One of them, when he saw he was healed, came back, praising God in a loud voice. 16 He threw himself at Jesus’ feet and thanked him—and he was a Samaritan.

17 Jesus asked, “Were not all ten cleansed? Where are the other nine? 18 Has no one returned to give praise to God except this foreigner?” 19 Then he said to him, “Rise and go; your faith has made you well.”

 

******************

 

    真正謙卑的人是會感謝上帝的人因為當人感謝上帝就是承認上帝的拯救承認自己是無能的唯有上帝是能

 

    人愛炫耀自己或巴結別人就是不敬畏上帝把上帝該得的榮耀歸給虛謊的人這是上帝所不喜悅的也是人墮落的表現

 

    求主幫主我們成為一位懂得感謝上帝的人

 

路加福音17:7-10

 

17:7 你們誰有僕人耕地或是放羊,從田裡回來,就對他說:『你快來坐下吃飯』呢?
17:8
豈不對他說:『你給我預備晚飯,束上帶子伺候我,等我吃喝完了,你才可以吃喝』嗎?
17:9
僕人照所吩咐的去做,主人還謝謝他嗎?
17:10
這樣,你們做完了一切所吩咐的,只當說:『我們是無用的僕人,所做的本是我們應分做的。』」

 

“Suppose one of you has a servant plowing or looking after the sheep. Will he say to the servant when he comes in from the field, ‘Come along now and sit down to eat’? Won’t he rather say, ‘Prepare my supper, get yourself ready and wait on me while I eat and drink; after that you may eat and drink’? Will he thank the servant because he did what he was told to do? 10 So you also, when you have done everything you were told to do, should say, ‘We are unworthy servants; we have only done our duty.’”

 

******************

 

   人常常缺乏信心就想要得到別人的稱讚和肯定但是主耶穌卻要我們承認:「我們是無用的僕人,所做的本是我們應分做的。」

 

    正如我們在教會的服事是應該做的是領受上帝的恩賜然後與弟兄姊妹互相分享所以得榮耀的是賜恩賜給我們的上帝不是我們自己我們若認清真相我們會說:「我們是無用的僕人,所做的本是我們應分做的。」

 

    求主保守我們的心懷意念讓我們時時提醒:「我們是無用的僕人,所做的本是我們應分做的。」

 

    一切都是上帝的恩典!

 

熱門文章

我的網誌清單

  • 章伯斯簡介 - 奧斯瓦德·章伯斯 1874 年出生於蘇格蘭,在倫敦的皇家藝術學院和愛丁堡大學接受教育。在他 22 歲那年,他感到上帝在呼召他成為一位傳道人,雖然他很有文藝天賦。在都倫的一所很小的神學院學習和教書之後,他搬到了一個宣教機構,這個機構的宣教範圍覆蓋英國、美國和日本。1908 年,奧斯瓦德·章伯...
    1 個月前
  • 靈修神學的意義與核心 - *靈修神學*(Spiritual Theology )是一門研究基督徒屬靈生命的學科,關注如何在基督裡經歷生命的更新、靈性成長,以及與上帝建立親密關係。它結合了聖經教義、神學反思和實踐生活,幫助信徒在日常生活中實踐信仰,活出基督的樣式。 靈修神學的核心不僅是理解信仰,更是將信仰轉化為實際的生命經歷。...
    5 天前
  • 基督改變世界的工作 - 耶穌基督的工作不僅在個人層面帶來救恩,也徹底改變了整個世界的歷史進程、價值觀和人類的未來。祂的工作超越時間與空間,從祂的降生到祂的再來,都展現了對世界的深刻影響與轉化。以下我們將從 *靈性、文化、社會和未來的盼望*這四個層面探討基督如何改變世界。 *一、靈性層面:帶來救恩與和好* *1. *...
    5 天前
  • 詩篇第一篇介紹 - *詩篇第一篇*是一首智慧詩,開啟了整卷詩篇,奠定了詩篇的主題基調。這篇詩篇以**「義人」與「惡人」的對比** 為核心,描繪了兩種截然不同的人生道路及其結局。它不僅是整卷詩篇的引言,也為敬虔生活提供了屬靈指導。 *一、詩篇第一篇的結構分析* 詩篇第一篇分為三個部分,每部分都探討屬靈生活的不同面...
    2 天前