-
Therefore, if anyone is in Christ, he is a new creation; the old has gone, the new has come!
2017年11月4日 星期六
以賽亞書34:1-17
34:1 列國啊,要近前來聽!眾民哪,要側耳而聽!地和其上所充滿的,世界和其中一切所出的都應當聽!
34:2 因為耶和華向萬國發忿恨,向他們的全軍發烈怒,將他們滅盡,交出他們受殺戮。
34:3 被殺的必然拋棄,屍首臭氣上騰;諸山被他們的血融化。
34:4 天上的萬象都要消沒;天被捲起,好像書卷。其上的萬象要殘敗,像葡萄樹的葉子殘敗,又像無花果樹的葉子殘敗一樣。
34:5 因為我的刀在天上已經喝足;這刀必臨到以東和我所咒詛的民,要施行審判。
34:6 耶和華的刀滿了血,用脂油和羊羔、公山羊的血,並公綿羊腰子的脂油滋潤的;因為耶和華在波斯拉有獻祭的事,在以東地大行殺戮。
34:7 野牛、牛犢,和公牛要一同下來。他們的地喝醉了血;他們的塵土因脂油肥潤。
34:8 因耶和華有報仇之日,為錫安的爭辯有報應之年。
34:9 以東的河水要變為石油,塵埃要變為硫磺;地土成為燒著的石油,
34:10 晝夜總不熄滅,煙氣永遠上騰,必世世代代成為荒廢,永永遠遠無人經過。
34:11 鵜鶘、箭豬卻要得為業;貓頭鷹、烏鴉要住在其間。耶和華必將空虛的準繩,混沌的線鉈,拉在其上。
34:12 以東人要召貴冑來治國;那裡卻無一個,首領也都歸於無有。
34:13 以東的宮殿要長荊棘;保障要長蒺藜和刺草;要作野狗的住處,鴕鳥的居所。
34:14 曠野的走獸要和豺狼相遇;野山羊要與伴偶對叫。夜間的怪物必在那裡棲身,自找安歇之處。
34:15 箭蛇要在那裡做窩,下蛋,菢蛋,生子,聚子在其影下;鷂鷹各與伴偶聚集在那裡。
34:16 你們要查考宣讀耶和華的書。這都無一缺少,無一沒有伴偶;因為我的口已經吩咐,他的靈將他們聚集。
34:17 他也為他們拈鬮,又親手用準繩給他們分地;他們必永得為業,世世代代住在其間。
34:2 因為耶和華向萬國發忿恨,向他們的全軍發烈怒,將他們滅盡,交出他們受殺戮。
34:3 被殺的必然拋棄,屍首臭氣上騰;諸山被他們的血融化。
34:4 天上的萬象都要消沒;天被捲起,好像書卷。其上的萬象要殘敗,像葡萄樹的葉子殘敗,又像無花果樹的葉子殘敗一樣。
34:5 因為我的刀在天上已經喝足;這刀必臨到以東和我所咒詛的民,要施行審判。
34:6 耶和華的刀滿了血,用脂油和羊羔、公山羊的血,並公綿羊腰子的脂油滋潤的;因為耶和華在波斯拉有獻祭的事,在以東地大行殺戮。
34:7 野牛、牛犢,和公牛要一同下來。他們的地喝醉了血;他們的塵土因脂油肥潤。
34:8 因耶和華有報仇之日,為錫安的爭辯有報應之年。
34:9 以東的河水要變為石油,塵埃要變為硫磺;地土成為燒著的石油,
34:10 晝夜總不熄滅,煙氣永遠上騰,必世世代代成為荒廢,永永遠遠無人經過。
34:11 鵜鶘、箭豬卻要得為業;貓頭鷹、烏鴉要住在其間。耶和華必將空虛的準繩,混沌的線鉈,拉在其上。
34:12 以東人要召貴冑來治國;那裡卻無一個,首領也都歸於無有。
34:13 以東的宮殿要長荊棘;保障要長蒺藜和刺草;要作野狗的住處,鴕鳥的居所。
34:14 曠野的走獸要和豺狼相遇;野山羊要與伴偶對叫。夜間的怪物必在那裡棲身,自找安歇之處。
34:15 箭蛇要在那裡做窩,下蛋,菢蛋,生子,聚子在其影下;鷂鷹各與伴偶聚集在那裡。
34:16 你們要查考宣讀耶和華的書。這都無一缺少,無一沒有伴偶;因為我的口已經吩咐,他的靈將他們聚集。
34:17 他也為他們拈鬮,又親手用準繩給他們分地;他們必永得為業,世世代代住在其間。
Draw
near, O nations, to hear;
O peoples,
give heed!
Let the earth
hear, and all that fills it;
the world, and
all that comes from it.
2
For the Lord is enraged against all the nations,
and furious
against all their hordes;
he has doomed
them, has given them over for slaughter.
3
Their slain
shall be cast out,
and the stench
of their corpses shall rise;
the mountains
shall flow with their blood.
4
All the host of
heaven shall rot away,
and the skies
roll up like a scroll.
All their host
shall wither
like a leaf
withering on a vine,
or fruit
withering on a fig tree.
5
When my sword
has drunk its fill in the heavens,
lo, it will
descend upon Edom,
upon the people
I have doomed to judgment.
6
The Lord has a sword; it is sated with blood,
it is gorged
with fat,
with the blood
of lambs and goats,
with the fat of
the kidneys of rams.
For the Lord has a sacrifice in Bozrah,
a great
slaughter in the land of Edom.
7
Wild oxen shall
fall with them,
and young
steers with the mighty bulls.
Their land
shall be soaked with blood,
and their soil
made rich with fat.
8
For the Lord has a day of vengeance,
a year of
vindication by Zion’s cause.
9
And the streams
of Edom shall be turned into pitch,
and her soil
into sulfur;
her land shall
become burning pitch.
10
Night and day
it shall not be quenched;
its smoke shall
go up forever.
From generation
to generation it shall lie waste;
no one shall
pass through it forever and ever.
11
But the hawk
and the hedgehog shall possess it;
the owl and the
raven shall live in it.
He shall
stretch the line of confusion over it,
and the plummet
of chaos over its nobles.
12
They shall name
it No Kingdom There,
and all its
princes shall be nothing.
13
Thorns shall
grow over its strongholds,
nettles and
thistles in its fortresses.
It shall be the
haunt of jackals,
an abode for
ostriches.
14
Wildcats shall
meet with hyenas,
goat-demons
shall call to each other;
there too
Lilith shall repose,
and find a
place to rest.
15
There shall the
owl nest
and lay and
hatch and brood in its shadow;
there too the
buzzards shall gather,
each one with
its mate.
16
Seek and read
from the book of the Lord:
Not one of
these shall be missing;
none shall be
without its mate.
For the mouth of
the Lord has commanded,
and his spirit
has gathered them.
17
He has cast the
lot for them,
his hand has
portioned it out to them with the line;
they shall
possess it forever,
from generation
to generation they shall live in it.
***********
以東和以色列應該是兄弟之邦,但是以並沒有善待以色列,有時還落井下石。也因為如此,上帝要大大的懲罰以東,使他們知道:沒又善待以色列,上帝也不會善待的。
這也向我們告知,在教會內的弟兄姐妹,要彼此善待,不可以虧負,不然上帝是會追究的,就像祂追究以東一樣。正如公義的最低要求,就是不可以虧欠人!有虧欠就沒有正義了!沒有正義,就沒有平安!
求主幫助我們,讓我們透過遵行正義的要求,而可以享受主所賜的平安!
2017年11月3日 星期五
以賽亞書33:17-24
33:17 你的眼必見王的榮美,必見遼闊之地。
33:18 你的心必思想那驚嚇的事,自問說:記數目的在哪裡呢?平貢銀的在哪裡呢?數戍樓的在哪裡呢?
33:19 你必不見那強暴的民,就是說話深奧,你不能明白,言語呢喃,你不能懂得的。
33:20 你要看錫安─我們守聖節的城!你的眼必見耶路撒冷為安靜的居所,為不挪移的帳幕,橛子永不拔出,繩索一根也不折斷。
33:21 在那裡,耶和華必顯威嚴與我們同在,當作江河寬闊之地;其中必沒有盪槳搖櫓的船來往,也沒有威武的船經過。
33:22 因為,耶和華是審判我們的;耶和華是給我們設律法的;耶和華是我們的王;他必拯救我們。
33:23 你的繩索鬆開:不能栽穩桅杆,也不能揚起篷來。那時許多擄來的物被分了;瘸腿的把掠物奪去了。
33:24 城內居民必不說:我病了;其中居住的百姓,罪孽都赦免了。
33:18 你的心必思想那驚嚇的事,自問說:記數目的在哪裡呢?平貢銀的在哪裡呢?數戍樓的在哪裡呢?
33:19 你必不見那強暴的民,就是說話深奧,你不能明白,言語呢喃,你不能懂得的。
33:20 你要看錫安─我們守聖節的城!你的眼必見耶路撒冷為安靜的居所,為不挪移的帳幕,橛子永不拔出,繩索一根也不折斷。
33:21 在那裡,耶和華必顯威嚴與我們同在,當作江河寬闊之地;其中必沒有盪槳搖櫓的船來往,也沒有威武的船經過。
33:22 因為,耶和華是審判我們的;耶和華是給我們設律法的;耶和華是我們的王;他必拯救我們。
33:23 你的繩索鬆開:不能栽穩桅杆,也不能揚起篷來。那時許多擄來的物被分了;瘸腿的把掠物奪去了。
33:24 城內居民必不說:我病了;其中居住的百姓,罪孽都赦免了。
17
Your
eyes will see the king in his beauty;
they
will behold a land that stretches far away.
18
Your
mind will muse on the terror:
“Where
is the one who counted?
Where
is the one who weighed the tribute?
Where
is the one who counted the towers?”
19
No
longer will you see the insolent people,
the
people of an obscure speech that you cannot comprehend,
stammering
in a language that you cannot understand.
20
Look
on Zion, the city of our appointed festivals!
Your
eyes will see Jerusalem,
a
quiet habitation, an immovable tent,
whose
stakes will never be pulled up,
and
none of whose ropes will be broken.
21
But
there the Lord in majesty will be for us
a
place of broad rivers and streams,
where
no galley with oars can go,
nor
stately ship can pass.
22
For
the Lord is our judge, the Lord is our ruler,
the
Lord is our king; he will save us.
23
Your
rigging hangs loose;
it
cannot hold the mast firm in its place,
or
keep the sail spread out.
Then
prey and spoil in abundance will be divided;
even
the lame will fall to plundering.
24
And
no inhabitant will say, “I am sick”;
the
people who live there will be forgiven their iniquity.
***********
上帝的國是基督徒心中唯一的盼望!那麼甚麼是上帝的國呢?就是上帝王權張顯的地方,也就是:世上的國,成了我主和主基督的國!而在這樣的國,我們也要與基督一同做王,這是真正民主的地方。
當然,這個國的實現是在上帝的手中,而且這樣的國永遠堅立,正如先知在這裡所形容的:「你要看錫安─我們守聖節的城!你的眼必見耶路撒冷為安靜的居所,為不挪移的帳幕,橛子永不拔出,繩索一根也不折斷。」
上帝更是應許:「在那裡,耶和華必顯威嚴與我們同在,當作江河寬闊之地;其中必沒有盪槳搖櫓的船來往,也沒有威武的船經過。因為,耶和華是審判我們的;耶和華是給我們設律法的;耶和華是我們的王;他必拯救我們。」
是的!耶和華是我們的王;祂必拯救我們。讓我們藉由信心領受耶穌基督所成就的!
2017年11月2日 星期四
以賽亞書33:7-16
33:7 看哪,他們的豪傑在外頭哀號;求和的使臣痛痛哭泣。
33:8 大路荒涼,行人止息;敵人背約,藐視城邑,不顧人民。
33:9 地上悲哀衰殘;黎巴嫩羞愧枯乾;沙崙像曠野;巴珊和迦密的樹林凋殘。
33:10 耶和華說:現在我要起來;我要興起;我要勃然而興。
33:11 你們要懷的是糠秕,要生的是碎秸;你們的氣就是吞滅自己的火。
33:12 列邦必像已燒的石灰,像已割的荊棘在火中焚燒。
33:13 你們遠方的人當聽我所行的;你們近處的人當承認我的大能。
33:14 錫安中的罪人都懼怕;不敬虔的人被戰兢抓住。我們中間誰能與吞滅的火同住?我們中間誰能與永火同住呢?
33:15 行事公義、說話正直、憎惡欺壓的財利、擺手不受賄賂、塞耳不聽流血的話,閉眼不看邪惡事的,
33:16 他必居高處;他的保障是磐石的堅壘;他的糧必不缺乏(原文是賜給);他的水必不斷絕。
33:8 大路荒涼,行人止息;敵人背約,藐視城邑,不顧人民。
33:9 地上悲哀衰殘;黎巴嫩羞愧枯乾;沙崙像曠野;巴珊和迦密的樹林凋殘。
33:10 耶和華說:現在我要起來;我要興起;我要勃然而興。
33:11 你們要懷的是糠秕,要生的是碎秸;你們的氣就是吞滅自己的火。
33:12 列邦必像已燒的石灰,像已割的荊棘在火中焚燒。
33:13 你們遠方的人當聽我所行的;你們近處的人當承認我的大能。
33:14 錫安中的罪人都懼怕;不敬虔的人被戰兢抓住。我們中間誰能與吞滅的火同住?我們中間誰能與永火同住呢?
33:15 行事公義、說話正直、憎惡欺壓的財利、擺手不受賄賂、塞耳不聽流血的話,閉眼不看邪惡事的,
33:16 他必居高處;他的保障是磐石的堅壘;他的糧必不缺乏(原文是賜給);他的水必不斷絕。
7
Listen! the valiant cry in the streets;
the envoys of peace weep bitterly.
8
The highways are deserted,
travelers have quit the road.
The treaty is broken,
its oaths are despised,
its obligation is disregarded.
9
The land mourns and languishes;
Lebanon is confounded and withers away;
Sharon is like a desert;
and Bashan and Carmel shake off their leaves.
10
“Now I will arise,” says the Lord,
“now I will lift myself up;
now I will be exalted.
11
You conceive chaff, you bring forth stubble;
your breath is a fire that will consume you.
12
And the peoples will be as if burned to lime,
like thorns cut down, that are burned in the
fire.”
13
Hear, you who are far away, what I have done;
and you who are near, acknowledge my might.
14
The sinners in Zion are afraid;
trembling has seized the godless:
“Who among us can live with the devouring fire?
Who among us can live with everlasting flames?”
15
Those who walk righteously and speak uprightly,
who despise the gain of oppression,
who wave away a bribe instead of accepting it,
who stop their ears from hearing of bloodshed
and shut their eyes from looking on evil,
16
they will live on the heights;
their refuge will be the fortresses of rocks;
their food will be supplied, their water assured.
***********
當人感到枯竭無力的時候,正是上帝要動工的時候,正如先知在這裡所說:「看哪,他們的豪傑在外頭哀號;求和的使臣痛痛哭泣。大路荒涼,行人止息;敵人背約,藐視城邑,不顧人民。地上悲哀衰殘;黎巴嫩羞愧枯乾;沙崙像曠野;巴珊和迦密的樹林凋殘。耶和華說:現在我要起來;我要興起;我要勃然而興。」
然而上帝興起的時候,就要張顯聖潔的力量!當然這樣的力量是上帝的屬性,這樣的力量要協助一切敬畏上帝行公義的人,使這樣得被高舉!對於悖逆上帝的人,則要遭受上帝責罰。
然而誰是敬畏上帝行公義的人呢?就是信靠耶穌基督的人!這是上帝定義要人得拯救的條件,若是拒絕這道路的,將永遠受到地獄火湖的刑罰!因此,我們當懇求聖靈引導,使我們可以因著信,得著上帝在基督裡的風聖恩典!
訂閱:
文章 (Atom)
熱門文章
-
18:1 耶穌設一個比喻,是要人常常禱告,不可灰心。 18:2 說:「某城裡有一個官,不懼怕上帝,也不尊重世人。 18:3 那城裡有個寡婦,常到他那裡,說:『我有一個對頭,求你給我伸冤。』 18:4 他多日不准,後來心裡說:『我雖不懼怕上帝,也不尊重世人, ...
-
16:1 耶穌又對門徒說:「有一個財主的管家,別人向他主人告他浪費主人的財物。 16:2 主人叫他來,對他說:『我聽見你這事怎麼樣呢?把你所經管的交代明白,因你不能再作我的管家。』 16:3 那管家心裡說:『主人辭我,不用我再作管家,我將來做甚麼?鋤地呢?無力;...
-
我告訴你們,一個罪人悔改,在上帝的使者面前也是這樣為他歡喜。 In the same way, I tell you, there is rejoicing in the presence of the angels of God over one sinn...
-
16:19 有一個財主穿著紫色袍和細麻布衣服,天天奢華宴樂; 16:20 又有一個討飯的,名叫拉撒路,渾身生瘡,被人放在財主門口, 16:21 要得財主桌子上掉下來的零碎充飢,並且狗來舔他的瘡。 16:22 後來那討飯的死了,被天使帶去放在亞伯拉罕的懷裏。財主也死了,...
-
況且,我們的軟弱有聖靈幫助;我們本不曉得當怎樣禱告,只是聖靈親自用說不出來的歎息替我們禱告。 In the same way, the Spirit helps us in our weakness. We do not know what we ou...
-
願耶和華使他的臉光照你,賜恩給你。 the Lord make his face to shine upon you and be gracious to you; *************** 這仍然是「祝福」用的文句,希望受祝福的人,能夠被耶...
-
1:23 那聽道而不去實行的,正像一個人對著鏡子,看看自己的面目, 1:24 端詳了一會兒,然後走開,立刻忘了自己的長相。 1:25 但是,嚴密查考那完整又使人得自由的法則而謹守的人,不是聽了就忘掉,而是切實行道的人;這樣的人在他所做的事上一定蒙上帝賜福。 A...
-
17:11 耶穌往耶路撒冷去,經過撒馬利亞和加利利。 17:12 進入一個村子,有十個長大痲瘋的,迎面而來,遠遠地站著, 17:13 高聲說:「耶穌,夫子,可憐我們吧!」 17:14 耶穌看見,就對他們說:「你們去把身體給祭司察看。」他們去的時候就潔淨了。 ...
-
神要擦去他們一切的眼淚;不再有死亡,也不再有悲哀、哭號、疼痛,因為以前的事都過去了。 He will wipe away every tear from their eyes, and death shall be no more, neither shall ...
-
10:23 凡事都可行,但不都有益處。凡事都可行,但不都造就人。 10:24 無論何人,不要求自己的益處,乃要求別人的益處。 10:25 凡市上所賣的,你們只管吃,不要為良心的緣故問甚麼話, 10:26 因為地和其中所充滿的都屬乎主。 10:27 倘有一...
我的網誌清單
-
-
馬丁路德《桌邊談》(Table Talk)簡介 - 📖 *書名:* *Table Talk*(德語:*Tischreden*) ✍ *作者:* 馬丁路德(Martin Luther, 1483–1546) 📅 *成書時間:* 約 1531–1546 年(死後由門徒整理出版) 📚 *內容類型:* 宗教對話、神學思想、生活觀察 -----------...5 天前
-
新敬虔運動與約翰·司格圖(John Scotus Eriugena, 約翰·司各特·艾留根那) - 📖 *「你們親近上帝,上帝就必親近你們。」*(雅各書 4:8) 📖 *「敬畏耶和華是智慧的開端,認識至聖者便是聰明。」*(箴言 9:10) ------------------------------ *📜** 1. **什麼是新敬虔運動?* ✅ *新敬虔運動(New Piety Movem...2 週前
-
基督是教會的頭 - 📖 *「祂(基督)也是教會全體之首,祂是元始,是從死裡首先復生的,使祂可以在凡事上居首位。」*(歌羅西書 1:18) 📖 *「因為丈夫是妻子的頭,如同基督是教會的頭;祂又是教會全體的救主。」*(以弗所書 5:23) ------------------------------ *📜** 1....6 天前
-
Martinus C. de Boer的天啟保羅 - *🧠** Martinus C. de Boer **的核心貢獻* *1. **📚* *書籍代表作:* *《The Defeat of Death: Apocalyptic Eschatology in 1 Corinthians 15 and Romans 5》* (《死亡的敗亡:哥林多前...3 小時前