4:4 他們在這些事上,見你們不與他們同奔那放蕩無度的路,就以為怪,毀謗你們。
4:5 他們必在那將要審判活人死人的主面前交帳。
4:6 為此,就是死人也曾有福音傳給他們,要叫他們的肉體按著人受審判,他們的靈性卻靠上帝活著。
4:5 他們必在那將要審判活人死人的主面前交帳。
4:6 為此,就是死人也曾有福音傳給他們,要叫他們的肉體按著人受審判,他們的靈性卻靠上帝活著。
With
respect to this they are surprised when you do not join them in the same flood
of debauchery, and they malign you; but they will give account to him who is
ready to judge the living and the dead. For this is why the gospel was preached
even to those who are dead, that though judged in the flesh the way people are,
they might live in the spirit the way God does.
Liá-ha
ngì-têu mò chai lâu kì-têu khiung-yong ko ke-chúng fong-thong, mò
chiet-chṳ ke sên-fa̍t, kì-têu kám-kok chhin khì-koai, chhiu vú-yu̍k
ngì-têu. Chúng-he, kì-têu yit-thin oi tui ke sṳ́m-phan sâng-ngìn lâu
sí-ngìn ke Song-ti kâu-chong. Chhiu-he yîn-vi án-ngiòng, fuk-yîm ya sṳt
chhòn pûn sí-ngìn, pûn kì-têu sûi-yèn ngiuk-thí thùng khì-thâ ke
ngìn khiung-yong su sṳ́m-phan, chúng-he lìn-fùn yû-hó chhiong Song-ti
án-ngiòng sâng-tén.
***********
上帝的審判會追討每個人的行為的罪,但是有耶穌為救主的人,他的罪刑已經被耶穌所承擔了。所以,肉體所行的罪免不了會受到審判所曝光,但是靈性上已經藉由基督而復活,不在死亡,甚至上帝還要賜下一個屬靈的身體,使我們真實地活在永生裡,而不是精神不死。
然而上帝要我們享受這樣的永生,就操練我們過在地如天的生活,使我們一舉一動有新生的樣式,讓我們不論做甚麼事,都有上帝兒女的表現,來彰顯祂的榮耀。這也是基督在十字架上受死復活後,所結聖潔的果實。
當然這樣的生活是會受到挑戰的,因為我們不再過犯罪的生活,不再為人的認同而活,免不了會得罪人,受人攻擊,但是我們不要為自己申冤,上帝會親自對付他們,他們要為自己所言所行付出代價。也因此,我們反而要為逼迫我們的人禱告,求上帝拯救他們,使他們也能認識主耶穌而得上帝拯救。
沒有留言:
張貼留言