2020年3月31日 星期二

申命記17:1-20


17:1 「凡有殘疾,或有甚麼惡病的牛羊,你都不可獻給耶和華你的上帝,因為這是耶和華你上帝所憎惡的。
17:2
「在你們中間,在耶和華你上帝所賜你的諸城中,無論哪座城裡,若有人,或男或女,行耶和華你上帝眼中看為惡的事,違背了他的約,
17:3
去事奉敬拜別神,或拜日頭,或拜月亮,或拜天象,是主不曾吩咐的;
17:4
有人告訴你,你也聽見了,就要細細地探聽,果然是真,準有這可憎惡的事行在以色列中,
17:5
你就要將行這惡事的男人或女人拉到城門外,用石頭將他打死。
17:6
要憑兩三個人的口作見證將那當死的人治死;不可憑一個人的口作見證將他治死。
17:7
見證人要先下手,然後眾民也下手將他治死。這樣,就把那惡從你們中間除掉。
17:8
「你城中若起了爭訟的事,或因流血,或因爭競,或因毆打,是你難斷的案件,你就當起來,往耶和華你上帝所選擇的地方
17:9
去見祭司利未人,並當時的審判官,求問他們,他們必將判語指示你。
17:10
他們在耶和華所選擇的地方指示你的判語,你必照著他們所指教你的一切話謹守遵行。
17:11
要按他們所指教你的律法,照他們所斷定的去行;他們所指示你的判語,你不可偏離左右。
17:12
若有人擅敢不聽從那侍立在耶和華你上帝面前的祭司,或不聽從審判官,那人就必治死;這樣,便將那惡從以色列中除掉。
17:13
眾百姓都要聽見害怕,不再擅敢行事。」
17:14
「到了耶和華你上帝所賜你的地,得了那地居住的時候,若說:『我要立王治理我,像四圍的國一樣。』
17:15
你總要立耶和華你上帝所揀選的人為王。必從你弟兄中立一人;不可立你弟兄以外的人為王。
17:16
只是王不可為自己加添馬匹,也不可使百姓回埃及去,為要加添他的馬匹,因耶和華曾吩咐你們說:『不可再回那條路去。』
17:17
他也不可為自己多立妃嬪,恐怕他的心偏邪;也不可為自己多積金銀。
17:18
他登了國位,就要將祭司利未人面前的這律法書,為自己抄錄一本,
17:19
存在他那裡,要平生誦讀,好學習敬畏耶和華他的上帝,謹守遵行這律法書上的一切言語和這些律例,
17:20
免得他向弟兄心高氣傲,偏左偏右,離了這誡命。這樣,他和他的子孫便可在以色列中,在國位上年長日久。」

Do not sacrifice to the Lord your God an ox or a sheep that has any defect or flaw in it, for that would be detestable to him.
If a man or woman living among you in one of the towns the Lord gives you is found doing evil in the eyes of the Lord your God in violation of his covenant, and contrary to my command has worshiped other gods, bowing down to them or to the sun or the moon or the stars in the sky, and this has been brought to your attention, then you must investigate it thoroughly. If it is true and it has been proved that this detestable thing has been done in Israel, take the man or woman who has done this evil deed to your city gate and stone that person to death. On the testimony of two or three witnesses a person is to be put to death, but no one is to be put to death on the testimony of only one witness. The hands of the witnesses must be the first in putting that person to death, and then the hands of all the people. You must purge the evil from among you.
If cases come before your courts that are too difficult for you to judge—whether bloodshed, lawsuits or assaults—take them to the place the Lord your God will choose. Go to the Levitical priests and to the judge who is in office at that time. Inquire of them and they will give you the verdict. 10 You must act according to the decisions they give you at the place the Lord will choose. Be careful to do everything they instruct you to do. 11 Act according to whatever they teach you and the decisions they give you. Do not turn aside from what they tell you, to the right or to the left. 12 Anyone who shows contempt for the judge or for the priest who stands ministering there to the Lord your God is to be put to death. You must purge the evil from Israel. 13 All the people will hear and be afraid, and will not be contemptuous again.
14 When you enter the land the Lord your God is giving you and have taken possession of it and settled in it, and you say, “Let us set a king over us like all the nations around us,” 15 be sure to appoint over you a king the Lord your God chooses. He must be from among your fellow Israelites. Do not place a foreigner over you, one who is not an Israelite. 16 The king, moreover, must not acquire great numbers of horses for himself or make the people return to Egypt to get more of them, for the Lord has told you, “You are not to go back that way again.” 17 He must not take many wives, or his heart will be led astray. He must not accumulate large amounts of silver and gold.
18 When he takes the throne of his kingdom, he is to write for himself on a scroll a copy of this law, taken from that of the Levitical priests. 19 It is to be with him, and he is to read it all the days of his life so that he may learn to revere the Lord his God and follow carefully all the words of this law and these decrees 20 and not consider himself better than his fellow Israelites and turn from the law to the right or to the left. Then he and his descendants will reign a long time over his kingdom in Israel.

***********

   上帝並沒有反對以色列人立一位君王,在這裡也把立君王的條例說的很清楚:「你總要立耶和華─你上帝所揀選的人為王。必從你弟兄中立一人;不可立你弟兄以外的人為王。只是王不可為自己加添馬匹,也不可使百姓回埃及去,為要加添他的馬匹,因耶和華曾吩咐你們說:『不可再回那條路去。』他也不可為自己多立妃嬪,恐怕他的心偏邪;也不可為自己多積金銀。他登了國位,就要將祭司利未人面前的這律法書,為自己抄錄一本,存在他那裡,要平生誦讀,好學習敬畏耶和華─他的上帝,謹守遵行這律法書上的一切言語和這些律例,免得他向弟兄心高氣傲,偏左偏右,離了這誡命。這樣,他和他的子孫便可在以色列中,在國位上年長日久。」

    王的責任是帶領以色列人遵行上的的律法,就像大衛王就是上的所喜悅的王,他使以色列成為一個真正敬拜上帝的國家。雖然他不是一個完美無瑕的人,但是在信仰上畢竟是持守住了!也因為這樣,當以色列滅國之後,以色列人盼望一位永恆的君王如大衛一般,使上帝國能實現在地上,這為永恆的君王以色列人相信祂就是大衛的子孫,稱之彌賽亞和基督!

    當然今天這為王就是基督以經來臨了!祂暫時離開回到天父那裏,將來必帶著榮耀再次降臨!那時上帝永恆的國就要完全實現,上帝的公義要運行在其中,直到永永遠遠!我們盼望:那日快現!阿們!

沒有留言:

熱門文章

我的網誌清單

  • 章伯斯簡介 - 奧斯瓦德·章伯斯 1874 年出生於蘇格蘭,在倫敦的皇家藝術學院和愛丁堡大學接受教育。在他 22 歲那年,他感到上帝在呼召他成為一位傳道人,雖然他很有文藝天賦。在都倫的一所很小的神學院學習和教書之後,他搬到了一個宣教機構,這個機構的宣教範圍覆蓋英國、美國和日本。1908 年,奧斯瓦德·章伯...
    1 個月前
  • 靈修神學的意義與核心 - *靈修神學*(Spiritual Theology )是一門研究基督徒屬靈生命的學科,關注如何在基督裡經歷生命的更新、靈性成長,以及與上帝建立親密關係。它結合了聖經教義、神學反思和實踐生活,幫助信徒在日常生活中實踐信仰,活出基督的樣式。 靈修神學的核心不僅是理解信仰,更是將信仰轉化為實際的生命經歷。...
    3 天前
  • 基督改變世界的工作 - 耶穌基督的工作不僅在個人層面帶來救恩,也徹底改變了整個世界的歷史進程、價值觀和人類的未來。祂的工作超越時間與空間,從祂的降生到祂的再來,都展現了對世界的深刻影響與轉化。以下我們將從 *靈性、文化、社會和未來的盼望*這四個層面探討基督如何改變世界。 *一、靈性層面:帶來救恩與和好* *1. *...
    3 天前
  • 詩篇第一篇介紹 - *詩篇第一篇*是一首智慧詩,開啟了整卷詩篇,奠定了詩篇的主題基調。這篇詩篇以**「義人」與「惡人」的對比** 為核心,描繪了兩種截然不同的人生道路及其結局。它不僅是整卷詩篇的引言,也為敬虔生活提供了屬靈指導。 *一、詩篇第一篇的結構分析* 詩篇第一篇分為三個部分,每部分都探討屬靈生活的不同面...
    7 小時前