2022年5月15日 星期日

哥林多前書15:51-52

15:51 你們要注意這一件奧祕的事:我們並不是都要死,而是在一剎那、一眨眼間,最後的號角響的時候,都要改變。最後的號角一響,死人要復活而成為不朽壞的;我們也要改變。
15:52 併於上節


Listen, I tell you a mystery: We will not all sleep, but we will all be changed–in a flash, in the twinkling of an eye, at the last trumpet. For the trumpet will sound, the dead will be raised imperishable, and we will be changed.

******************************

    這是令人興奮之信息,因為『我們並不是都要死,而是在一剎那、一眨眼間,最後的號角響的時候,都要改變。最後的號角一響,死人要復活而成為不朽壞的;我們也要改變。』

 

    這真是太美了!但是不是每個人都有這樣之福分,乃是接受耶穌基督為救主的人才有的,是出於上帝之憐憫與慈愛,完全是恩典!

 

    所以,要趁現在趕快接受耶穌基督之救恩,這樣之福分也要臨到你喔!

 

 

哥林多前書15章51-57節

15:51 你們要注意這一件奧祕的事:我們並不是都要死,而是在一剎那、一眨眼間,最後的號角響的時候,都要改變。最後的號角一響,死人要復活而成為不朽壞的;我們也要改變。
15:52 併於上節
15:53 因為那會朽壞的必須變成不朽壞的,會死的必須變成不會死的。
15:54 到了那會朽壞的已經變成不朽壞的,那會死的已經變成不會死的,聖經上的話就實現了:死亡被消滅了;勝利已經達成了!
15:55 死亡啊!你的勝利在哪裏?死亡啊!你的毒刺在哪裏?
15:56 死亡的毒刺是從罪來的,而罪的權勢是從法律來的。
15:57 但是,感謝上帝,他使我們藉著我們的主耶穌基督得勝了!


Listen, I tell you a mystery: We will not all sleep, but we will all be changed–in a flash, in the twinkling of an eye, at the last trumpet. For the trumpet will sound, the dead will be raised imperishable, and we will be changed. For the perishable must clothe itself with the imperishable, and the mortal with immortality. When the perishable has been clothed with the imperishable, and the mortal with immortality, then the saying that is written will come true: ‘Death has been swallowed up in victory.’ 'Where, O death, is your victory? Where, O death, is your sting?’ The sting of death is sin, and the power of sin is the law. But thanks be to God! He gives us the victory through our Lord Jesus Christ.

***********************************

    「死亡」讓人覺得可怕,是因為它不知甚麼時候臨到,並且所有人都無法逃過,正如希伯來書9章27節所言︰『到了時候,人人必有一死,死後有上帝的審判。』

    但是耶穌基督勝過死亡,正如:

羅馬書8章2節:『因為聖靈的法則,就是那使我們跟基督耶穌聯合而得生命的,已經從罪和死的法則下把我們釋放出來。但是,感謝上帝,他使我們藉著我們的主耶穌基督得勝了!』

希伯來書2章14-15節:『既然這些兒女都是有血肉的人,耶穌本身也同樣有了人性。這樣,由於他的死,他能夠毀滅那掌握死亡權勢的魔鬼,並釋放了那些因為怕死而一生處在奴役下的人。』

    所以保羅在此宣告:『死亡啊!你的勝利在哪裏?死亡啊!你的毒刺在哪裏?死亡的毒刺是從罪來的,而罪的權勢是從法律來的。但是,感謝上帝,他使我們藉著我們的主耶穌基督得勝了!』

    上帝藉由耶穌基督的作為,使一切都更新:『在一剎那、一眨眼間,最後的號角響的時候,都要改變。最後的號角一響,死人要復活而成為不朽壞的;我們也要改變。因為那會朽壞的必須變成不朽壞的,會死的必須變成不會死的。到了那會朽壞的已經變成不朽壞的,那會死的已經變成不會死的,聖經上的話就實現了:死亡被消滅了;勝利已經達成了!』

    所以,我們靠著耶穌基督有復活的盼望,我們要像西門‧彼得宣告:「主啊,你有賜永生的話語,我們還跟從誰呢?我們信,並且知道你是從上帝那裏來的聖者。」(約翰福音6章68-69節)

 

 

哥林多前書13: 6-7

13:6 不喜歡不義,只喜歡真理;

13:7 凡事包容,凡事相信,凡事盼望,凡事忍耐;


Love does not delight in evil but rejoices with the truth. It always protects, always trusts, always hopes, always perseveres.

**********************

    愛不是「是非不分」,愛仍然是喜愛真理,恨惡邪惡的;但是對於所愛的,可能不是那麼完美,那麼良善,卻有一顆寬廣的心。所以,要『凡事包容,凡事相信,凡事盼望,凡事忍耐』。

    我們期盼別人能改變之時,要先改變自己,給人機會而不是封殺。這也是上帝對我們的態度。祂愛我們,就給我們自由,給我們空間,讓我們心被恩感來跟隨祂。

    同樣,我們也當效法天父,給人空間與自由,接納對方,相信有一天他會歸向上帝,成為上帝所喜悅的人。

 

 

2022年5月14日 星期六

哥林多前書3:10-15

 

3:10 我用上帝給我的恩賜,像一個內行的建築師立好根基,別人在它上面建造。可是每一個人都要謹慎自己怎樣在根基上建造。
3:11 因為上帝已經立耶穌基督作惟一的根基,沒有人能夠立其他的根基。
3:12 在這根基上,有人要用金銀,或寶石建造;也有人要用木料、草、禾秸建造。
3:13 到了審判的日子,每一個人的工程好壞都會顯露出來;因為大火將顯露並試驗每一個人的工程,使那真的品質出現。
3:14 如果他所建造的工程經得起火的考驗,他就得獎賞。
3:15 如果他的工程被火燒毀,他就虧損,而他自己卻會得救,像從火裏逃出來一樣。


By the grace God has given me, I laid a foundation as a wise builder, and someone else is building on it. But each one should build with care. For no one can lay any foundation other than the one already laid, which is Jesus Christ. If anyone builds on this foundation using gold, silver, costly stones, wood, hay or straw, their work will be shown for what it is, because the Day will bring it to light. It will be revealed with fire, and the fire will test the quality of each person’s work. If what has been built survives, the builder will receive a reward. If it is burned up, the builder will suffer loss but yet will be saved–even though only as one escaping through the flames.

******************

    這段話提醒我們:將來基督徒依然會受到審判,這審判好像一個考試,考驗我們是用甚麼材料來建立在基督這磐石上。

    用金銀寶石和草木禾稭知結果完全不同,因為將來的審判如火一般。上帝的心意希望我們用金銀寶石,那是可以存到永久,不怕火的毀壞。使徒彼得在這事上,給我們很好的教導:『這種經歷無非要證明你們的確有堅定的信心。甚至那能毀壞的金子也得經過火煉;你們的信心比金子貴重多了,更必須受考驗,好使你們在耶穌基督顯現的日子得到稱讚、光榮,和尊貴。』(彼得前書1:7

    所以,我們要用上帝所賜給我們的信心,來建立我們的信仰,再將來的日子才能站立得住。我們若用別的來建造,就如草木禾稭,是無法通過試驗的。

 

哥林多前書5:7

 

你們既是無酵的麵,應當把舊酵除淨,好使你們成為新團;因為我們逾越節的羔羊基督,已經被殺獻祭了,


Get rid of the old yeast, so that you may be a new unleavened batch—as you really are. For Christ, our Passover lamb, has been sacrificed. 

 

*******************

 

    這段經文讓我們覺得有些不明白是:是「無酵的麵」為甚麼還要「把舊酵除淨」?

 

    這是要告訴我們基督徒是在基督的恩典之下,算為義人,但是實際上是尚未完全為義,還必須不斷的努力成為完全,正如保羅在此所說:『因為我們逾越節的羔羊基督,已經被殺獻祭了。』

 

    當然這是一輩子的事,是永無止境的戰爭,但是最後的勝利是屬於主的,也是屬於我們的了!加油!

 

哥林多前書15章50-58節

 

15:50 弟兄姊妹們,我要說的是:血肉造成的身體不能承受上帝的國,那會朽壞的不能承受不朽壞的。
15:51 你們要注意這一件奧祕的事:我們並不是都要死,而是在一剎那、一眨眼間,最後的號角響的時候,都要改變。最後的號角一響,死人要復活而成為不朽壞的;我們也要改變。
15:52 併於上節
15:53 因為那會朽壞的必須變成不朽壞的,會死的必須變成不會死的。
15:54 到了那會朽壞的已經變成不朽壞的,那會死的已經變成不會死的,聖經上的話就實現了:死亡被消滅了;勝利已經達成了!
15:55 死亡啊!你的勝利在哪裏?死亡啊!你的毒刺在哪裏?
15:56 死亡的毒刺是從罪來的,而罪的權勢是從法律來的。
15:57 但是,感謝上帝,他使我們藉著我們的主耶穌基督得勝了!
15:58 所以,親愛的弟兄姊妹們,你們要站穩,不可動搖。要不辭勞苦地為主工作;因為你們知道,為主工作絕不會是徒然的。

**************************

    這是主耶穌降生要給我們的大好信息,死亡是已經被打敗了因為主耶穌已經勝過死亡的!如上面經文所說:『到了那會朽壞的已經變成不朽壞的,那會死的已經變成不會死的,聖經上的話就實現了:死亡被消滅了;勝利已經達成了!』

    因為主耶穌的救恩已經臨到我們,所以保羅在此所說的(15:51 你們要注意這一件奧祕的事:我們並不是都要死,而是在一剎那、一眨眼間,最後的號角響的時候,都要改變。最後的號角一響,死人要復活而成為不朽壞的;我們也要改變。)也要在我們身上實現。

    這是耶穌基督降生所帶來的真正「佳音」,我們要以歡喜快樂的心來讚美這位新生王的降生,並且要傳報這好消息!

 

哥林多前書1:4-5

 

1:4 我常為你們感謝我的神,因神在基督耶穌裏所賜給你們的恩惠,

1:5 又因你們在他裏面凡事富足,口才、知識都全備;


I always thank my God for you because of his grace given you in Christ Jesus. For in him you have been enriched in every way—with all kinds of speech and with all knowledge—

 

************************

 

    我們一切的福分都是藉由耶穌基督而得著的,都是從上帝那裏領受來的。所以,我們要存感謝的心,來讚美上帝。

 

    我們所擁有的一切,都是要用來榮耀上帝的,讓我們來好好使用,使人得益處,就將榮耀歸給上帝!

 

 

熱門文章

我的網誌清單

  • 章伯斯簡介 - 奧斯瓦德·章伯斯 1874 年出生於蘇格蘭,在倫敦的皇家藝術學院和愛丁堡大學接受教育。在他 22 歲那年,他感到上帝在呼召他成為一位傳道人,雖然他很有文藝天賦。在都倫的一所很小的神學院學習和教書之後,他搬到了一個宣教機構,這個機構的宣教範圍覆蓋英國、美國和日本。1908 年,奧斯瓦德·章伯...
    3 週前
  • 傅士德(Richard J. Foster)之《靈命操練禮讚》介紹 - 本書探討靈命操練這一主題,書中分別討論默想、禱告、禁食、研習、簡樸、獨處、順服、服事、認罪、敬拜、指引、歡慶這十二個重命操練。作者學識淵博,旁徵博引,對不同操練皆有深入認識,且非常關注操練的具體踐行方法。 作者經過多年研究與踐行,認為操練是為了獲得自由。我們的目標是自由,不...
    3 天前
  • 基督是先知 - 基督的「先知職分」是祂三重職分之一,與祂的君王和祭司職分相輔相成。基督作為先知,代表著上帝的聲音和啟示,向人類宣告真理,教導人明白上帝的旨意,並且親自成為上帝的話語(道)來到世上。在舊約的背景中,先知是上帝的代言人,宣講上帝的啟示、責備罪惡,並引導百姓回到上帝的道路。基督在新約中以完美的先知職分出現,將上...
    2 週前
  • 耶利米哀歌的字母詩 - 耶利米哀歌總共有五章,第一章有22節,第二章有22節,第三章有66節,第四章有22節,而第五章有22節。其中,第一章到第四章都是字母詩,只有第五章不是。 字母詩是一種希伯來文的體裁,它是按照希伯來文字母的順序來作為每一段落的開頭,又被稱為「離合詩(Acrostic Poems)」。最有名的離合...
    1 週前