好施散的,有多人求他的恩情;愛送禮的,人都為他的朋友。
Many curry favor with a
ruler,
and everyone is the friend of one who gives gifts.
and everyone is the friend of one who gives gifts.
***********
現代中文譯本翻譯成為:「地位崇高的,人人奉承;好施捨的,人人諂媚」。這樣的翻譯比較接近原文,也說明人性的趨炎附勢。許多人(包括我自己),都希望從別人那裡得著好處,因為人在世界上常常感受到缺乏和無能,尤其想要又得不著的那種感覺會使人更加的想得著。也就是害怕失去,又害怕沒有得到,有還要更多!
就像今天下午去參加讀書會的時候,有人帶來了蛋糕,本來每個人吃小塊。在會後的時候,帶蛋糕來的人,說要給一塊帶回家。但是,我不管三七二十一就把它吃掉!吃完之後,就感覺自己好像有貪心的念頭,才會有這樣的舉動!
其實人心的貪婪都是因為不滿足,不感謝來的!正如我今天的舉動,是貪心所致,最深層的原因是:感受到自己經濟上缺乏不足!求主保守,賜給我感謝的心,使自己有能知足,並將歸榮耀給上帝!
沒有留言:
張貼留言