2018年7月14日 星期六

箴言20:2


王的威嚇如同獅子吼叫;惹動他怒的,是自害己命。

A king’s wrath strikes terror like the roar of a lion;
    those who anger him forfeit their lives.

***********

    有句俗話說:「老虎不發威,被當成病貓啊」!說明了人都喜歡使用權勢,使自己壯大,使人不敢侵犯。之所以這樣,是因為人心軟弱,需要一些虛張聲勢的做為。問題是人越是如此,越讓人討厭,讓人看不起!

    不過話雖如此,我們卻要為上帝的緣故尊重有權勢的人,正如保羅說:「在上有權柄的,人人當順服他,因為沒有權柄不是出於上帝的。凡掌權的都是上帝所命的。所以,抗拒掌權的就是抗拒上帝的命;抗拒的必自取刑罰。」(羅馬書131-2節)「因為他是上帝的用人,是與你有益的。你若作惡,卻當懼怕;因為他不是空空地佩劍;他是上帝的用人,是伸冤的,刑罰那作惡的。」(羅馬書134節)

    因此,心裡討厭或看不起歸看不起,一切為了上帝的緣故,我們要順服,是因為順服上帝,不是順服人!不論在任何場合,是為上帝的緣故順服權柄,這是我們在世上生活該有的認知。

箴言20章

   箴言20:1  , 箴言20:2 , 箴言20:3 , 箴言20:4 , 箴言20:5 , 箴言20:6 ,

   箴言20:7 ,箴言20:8 , 箴言20:9 ,箴言20:10 , 箴言20:11 ,箴言20:12 ,

  箴言20:13 ,箴言20:14 , 箴言20:15 ,箴言20:16 ,箴言20:17 ,箴言20:18 ,

  箴言20:19 ,箴言20:20 ,箴言20:21 ,箴言20:22 , 箴言20:23 ,箴言20:24 ,

 箴言20:25,箴言20:26 ,箴言20:27,箴言20:28 ,箴言20:29 ,箴言20:30  ,

箴言20:1


酒能使人褻慢,濃酒使人喧嚷;凡因酒錯誤的,就無智慧。

Wine is a mocker and beer a brawler;
    whoever is led astray by them is not wise.

***********

    酒是人用來慶祝的飲料,喝一點讓人覺得很愉快很舒服!但是,貪杯之後所造成的後果,卻是讓人失去理智,做出自己無法想向的行為!就像創世記說到:「挪亞作起農夫來,栽了一個葡萄園。他喝了園中的酒便醉了,在帳棚裡赤著身子。」(9:20-21

    《箴言》的作者在這裡也警告我們,酒會使人自高自傲,對人不客氣,又會大吼大叫。平常不敢的事情,喝酒了以後就壯膽了!也就是說,喝酒以後讓人沒有節制的能力了,這事很恐怖的事!因為人失去這樣的能力,就顯現出自己的罪性與愚蠢!

    因此,我們身為上帝的僕人,更是要在這樣的世上小心,以免得罪上帝與傷害人,我們能避免、能小心的事,我們一定要注意到,這是上帝給我們的智慧,我們就要防止自己落入不該犯的事情中。

2018年7月13日 星期五

哥林多後書5:16-21


5:16 所以,我們從今以後,不憑著外貌(原文是肉體;本節同)認人了。雖然憑著外貌認過基督,如今卻不再這樣認他了。
5:17
若有人在基督裡,他就是新造的人,舊事已過,都變成新的了。
5:18
一切都是出於上帝;他藉著基督使我們與他和好,又將勸人與他和好的職分賜給我們。
5:19
這就是上帝在基督裡,叫世人與自己和好,不將他們的過犯歸到他們身上,並且將這和好的道理託付了我們。
5:20
所以,我們作基督的使者,就好像上帝藉我們勸你們一般。我們替基督求你們與上帝和好。
5:21
上帝使那無罪(無罪:原文是不知罪)的,替我們成為罪,好叫我們在他裡面成為上帝的義。

16 So from now on we regard no one from a worldly point of view. Though we once regarded Christ in this way, we do so no longer. 17 Therefore, if anyone is in Christ, the new creation has come:[a] The old has gone, the new is here! 18 All this is from God, who reconciled us to himself through Christ and gave us the ministry of reconciliation: 19 that God was reconciling the world to himself in Christ, not counting people’s sins against them. And he has committed to us the message of reconciliation. 20 We are therefore Christ’s ambassadors, as though God were making his appeal through us. We implore you on Christ’s behalf: Be reconciled to God. 21 God made him who had no sin to be sin[b] for us, so that in him we might become the righteousness of God.

*******************

    保羅說到耶穌基督是上帝與人和好的基礎,也就是說祂是上帝與人之間唯一的中保,也為唯有藉著耶穌基督,我們才能在上帝面前成為義,與上帝有正確合宜的關係!也因為這層關係,就有永生在我們身上。而這個永生,更可以藉著我們這些與上帝和好的人,傳遞出去!

    感謝上帝,他真的愛我們人類,為了讓我們與祂和好,建立正確合宜的關係,祂不惜犧牲祂的愛子耶穌基督!所以,耶穌基督的救恩,不只是耶穌基督的愛,更有天父的愛!祂樂意與人和好,雖然人犯罪得罪了祂,祂不願意人離開祂而滅亡!

    也因此,我們既然感受了天父的愛,我們更要成為基督的使者,傳和好的福音,使人與上帝和好!

哥林多後書5:11-15


5:11 我們既知道主是可畏的,所以勸人。但我們在上帝面前是顯明的,盼望在你們的良心裡也是顯明的。
5:12
我們不是向你們再舉薦自己,乃是叫你們因我們有可誇之處,好對那憑外貌不憑內心誇口的人,有言可答。
5:13
我們若果顛狂,是為上帝;若果謹守,是為你們。
5:14
原來基督的愛激勵我們;因我們想,一人既替眾人死,眾人就都死了;
5:15
並且他替眾人死,是叫那些活著的人不再為自己活,乃為替他們死而復活的主活。

11 Since, then, we know what it is to fear the Lord, we try to persuade others. What we are is plain to God, and I hope it is also plain to your conscience. 12 We are not trying to commend ourselves to you again, but are giving you an opportunity to take pride in us, so that you can answer those who take pride in what is seen rather than in what is in the heart. 13 If we are “out of our mind,” as some say, it is for God; if we are in our right mind, it is for you. 14 For Christ’s love compels us, because we are convinced that one died for all, and therefore all died. 15 And he died for all, that those who live should no longer live for themselves but for him who died for them and was raised again.

*******************

    保羅說到基督為我們死所帶來的功效,就是:「原來基督的愛激勵我們;因我們想,一人既替眾人死,眾人就都死了;並且他替眾人死,是叫那些活著的人不再為自己活,乃為替他們死而復活的主活。

     的確,基督帶來了我們生命的意義,要不是祂為我們的罪惡而死,我們就必定做罪惡的奴僕,最後的下場就是滅亡!然而上帝透過基督的死,把我們從滅亡中拯救出來,並且享受上帝所預備的永生,這是與上帝同在且永恆的福樂!

    也因為這樣,我們重新得回生命的意義,就是要榮耀上帝,就是要為我們捨命並勝過死亡的基督而活!因為祂愛我們到一個地步,為我們捨己!面對到這樣的愛,我們也當「自我否定」為基督而活!

哥林多後書5:6-10


5:6 所以,我們時常坦然無懼,並且曉得我們住在身內,便與主相離。
5:7
因我們行事為人是憑著信心,不是憑著眼見。
5:8
我們坦然無懼,是更願意離開身體與主同住。
5:9
所以,無論是住在身內,離開身外,我們立了志向,要得主的喜悅。
5:10
因為我們眾人必要在基督臺前顯露出來,叫各人按著本身所行的,或善或惡受報。

Therefore we are always confident and know that as long as we are at home in the body we are away from the Lord. For we live by faith, not by sight. We are confident, I say, and would prefer to be away from the body and at home with the Lord. So we make it our goal to please him, whether we are at home in the body or away from it. 10 For we must all appear before the judgment seat of Christ, so that each of us may receive what is due us for the things done while in the body, whether good or bad.

*******************

    保羅說到基督徒生命的重心,就是:所以,無論是住在身內,離開身外,我們立了志向,要得主的喜悅。

    基督徒的生命除了要榮耀主,就是要得主的喜悅!當然要得主的喜悅,不是靠自己的努力,是要靠耶穌基督的恩典。不過在行為上,我們要努力去行主喜悅的事,如此才會與我們所蒙的恩相稱!

    所以,保羅提醒信徒:「因為我們眾人必要在基督臺前顯露出來,叫各人按著本身所行的,或善或惡受報。既然是如此,我們更是要存敬畏的心,在行為上討主的喜悅!我們必須敬畏上帝,遠離惡事!想到主所賜的恩典是何等寶貴,我們豈能不珍惜呢?

熱門文章

我的網誌清單

  • 章伯斯簡介 - 奧斯瓦德·章伯斯 1874 年出生於蘇格蘭,在倫敦的皇家藝術學院和愛丁堡大學接受教育。在他 22 歲那年,他感到上帝在呼召他成為一位傳道人,雖然他很有文藝天賦。在都倫的一所很小的神學院學習和教書之後,他搬到了一個宣教機構,這個機構的宣教範圍覆蓋英國、美國和日本。1908 年,奧斯瓦德·章伯...
    1 個月前
  • 靈修神學的意義與核心 - *靈修神學*(Spiritual Theology )是一門研究基督徒屬靈生命的學科,關注如何在基督裡經歷生命的更新、靈性成長,以及與上帝建立親密關係。它結合了聖經教義、神學反思和實踐生活,幫助信徒在日常生活中實踐信仰,活出基督的樣式。 靈修神學的核心不僅是理解信仰,更是將信仰轉化為實際的生命經歷。...
    5 天前
  • 基督改變世界的工作 - 耶穌基督的工作不僅在個人層面帶來救恩,也徹底改變了整個世界的歷史進程、價值觀和人類的未來。祂的工作超越時間與空間,從祂的降生到祂的再來,都展現了對世界的深刻影響與轉化。以下我們將從 *靈性、文化、社會和未來的盼望*這四個層面探討基督如何改變世界。 *一、靈性層面:帶來救恩與和好* *1. *...
    5 天前
  • 詩篇第一篇介紹 - *詩篇第一篇*是一首智慧詩,開啟了整卷詩篇,奠定了詩篇的主題基調。這篇詩篇以**「義人」與「惡人」的對比** 為核心,描繪了兩種截然不同的人生道路及其結局。它不僅是整卷詩篇的引言,也為敬虔生活提供了屬靈指導。 *一、詩篇第一篇的結構分析* 詩篇第一篇分為三個部分,每部分都探討屬靈生活的不同面...
    2 天前