2019年11月21日 星期四

申命記33:25

 
你的門閂(或譯:鞋)是銅的,鐵的。你的日子如何,你的力量也必如何。

Your bars shall be iron and bronze,
and as your days, so shall your strength be.

***************

    這裡有一句名言:『你的日子如何,你的力量也必如何。』

    這句話常常被用來鼓勵人,相信上帝必賜下能力,來面對生活的需要。

    也因為如此,許多人信耶穌,是因為相信靠著耶穌可以克服人生的問題。當然這樣的信仰態度,造成基督徒好勝爭強,認為基督教信仰是最好的信仰,看不起其他信仰的人。以至於,造成與其他人關係不好。

    所以,基督徒要重新思考,真正的信仰內容是什麼,不要讓信仰只是解決今生問題的信仰,而是真正能帶給「人與上帝」以及「人與人」和平的信仰,不僅今生,更是永生;不是高抬自己,而是使耶穌基督的名被高舉。這才是真正的基督信仰。

創世記16:13

夏 甲 就 稱 那 對 他 說 話 的 耶 和 華 為 看 顧 人 的 神 。 因 而 說 : 在 這 裡 我 也 看 見 那 看 顧 我 的 麼 ?

So she called the name of the Lord who spoke to her, “You are a God of seeing,” for she said, “Truly here I have seen him who looks after me.”

****************
    中文的翻譯是用問句說:「在 這 裡 我 也 看 見 那 看 顧 我 的 麼 ?

    而英文翻譯卻是肯定句:「Truly here I have seen him who looks after me.」也就說:「我在這裡真的看見那眷顧我的上帝!」

    我們好好的思考,今天我們之所以能在這裡,豈不是上帝的眷顧嗎?雖說是問句,卻是肯定的,因為耶和華真的是看顧人的上帝!

    感謝上帝,祂真的是如此,祂的慈愛永遠長存!有許多時候,自己看不起自己,或是別人看不起,抑或是看不起別人,可是上帝卻看重我們每一個人,把我們每一個都當寶貝。甚至為我們眾罪,把自己的兒子犧牲成為贖罪祭,都不吝惜!反倒是人拒絕上帝,不願意回轉歸向祂,是人自己招惹上帝的怒氣,不是上帝不夠慈愛!




民數記33章

         民數記33:1-56   ,   民數記33:55   ,  民數記33:55  ,

民數記33:55

倘若你們不趕出那地的居民,所容留的居民就必作你們眼中的刺,肋下的荊棘,也必在你們所住的地上擾害你們。

But if you do not drive out the inhabitants of the land from before you, then those of them whom you let remain shall be as barbs in your eyes and thorns in your sides, and they shall trouble you in the land where you dwell.

******************************

    每次讀到這段經文,讓我們感受到「除惡務盡」。但是,現實生活中卻是常常無法做到,正如我在禮拜堂掃樹葉時,剛掃完一次,風一吹又掉了一地的樹葉,怎麼掃都掃不乾淨。

    我們信主之後,也是如此,常常立志行善,要好好愛主。但是,仍然受到罪惡的纏拌,怎樣也是無法脫離罪的影響,雖然相信耶穌基督已經得勝了,一不小心又犯罪。

    其實,信主之後然會犯罪,這是正常的現象,這也是主要我們學習謙卑,知道我們需要主的恩典,才能討天父的喜歡,不是靠自己持守,免得我們自誇,而不願意倚靠主的恩典,不將榮耀歸給上帝。

    也因為如此,我們要為我們的軟弱感謝主,好讓基督的剛強護庇我們。

詩篇11篇

         詩篇11:1-7   ,

詩篇11:1-7


11:1 (大衛的詩,交與伶長。)我是投靠耶和華;你們怎麼對我說:你當像鳥飛往你的山去。
11:2
看哪,惡人彎弓,把箭搭在弦上,要在暗中射那心裡正直的人。
11:3
根基若毀壞,義人還能做甚麼呢?
11:4
耶和華在他的聖殿裡;耶和華的寶座在天上;他的慧眼察看世人。
11:5
耶和華試驗義人;惟有惡人和喜愛強暴的人,他心裡恨惡。
11:6
他要向惡人密布網羅;有烈火、硫磺、熱風,作他們杯中的分。
11:7
因為耶和華是公義的,他喜愛公義;正直人必得見他的面。

For the director of music. Of David.
In the Lord I take refuge.
    How then can you say to me:
    “Flee like a bird to your mountain.
For look, the wicked bend their bows;
    they set their arrows against the strings
to shoot from the shadows
    at the upright in heart.
When the foundations are being destroyed,
    what can the righteous do?”
The Lord is in his holy temple;
    the Lord is on his heavenly throne.
He observes everyone on earth;
    his eyes examine them.
The Lord examines the righteous,
    but the wicked, those who love violence,
    he hates with a passion.
On the wicked he will rain
    fiery coals and burning sulfur;
    a scorching wind will be their lot.
For the Lord is righteous,
    he loves justice;
    the upright will see his face.

***********

    惡人就是心中沒有上帝的人,這些人以為世界是屬於他們的,為所欲為,毫不尊重別人,尤其是對心中有上帝的義人,更是看不起,處心積慮想讓他們放棄對上帝信仰。

    記得年輕的時候,曾經聽見一個故事說到:一位無神論者想打擊一位傳道人,在他上臺講到錢給他一張紙條,上面寫著「笨蛋」,想惱怒他,使他上臺講道出醜。然而這個傳到人,並沒有受到影響。反而上臺說:「通常有人寫信忘了署名,但是我收到一封忘了寫內容,只有署名的信,希望他以後記得把內容寫上!」台下一陣大笑之後,繼續他的講道!

    的確,惡人本想羞辱人,卻自取其辱!所以,人要尊重別人,更要敬畏上帝,才是蒙上地喜愛的義人!




2019年11月20日 星期三

利未記25:35-55


25:35 「你的弟兄在你那裡若漸漸貧窮,手中缺乏,你就要幫補他,使他與你同住,像外人和寄居的一樣。
25:36
不可向他取利,也不可向他多要;只要敬畏你的上帝,使你的弟兄與你同住。
25:37
你借錢給他,不可向他取利;借糧給他,也不可向他多要。
25:38
我是耶和華你們的上帝,曾領你們從埃及地出來,為要把迦南地賜給你們,要作你們的上帝。」
25:39
「你的弟兄若在你那裡漸漸窮乏,將自己賣給你,不可叫他像奴僕服事你。
25:40
他要在你那裡像雇工人和寄居的一樣,要服事你直到禧年。
25:41
到了禧年,他和他兒女要離開你,一同出去歸回本家,到他祖宗的地業那裡去。
25:42
因為他們是我的僕人,是我從埃及地領出來的,不可賣為奴僕。
25:43
不可嚴嚴地轄管他,只要敬畏你的上帝。
25:44
至於你的奴僕、婢女,可以從你四圍的國中買。
25:45
並且那寄居在你們中間的外人和他們的家屬,在你們地上所生的,你們也可以從其中買人;他們要作你們的產業。
25:46
你們要將他們遺留給你們的子孫為產業,要永遠從他們中間揀出奴僕;只是你們的弟兄以色列人,你們不可嚴嚴地轄管。
25:47
「住在你那裡的外人,或是寄居的,若漸漸富足,你的弟兄卻漸漸窮乏,將自己賣給那外人,或是寄居的,或是外人的宗族,
25:48
賣了以後,可以將他贖回。無論是他的弟兄,
25:49
或伯叔、伯叔的兒子,本家的近支,都可以贖他。他自己若漸漸富足,也可以自贖。
25:50
他要和買主計算,從賣自己的那年起,算到禧年;所賣的價值照著年數多少,好像工人每年的工價。
25:51
若缺少的年數多,就要按著年數從買價中償還他的贖價。
25:52
若到禧年只缺少幾年,就要按著年數和買主計算,償還他的贖價。
25:53
他和買主同住,要像每年雇的工人,買主不可嚴嚴地轄管他。
25:54
他若不這樣被贖,到了禧年,要和他的兒女一同出去。
25:55
因為以色列人都是我的僕人,是我從埃及地領出來的。我是耶和華你們的上帝。」

35 “‘If any of your fellow Israelites become poor and are unable to support themselves among you, help them as you would a foreigner and stranger, so they can continue to live among you. 36 Do not take interest or any profit from them, but fear your God, so that they may continue to live among you. 37 You must not lend them money at interest or sell them food at a profit. 38 I am the Lord your God, who brought you out of Egypt to give you the land of Canaan and to be your God.
39 “‘If any of your fellow Israelites become poor and sell themselves to you, do not make them work as slaves. 40 They are to be treated as hired workers or temporary residents among you; they are to work for you until the Year of Jubilee. 41 Then they and their children are to be released, and they will go back to their own clans and to the property of their ancestors. 42 Because the Israelites are my servants, whom I brought out of Egypt, they must not be sold as slaves. 43 Do not rule over them ruthlessly, but fear your God.
44 “‘Your male and female slaves are to come from the nations around you; from them you may buy slaves. 45 You may also buy some of the temporary residents living among you and members of their clans born in your country, and they will become your property. 46 You can bequeath them to your children as inherited property and can make them slaves for life, but you must not rule over your fellow Israelites ruthlessly.
47 “‘If a foreigner residing among you becomes rich and any of your fellow Israelites become poor and sell themselves to the foreigner or to a member of the foreigner’s clan, 48 they retain the right of redemption after they have sold themselves. One of their relatives may redeem them: 49 An uncle or a cousin or any blood relative in their clan may redeem them. Or if they prosper, they may redeem themselves. 50 They and their buyer are to count the time from the year they sold themselves up to the Year of Jubilee. The price for their release is to be based on the rate paid to a hired worker for that number of years. 51 If many years remain, they must pay for their redemption a larger share of the price paid for them. 52 If only a few years remain until the Year of Jubilee, they are to compute that and pay for their redemption accordingly. 53 They are to be treated as workers hired from year to year; you must see to it that those to whom they owe service do not rule over them ruthlessly.
54 “‘Even if someone is not redeemed in any of these ways, they and their children are to be released in the Year of Jubilee, 55 for the Israelites belong to me as servants. They are my servants, whom I brought out of Egypt. I am the Lord your God.

***************

    上帝在此規定不可以讓以色列人成為奴隸,「你的弟兄若在你那裡漸漸窮乏,將自己賣給你,不可叫他像奴僕服事你。他要在你那裡像雇工人和寄居的一樣,要服事你直到禧年。到了禧年,他和他兒女要離開你,一同出去歸回本家,到他祖宗的地業那裡去。因為他們是我的僕人,是我從埃及地領出來的,不可賣為奴僕。不可嚴嚴地轄管他,只要敬畏你的上帝。」「因為以色列人都是我的僕人,是我從埃及地領出來的。我是耶和華─你們的上帝。」

    也因為這樣,耶穌對信他的猶太人說:「你們若常常遵守我的道,就真是我的門徒;你們必曉得真理,真理必叫你們得以自由。」他們會回答:「我們是亞伯拉罕的後裔,從來沒有作過誰的奴僕。你怎麼說『你們必得以自由』呢?」(約翰福音8:31-33

    當然,我們也從來沒有作過誰的奴僕,但是主耶穌說:「實實在在地告訴你們,所有犯罪的就是罪的奴僕。」(約翰福音8:34

    所以,我們要得真正的自由就是要信靠主耶穌的名,成為上帝的兒女。如主耶穌所說:「奴僕不能永遠住在家裡;兒子是永遠住在家裡。所以天父的兒子若叫你們自由,你們就真自由了。」(約翰福音8:35-36