2020年2月11日 星期二

詩篇42:1-11


42:1 (可拉後裔的訓誨詩,交與伶長。)上帝啊,我的心切慕你,如鹿切慕溪水。
42:2
我的心渴想上帝,就是永生上帝;我幾時得朝見上帝呢?
42:3
我晝夜以眼淚當飲食;人不住地對我說:你的上帝在哪裡呢?
42:4
我從前與眾人同往,用歡呼稱讚的聲音領他們到上帝的殿裡,大家守節。我追想這些事,我的心極其悲傷。
42:5
我的心哪,你為何憂悶?為何在我裡面煩躁?應當仰望上帝,因他笑臉幫助我;我還要稱讚他。
42:6
我的上帝啊,我的心在我裡面憂悶,所以我從約旦地,從黑門嶺,從米薩山記念你。
42:7
你的瀑布發聲,深淵就與深淵響應;你的波浪洪濤漫過我身。
42:8
白晝,耶和華必向我施慈愛;黑夜,我要歌頌禱告賜我生命的上帝。
42:9
我要對上帝我的磐石說:你為何忘記我呢?我為何因仇敵的欺壓時常哀痛呢?
42:10
我的敵人辱罵我,好像打碎我的骨頭,不住地對我說:你的上帝在哪裡呢?
42:11
我的心哪,你為何憂悶?為何在我裡面煩躁?應當仰望上帝,因我還要稱讚他。他是我臉上的光榮(原文是幫助),是我的上帝。

For the director of music. A maskil[c] of the Sons of Korah.
As the deer pants for streams of water,
    so my soul pants for you, my God.
My soul thirsts for God, for the living God.
    When can I go and meet with God?
My tears have been my food
    day and night,
while people say to me all day long,
    “Where is your God?”
These things I remember
    as I pour out my soul:
how I used to go to the house of God
    under the protection of the Mighty One[d]
with shouts of joy and praise
    among the festive throng.
Why, my soul, are you downcast?
    Why so disturbed within me?
Put your hope in God,
    for I will yet praise him,
    my Savior and my God.
My soul is downcast within me;
    therefore I will remember you
from the land of the Jordan,
    the heights of Hermon—from Mount Mizar.
Deep calls to deep
    in the roar of your waterfalls;
all your waves and breakers
    have swept over me.
By day the Lord directs his love,
    at night his song is with me—
    a prayer to the God of my life.
I say to God my Rock,
    “Why have you forgotten me?
Why must I go about mourning,
    oppressed by the enemy?”
10 My bones suffer mortal agony
    as my foes taunt me,
saying to me all day long,
    “Where is your God?”
11 Why, my soul, are you downcast?
    Why so disturbed within me?
Put your hope in God,
    for I will yet praise him,
    my Savior and my God.

************

    有人以這首詩來形容由大被巴比倫所滅之後,聖殿也被毀,猶大人沒有地方可以敬拜上帝的心情。因為,周圍的外邦人一直恥笑他們:「你的上帝在哪裡呢?」

    也因此,他們想起過去教拜上帝的時候,是多麼歡喜快樂的到耶路撒冷的聖殿守節,在那力充滿上帝的榮光,意至於大家的心裡是多麼喜樂!可是現在國破家亡,流落外邦,心中充滿羞恥與悲傷不知什麼時候可以像從前一般敬拜上帝呢﹖所以內心憂悶!

    然而上帝並不是居住在人所造的殿宇之中,祂是充滿天帝宇宙萬物之中,不因為聖殿毀了,祂就不在了!其實上帝依然存在,仍然藉由天地萬外物來顯明祂的作為,而使詩人的心中得著啟示與安慰!

    因此詩人最後說:「我的心哪,你為何憂悶?為何在我裡面煩躁?應當仰望上帝,因我還要稱讚他。他是我臉上的光榮(原文是幫助),是我的上帝。」



2020年2月9日 星期日

民數記29章

       民數記29:1-40  ,

民數記29:1-40


29:1 「七月初一日,你們當有聖會;甚麼勞碌的工都不可做,是你們當守為吹角的日子。
29:2
你們要將公牛犢一隻,公綿羊一隻,沒有殘疾、一歲的公羊羔七隻,作為馨香的燔祭獻給耶和華。
29:3
同獻的素祭用調油的細麵;為一隻公牛要獻伊法十分之三;為一隻公羊要獻伊法十分之二;
29:4
為那七隻羊羔,每隻要獻伊法十分之一。
29:5
又獻一隻公山羊作贖罪祭,為你們贖罪。
29:6
這些是在月朔的燔祭和同獻的素祭,並常獻的燔祭與同獻的素祭,以及照例同獻的奠祭以外,都作為馨香的火祭獻給耶和華。」
29:7
「七月初十日,你們當有聖會;要刻苦己心,甚麼工都不可做。
29:8
只要將公牛犢一隻,公綿羊一隻,一歲的公羊羔七隻,都要沒有殘疾的,作為馨香的燔祭獻給耶和華。
29:9
同獻的素祭用調油的細麵:為一隻公牛要獻伊法十分之三;為一隻公羊要獻伊法十分之二;
29:10
為那七隻羊羔,每隻要獻伊法十分之一。
29:11
又獻一隻公山羊為贖罪祭。這是在贖罪祭和常獻的燔祭,與同獻的素祭並同獻的奠祭以外。」
29:12
「七月十五日,你們當有聖會;甚麼勞碌的工都不可做,要向耶和華守節七日。
29:13
又要將公牛犢十三隻,公綿羊兩隻,一歲的公羊羔十四隻,都要沒有殘疾的,用火獻給耶和華為馨香的燔祭。
29:14
同獻的素祭用調油的細麵;為那十三隻公牛,每隻要獻伊法十分之三;為那兩隻公羊,每隻要獻伊法十分之二;
29:15
為那十四隻羊羔,每隻要獻伊法十分之一。
29:16
並獻一隻公山羊為贖罪祭,這是在常獻的燔祭和同獻的素祭並同獻的奠祭以外。
29:17
「第二日要獻公牛犢十二隻,公綿羊兩隻,沒有殘疾、一歲的公羊羔十四隻;
29:18
並為公牛、公羊,和羊羔,按數照例,獻同獻的素祭和同獻的奠祭。
29:19
又要獻一隻公山羊為贖罪祭。這是在常獻的燔祭和同獻的素祭並同獻的奠祭以外。
29:20
「第三日要獻公牛十一隻,公羊兩隻,沒有殘疾、一歲的公羊羔十四隻;
29:21
並為公牛、公羊,和羊羔,按數照例,獻同獻的素祭和同獻的奠祭。
29:22
又要獻一隻公山羊為贖罪祭。這是在常獻的燔祭和同獻的素祭並同獻的奠祭以外。
29:23
「第四日要獻公牛十隻,公羊兩隻,沒有殘疾、一歲的公羊羔十四隻;
29:24
並為公牛、公羊,和羊羔,按數照例,獻同獻的素祭和同獻的奠祭。
29:25
又要獻一隻公山羊為贖罪祭。這是在常獻的燔祭和同獻的素祭並同獻的奠祭以外。
29:26
「第五日要獻公牛九隻,公羊兩隻,沒有殘疾、一歲的公羊羔十四隻;
29:27
並為公牛、公羊,和羊羔,按數照例,獻同獻的素祭和同獻的奠祭。
29:28
又要獻一隻公山羊為贖罪祭。這是在常獻的燔祭和同獻的素祭並同獻的奠祭以外。
29:29
「第六日要獻公牛八隻,公羊兩隻,沒有殘疾、一歲的公羊羔十四隻;
29:30
並為公牛、公羊,和羊羔,按數照例,獻同獻的素祭和同獻的奠祭。
29:31
又要獻一隻公山羊為贖罪祭。這是在常獻的燔祭和同獻的素祭並同獻的奠祭以外。
29:32
「第七日要獻公牛七隻,公羊兩隻,沒有殘疾、一歲的公羊羔十四隻;
29:33
並為公牛、公羊,和羊羔,按數照例,獻同獻的素祭和同獻的奠祭。
29:34
又要獻一隻公山羊為贖罪祭。這是在常獻的燔祭和同獻的素祭並同獻的奠祭以外。
29:35
「第八日你們當有嚴肅會;甚麼勞碌的工都不可做;
29:36
只要將公牛一隻,公羊一隻,沒有殘疾、一歲的公羊羔七隻作火祭,獻給耶和華為馨香的燔祭;
29:37
並為公牛、公羊,和羊羔,按數照例,獻同獻的素祭和同獻的奠祭。
29:38
又要獻一隻公山羊為贖罪祭。這是在常獻的燔祭和同獻的素祭並同獻的奠祭以外。
29:39
「這些祭要在你們的節期獻給耶和華,都在所許的願並甘心所獻的以外,作為你們的燔祭、素祭、奠祭,和平安祭。」
29:40
於是,摩西照耶和華所吩咐他的一切話告訴以色列人。

  “‘On the first day of the seventh month hold a sacred assembly and do no regular work. It is a day for you to sound the trumpets. As an aroma pleasing to the Lord, offer a burnt offering of one young bull, one ram and seven male lambs a year old, all without defect. With the bull offer a grain offering of three-tenths of an ephah[a] of the finest flour mixed with olive oil; with the ram, two-tenths[b]; and with each of the seven lambs, one-tenth.[c] Include one male goat as a sin offering[d] to make atonement for you. These are in addition to the monthly and daily burnt offerings with their grain offerings and drink offerings as specified. They are food offerings presented to the Lord, a pleasing aroma.
“‘On the tenth day of this seventh month hold a sacred assembly. You must deny yourselves[e] and do no work. Present as an aroma pleasing to the Lord a burnt offering of one young bull, one ram and seven male lambs a year old, all without defect. With the bull offer a grain offering of three-tenths of an ephah of the finest flour mixed with oil; with the ram, two-tenths; 10 and with each of the seven lambs, one-tenth. 11 Include one male goat as a sin offering, in addition to the sin offering for atonement and the regular burnt offering with its grain offering, and their drink offerings.
12 “‘On the fifteenth day of the seventh month, hold a sacred assembly and do no regular work. Celebrate a festival to the Lord for seven days. 13 Present as an aroma pleasing to the Lord a food offering consisting of a burnt offering of thirteen young bulls, two rams and fourteen male lambs a year old, all without defect. 14 With each of the thirteen bulls offer a grain offering of three-tenths of an ephah of the finest flour mixed with oil; with each of the two rams, two-tenths; 15 and with each of the fourteen lambs, one-tenth. 16 Include one male goat as a sin offering, in addition to the regular burnt offering with its grain offering and drink offering.
17 “‘On the second day offer twelve young bulls, two rams and fourteen male lambs a year old, all without defect. 18 With the bulls, rams and lambs, offer their grain offerings and drink offerings according to the number specified. 19 Include one male goat as a sin offering, in addition to the regular burnt offering with its grain offering, and their drink offerings.
20 “‘On the third day offer eleven bulls, two rams and fourteen male lambs a year old, all without defect. 21 With the bulls, rams and lambs, offer their grain offerings and drink offerings according to the number specified. 22 Include one male goat as a sin offering, in addition to the regular burnt offering with its grain offering and drink offering.
23 “‘On the fourth day offer ten bulls, two rams and fourteen male lambs a year old, all without defect. 24 With the bulls, rams and lambs, offer their grain offerings and drink offerings according to the number specified. 25 Include one male goat as a sin offering, in addition to the regular burnt offering with its grain offering and drink offering.
26 “‘On the fifth day offer nine bulls, two rams and fourteen male lambs a year old, all without defect. 27 With the bulls, rams and lambs, offer their grain offerings and drink offerings according to the number specified. 28 Include one male goat as a sin offering, in addition to the regular burnt offering with its grain offering and drink offering.
29 “‘On the sixth day offer eight bulls, two rams and fourteen male lambs a year old, all without defect. 30 With the bulls, rams and lambs, offer their grain offerings and drink offerings according to the number specified. 31 Include one male goat as a sin offering, in addition to the regular burnt offering with its grain offering and drink offering.
32 “‘On the seventh day offer seven bulls, two rams and fourteen male lambs a year old, all without defect. 33 With the bulls, rams and lambs, offer their grain offerings and drink offerings according to the number specified. 34 Include one male goat as a sin offering, in addition to the regular burnt offering with its grain offering and drink offering.
35 “‘On the eighth day hold a closing special assembly and do no regular work. 36 Present as an aroma pleasing to the Lord a food offering consisting of a burnt offering of one bull, one ram and seven male lambs a year old, all without defect. 37 With the bull, the ram and the lambs, offer their grain offerings and drink offerings according to the number specified. 38 Include one male goat as a sin offering, in addition to the regular burnt offering with its grain offering and drink offering.
39 “‘In addition to what you vow and your freewill offerings, offer these to the Lord at your appointed festivals: your burnt offerings, grain offerings, drink offerings and fellowship offerings.’”
40 Moses told the Israelites all that the Lord commanded him.[f]

***********

    七月初一日在利未記2324-25節聖經這樣介紹:「你曉諭以色列人說:七月初一,你們要守為聖安息日,要吹角作紀念,當有聖會。甚麼勞碌的工都不可做;要將火祭獻給耶和華。」

    七月初十日在利未記2327-28節聖經這樣介紹:「七月初十是贖罪日;你們要守為聖會,並要刻苦己心,也要將火祭獻給耶和華。當這日,甚麼工都不可做;因為是贖罪日,要在耶和華─你們的上帝面前贖罪。」

    七月十五日在利未記2334-36節聖經這樣介紹:「你曉諭以色列人說:這七月十五日是住棚節,要在耶和華面前守這節七日。第一日當有聖會,甚麼勞碌的工都不可做。七日內要將火祭獻給耶和華。第八日當守聖會,要將火祭獻給耶和華。這是嚴肅會,甚麼勞碌的工都不可做。」

    這裡是延續利未記在一次向以色列的百姓宣告,因為他們大多是第二代,可能忘記了這些節日的要求,所以摩西要在宣告一次!

    而摩西這樣在一次宣告,讓我們感受到教會的牧者之重要性,因為要不是牧者不斷的提醒,信徒可能會忘記信仰的事情,會任意而行而使教會失去教會該有的生命或生活方式!也就是說,牧者是信仰的記憶庫,沒有牧者教會忘記如何敬拜上帝,因為一般信徒大都不關心教會的事情,甚至是信仰的基礎都會忽略,使教會變樣了都不知!

2020年2月8日 星期六

詩篇41篇

      詩篇41:1-13  ,

詩篇41:1-13


41:1 (大衛的詩,交與伶長。)眷顧貧窮的有福了!他遭難的日子,耶和華必搭救他。
41:2
耶和華必保全他,使他存活;他必在地上享福。求你不要把他交給仇敵,遂其所願。
41:3
他病重在榻,耶和華必扶持他;他在病中,你必給他鋪床。
41:4
我曾說:耶和華啊,求你憐恤我,醫治我!因為我得罪了你。
41:5
我的仇敵用惡言議論我說:他幾時死,他的名才滅亡呢?
41:6
他來看我就說假話;他心存奸惡,走到外邊才說出來。
41:7
一切恨我的,都交頭接耳地議論我;他們設計要害我。
41:8
他們說:有怪病貼在他身上;他已躺臥,必不能再起來。
41:9
連我知己的朋友,我所倚靠、吃過我飯的也用腳踢我。
41:10
耶和華啊,求你憐恤我,使我起來,好報復他們!
41:11
因我的仇敵不得向我誇勝,我從此便知道你喜愛我。
41:12
你因我純正就扶持我,使我永遠站在你的面前。
41:13
耶和華以色列的上帝是應當稱頌的,從亙古直到永遠。阿們!阿們!

For the director of music. A psalm of David.
Blessed are those who have regard for the weak;
    the Lord delivers them in times of trouble.
The Lord protects and preserves them—
    they are counted among the blessed in the land—
    he does not give them over to the desire of their foes.
The Lord sustains them on their sickbed
    and restores them from their bed of illness.
I said, “Have mercy on me, Lord;
    heal me, for I have sinned against you.”
My enemies say of me in malice,
    “When will he die and his name perish?”
When one of them comes to see me,
    he speaks falsely, while his heart gathers slander;
    then he goes out and spreads it around.
All my enemies whisper together against me;
    they imagine the worst for me, saying,
“A vile disease has afflicted him;
    he will never get up from the place where he lies.”
Even my close friend,
    someone I trusted,
one who shared my bread,
    has turned[b] against me.
10 But may you have mercy on me, Lord;
    raise me up, that I may repay them.
11 I know that you are pleased with me,
    for my enemy does not triumph over me.
12 Because of my integrity you uphold me
    and set me in your presence forever.
13 Praise be to the Lord, the God of Israel,
    from everlasting to everlasting.
Amen and Amen.

***************

    上帝對人關心和人對人的關心是完全不同的上帝是真心關心人的需要;人的關心是虛假的,甚至心懷惡意!

    從詩人的字裡行間知道,他渴望的是上帝能為他伸冤,對那些用虛情假意對他的人受到懲罰,這樣他的心才能真正得著安慰!他也相信上帝一定會為他出這口氣的,所以祂以頌讚來向上帝祈求!

    其實,我們的人生的確是碰到許多傷害我們的人,使我們傷痕累累,真正使我們得醫治的只有上帝。所以,詩人這樣的表達,不是真的對人有恨意,而是盼望上帝的醫治!我們何嘗不是如此呢?



熱門文章

我的網誌清單

  • 馬丁路德《桌邊談》(Table Talk)簡介 - 📖 *書名:* *Table Talk*(德語:*Tischreden*) ✍ *作者:* 馬丁路德(Martin Luther, 1483–1546) 📅 *成書時間:* 約 1531–1546 年(死後由門徒整理出版) 📚 *內容類型:* 宗教對話、神學思想、生活觀察 -----------...
    1 週前
  • 使用保羅書信靈修 - 使用保羅書信靈修,是走入使徒保羅的心靈世界,也是與他一同經歷那份*為基督火熱、為福音擺上的生命* 。保羅書信不僅充滿神學的深度,也充滿靈修的熱情與實際的生命操練,非常適合每日靈修使用。 ------------------------------ *📖* *為什麼用保羅書信靈修?* 保羅書信(羅...
    1 天前
  • 基督是教會的頭 - 📖 *「祂(基督)也是教會全體之首,祂是元始,是從死裡首先復生的,使祂可以在凡事上居首位。」*(歌羅西書 1:18) 📖 *「因為丈夫是妻子的頭,如同基督是教會的頭;祂又是教會全體的救主。」*(以弗所書 5:23) ------------------------------ *📜** 1....
    1 週前
  • Martinus C. de Boer的天啟保羅 - *🧠** Martinus C. de Boer **的核心貢獻* *1. **📚* *書籍代表作:* *《The Defeat of Death: Apocalyptic Eschatology in 1 Corinthians 15 and Romans 5》* (《死亡的敗亡:哥林多前...
    3 天前