2020年2月4日 星期二

民數記27:12-23


27:12 耶和華對摩西說:「你上這亞巴琳山,觀看我所賜給以色列人的地。
27:13
看了以後,你也必歸到你列祖(原文是本民)那裡,像你哥哥亞倫一樣。
27:14
因為你們在尋的曠野,當會眾爭鬧的時候,違背了我的命,沒有在湧水之地、會眾眼前尊我為聖。」(這水就是尋的曠野加低斯米利巴水。)
27:15
摩西對耶和華說:
27:16
「願耶和華萬人之靈的上帝,立一個人治理會眾,
27:17
可以在他們面前出入,也可以引導他們,免得耶和華的會眾如同沒有牧人的羊群一般。」
27:18
耶和華對摩西說:「嫩的兒子約書亞是心中有聖靈的;你將他領來,按手在他頭上,
27:19
使他站在祭司以利亞撒和全會眾面前,囑咐他,
27:20
又將你的尊榮給他幾分,使以色列全會眾都聽從他。
27:21
他要站在祭司以利亞撒面前;以利亞撒要憑烏陵的判斷,在耶和華面前為他求問。他和以色列全會眾都要遵以利亞撒的命出入。」
27:22
於是摩西照耶和華所吩咐的將約書亞領來,使他站在祭司以利亞撒和全會眾面前,
27:23
按手在他頭上,囑咐他,是照耶和華藉摩西所說的話。

  12 Then the Lord said to Moses, “Go up this mountain in the Abarim Range and see the land I have given the Israelites. 13 After you have seen it, you too will be gathered to your people, as your brother Aaron was, 14 for when the community rebelled at the waters in the Desert of Zin, both of you disobeyed my command to honor me as holy before their eyes.” (These were the waters of Meribah Kadesh, in the Desert of Zin.)
15 Moses said to the Lord, 16 “May the Lord, the God who gives breath to all living things, appoint someone over this community 17 to go out and come in before them, one who will lead them out and bring them in, so the Lord’s people will not be like sheep without a shepherd.”
18 So the Lord said to Moses, “Take Joshua son of Nun, a man in whom is the spirit of leadership,[a] and lay your hand on him. 19 Have him stand before Eleazar the priest and the entire assembly and commission him in their presence. 20 Give him some of your authority so the whole Israelite community will obey him. 21 He is to stand before Eleazar the priest, who will obtain decisions for him by inquiring of the Urim before the Lord. At his command he and the entire community of the Israelites will go out, and at his command they will come in.”
22 Moses did as the Lord commanded him. He took Joshua and had him stand before Eleazar the priest and the whole assembly. 23 Then he laid his hands on him and commissioned him, as the Lord instructed through Moses.

***********

    「按手」是一個記號,就像「洗禮」是一個記號,是職分的傳承,因為上帝讓摩西成為祂的代表,世上帝親自成就的,然而他要將這個職分傳給約書亞的時候,為了讓人也認同約書亞,所以需要摩西「按手」為記號,雖然約書亞新中有聖靈,受上帝的引導,但為了人的需要必須如此。

    同樣今日牧師受值也需要「按手」為記號,稱為「按牧」或「封牧」。這不代表牧師高於弟兄姊妹之上,而是因為功能上的需要,讓人認出他要代表上帝施行聖禮,彰顯基督的教會。也因為這樣牧師是相對於群羊,是責任不是轄制。正如彼得前書52-3節所說:「務要牧養在你們中間上帝的群羊,按著上帝旨意照管他們;不是出於勉強,乃是出於甘心;也不是因為貪財,乃是出於樂意;也不是轄制所託付你們的,乃是作群羊的榜樣。」

    當然「牧師」不一定是終生職,也有階段性的任務,是相對於「群羊」,尤其是現在有需多被稱為「流浪牧師」,其實這是不恰當之名詞,不可以如此稱呼,最好還是稱為「休任牧師」,因為上帝要期暫時休息,好重新出發。當然,也不盼望休息太久,願主快快安排,好重新發揮恩賜來建立教會。



民數記27章

        民數記27:1-11  ,

        民數記27:12-23  ,

民數記27:1-11


27:1 屬約瑟的兒子瑪拿西的各族,有瑪拿西的玄孫,瑪吉的曾孫,基列的孫子,希弗的兒子西羅非哈的女兒,名叫瑪拉、挪阿、曷拉、密迦、得撒。她們前來,
27:2
站在會幕門口,在摩西和祭司以利亞撒,並眾首領與全會眾面前,說:
27:3
「我們的父親死在曠野。他不與可拉同黨聚集攻擊耶和華,是在自己罪中死的;他也沒有兒子。
27:4
為甚麼因我們的父親沒有兒子就把他的名從他族中除掉呢?求你們在我們父親的弟兄中分給我們產業。」
27:5
於是,摩西將她們的案件呈到耶和華面前。
27:6
耶和華曉諭摩西說:
27:7
「西羅非哈的女兒說得有理。你定要在她們父親的弟兄中,把地分給她們為業;要將她們父親的產業歸給她們。
27:8
你也要曉諭以色列人說:『人若死了沒有兒子,就要把他的產業歸給他的女兒。
27:9
他若沒有女兒,就要把他的產業給他的弟兄。
27:10
他若沒有弟兄,就要把他的產業給他父親的弟兄。
27:11
他父親若沒有弟兄,就要把他的產業給他族中最近的親屬,他便要得為業。』這要作以色列人的律例典章,是照耶和華吩咐摩西的。」

  The daughters of Zelophehad son of Hepher, the son of Gilead, the son of Makir, the son of Manasseh, belonged to the clans of Manasseh son of Joseph. The names of the daughters were Mahlah, Noah, Hoglah, Milkah and Tirzah. They came forward and stood before Moses, Eleazar the priest, the leaders and the whole assembly at the entrance to the tent of meeting and said, “Our father died in the wilderness. He was not among Korah’s followers, who banded together against the Lord, but he died for his own sin and left no sons. Why should our father’s name disappear from his clan because he had no son? Give us property among our father’s relatives.”
So Moses brought their case before the Lord, and the Lord said to him, “What Zelophehad’s daughters are saying is right. You must certainly give them property as an inheritance among their father’s relatives and give their father’s inheritance to them.
“Say to the Israelites, ‘If a man dies and leaves no son, give his inheritance to his daughter. If he has no daughter, give his inheritance to his brothers. 10 If he has no brothers, give his inheritance to his father’s brothers. 11 If his father had no brothers, give his inheritance to the nearest relative in his clan, that he may possess it. This is to have the force of law for the Israelites, as the Lord commanded Moses.’”

***********

    一般人的認為產業只傳子不傳女,在這裡有傳女的案例。不過傳女是因為沒有子嗣,通常這樣的情形在台灣也有。傳女的時候,通常會用招贅的方式來結婚,好是財產不落入外姓的人。而以色列人和我們一樣的觀念,土地是屬於家族的,不可以流於外人手中。

    而婚姻之所已有法律上的問題,主要是載繼承權問題,而在法律上通常也是以土地是有家族性的觀念來處理。也因為這樣,必須先有家族的資格才能承受地土。

    同樣在信仰上也有「子嗣」的問題,我們必須要先成為上帝家中的人,才有資格承受上帝的國。然而我們信主耶穌之後就可以處得子嗣的資格,正如保羅所說:「你們既為兒子,上帝就差他兒子的靈進入你們(原文是我們)的心,呼叫:『阿爸!父!』可見,從此以後,你不是奴僕,乃是兒子了;既是兒子,就靠著上帝為後嗣。」(加拉太書4:6-7

    所以,我們要確信聖經給我們的應許:「凡接待他的,就是信他名的人,他就賜他們權柄作上帝的兒女。這等人不是從血氣生的,不是從情慾生的,也不是從人意生的,乃是從上帝生的。」(約翰福音1:12-13



2020年2月3日 星期一

詩篇39篇

      詩篇39:1-13 ,

      詩篇39:6  ,

詩篇39:1-13


39:1 (大衛的詩,交與伶長耶杜頓。)我曾說:我要謹慎我的言行,免得我舌頭犯罪;惡人在我面前的時候,我要用嚼環勒住我的口。
39:2 我默然無聲,連好話也不出口;我的愁苦就發動了,
39:3 我的心在我裡面發熱。我默想的時候,火就燒起,我便用舌頭說話。
39:4 耶和華啊,求你叫我曉得我身之終!我的壽數幾何?叫我知道我的生命不長!
39:5 你使我的年日窄如手掌;我一生的年數,在你面前如同無有。各人最穩妥的時候,真是全然虛幻。(細拉)
39:6 世人行動實係幻影。他們忙亂,真是枉然;積蓄財寶,不知將來有誰收取。
39:7 主啊,如今我等甚麼呢?我的指望在乎你!
39:8 求你救我脫離一切的過犯,不要使我受愚頑人的羞辱。
39:9 因我所遭遇的是出於你,我就默然不語。
39:10 求你把你的責罰從我身上免去;因你手的責打,我便消滅。
39:11 你因人的罪惡懲罰他的時候,叫他的笑容(的笑容:或譯所喜愛的)消滅,如衣被蟲所咬。世人真是虛幻!(細拉)
39:12 耶和華啊,求你聽我的禱告,留心聽我的呼求!我流淚,求你不要靜默無聲!因為我在你面前是客旅,是寄居的,像我列祖一般。
39:13 求你寬容我,使我在去而不返之先可以力量復原。

For the director of music. For Jeduthun. A psalm of David.
I said, “I will watch my ways
    and keep my tongue from sin;
I will put a muzzle on my mouth
    while in the presence of the wicked.”
So I remained utterly silent,
    not even saying anything good.
But my anguish increased;
    my heart grew hot within me.
While I meditated, the fire burned;
    then I spoke with my tongue:
“Show me, Lord, my life’s end
    and the number of my days;
    let me know how fleeting my life is.
You have made my days a mere handbreadth;
    the span of my years is as nothing before you.
Everyone is but a breath,
    even those who seem secure.
“Surely everyone goes around like a mere phantom;
    in vain they rush about, heaping up wealth
    without knowing whose it will finally be.
“But now, Lord, what do I look for?
    My hope is in you.
Save me from all my transgressions;
    do not make me the scorn of fools.
I was silent; I would not open my mouth,
    for you are the one who has done this.
10 Remove your scourge from me;
    I am overcome by the blow of your hand.
11 When you rebuke and discipline anyone for their sin,
    you consume their wealth like a moth—
    surely everyone is but a breath.
12 “Hear my prayer, Lord,
    listen to my cry for help;
    do not be deaf to my weeping.
I dwell with you as a foreigner,
    a stranger, as all my ancestors were.
13 Look away from me, that I may enjoy life again
    before I depart and am no more.”

****************

    「人生如客旅」是聖經給我的人生觀‧因為我們有一個更美的家鄉,就是主耶穌在天上為我們所預備的--永恆的家鄉。正如希伯來書1116節所說:「他們卻羨慕一個更美的家鄉,就是在天上的。所以上帝被稱為他們的上帝,並不以為恥,因為他已經給他們預備了一座城。」

    也因為這樣詩人在這裡也強調:「耶和華啊,求你叫我曉得我身之終!我的壽數幾何?叫我知道我的生命不長!你使我的年日窄如手掌;我一生的年數,在你面前如同無有。各人最穩妥的時候,真是全然虛幻。」

    也因為這樣,我們要羨慕那永恆的居所,因為在那裏有主永遠的同在,今世無法滿足的,在那裏就要得著真正的滿足。也因為如此,我們無需貪戀今世的權力和欲望,因為這些都要過去!

    對永恆居所的羨慕更是會帶給我們生活的力量,有這樣的盼望讓我們不至於失望,更是不畏懼死亡,所以詩人見證說:「求你寬容我,使我在去而不返之先可以力量復原。」

    也願我們常有這復甦的力量!

熱門文章

我的網誌清單

  • 章伯斯簡介 - 奧斯瓦德·章伯斯 1874 年出生於蘇格蘭,在倫敦的皇家藝術學院和愛丁堡大學接受教育。在他 22 歲那年,他感到上帝在呼召他成為一位傳道人,雖然他很有文藝天賦。在都倫的一所很小的神學院學習和教書之後,他搬到了一個宣教機構,這個機構的宣教範圍覆蓋英國、美國和日本。1908 年,奧斯瓦德·章伯...
    1 個月前
  • 靈修神學的意義與核心 - *靈修神學*(Spiritual Theology )是一門研究基督徒屬靈生命的學科,關注如何在基督裡經歷生命的更新、靈性成長,以及與上帝建立親密關係。它結合了聖經教義、神學反思和實踐生活,幫助信徒在日常生活中實踐信仰,活出基督的樣式。 靈修神學的核心不僅是理解信仰,更是將信仰轉化為實際的生命經歷。...
    5 天前
  • 基督改變世界的工作 - 耶穌基督的工作不僅在個人層面帶來救恩,也徹底改變了整個世界的歷史進程、價值觀和人類的未來。祂的工作超越時間與空間,從祂的降生到祂的再來,都展現了對世界的深刻影響與轉化。以下我們將從 *靈性、文化、社會和未來的盼望*這四個層面探討基督如何改變世界。 *一、靈性層面:帶來救恩與和好* *1. *...
    5 天前
  • 詩篇第一篇介紹 - *詩篇第一篇*是一首智慧詩,開啟了整卷詩篇,奠定了詩篇的主題基調。這篇詩篇以**「義人」與「惡人」的對比** 為核心,描繪了兩種截然不同的人生道路及其結局。它不僅是整卷詩篇的引言,也為敬虔生活提供了屬靈指導。 *一、詩篇第一篇的結構分析* 詩篇第一篇分為三個部分,每部分都探討屬靈生活的不同面...
    2 天前