2020年1月7日 星期二

民數記17:1-13


17:1 耶和華對摩西說:
17:2
「你曉諭以色列人,從他們手下取杖,每支派一根;從他們所有的首領,按著支派,共取十二根。你要將各人的名字寫在各人的杖上,
17:3
並要將亞倫的名字寫在利未的杖上,因為各族長必有一根杖。
17:4
你要把這些杖存在會幕內法櫃前,就是我與你們相會之處。
17:5
後來我所揀選的那人,他的杖必發芽。這樣,我必使以色列人向你們所發的怨言止息,不再達到我耳中。」
17:6
於是摩西曉諭以色列人,他們的首領就把杖交給他,按著支派,每首領一根,共有十二根;亞倫的杖也在其中。
17:7
摩西就把杖存在法櫃的帳幕內,在耶和華面前。
17:8
第二天,摩西進法櫃的帳幕去。誰知利未族亞倫的杖已經發了芽,生了花苞,開了花,結了熟杏。
17:9
摩西就把所有的杖從耶和華面前拿出來,給以色列眾人看;他們看見了,各首領就把自己的杖拿去。
17:10
耶和華吩咐摩西說:「把亞倫的杖還放在法櫃前,給這些背叛之子留作記號。這樣,你就使他們向我發的怨言止息,免得他們死亡。」
17:11
摩西就這樣行。耶和華怎樣吩咐他,他就怎樣行了。
17:12
以色列人對摩西說:「我們死啦!我們滅亡啦!都滅亡啦!
17:13
凡挨近耶和華帳幕的是必死的。我們都要死亡嗎?」

 The Lord said to Moses, “Speak to the Israelites and get twelve staffs from them, one from the leader of each of their ancestral tribes. Write the name of each man on his staff. On the staff of Levi write Aaron’s name, for there must be one staff for the head of each ancestral tribe. Place them in the tent of meeting in front of the ark of the covenant law, where I meet with you. The staff belonging to the man I choose will sprout, and I will rid myself of this constant grumbling against you by the Israelites.”
So Moses spoke to the Israelites, and their leaders gave him twelve staffs, one for the leader of each of their ancestral tribes, and Aaron’s staff was among them. Moses placed the staffs before the Lord in the tent of the covenant law.
The next day Moses entered the tent and saw that Aaron’s staff, which represented the tribe of Levi, had not only sprouted but had budded, blossomed and produced almonds. Then Moses brought out all the staffs from the Lord’s presence to all the Israelites. They looked at them, and each of the leaders took his own staff.
10 The Lord said to Moses, “Put back Aaron’s staff in front of the ark of the covenant law, to be kept as a sign to the rebellious. This will put an end to their grumbling against me, so that they will not die.” 11 Moses did just as the Lord commanded him.
12 The Israelites said to Moses, “We will die! We are lost, we are all lost! 13 Anyone who even comes near the tabernacle of the Lord will die. Are we all going to die?”

*************

    木杖本身是沒有生命了,應該是不會發芽,更是不可能開花與結果子,但是亞倫的杖竟然是:「發了芽,生了花苞,開了花,結了熟杏。」這是為什麼呢?

    是上帝要彰顯它所揀選的祭司就是亞倫,讓那一些悖逆的人站立不住,也要讓他們知道要不是上帝的揀選與命定,人是無法來事奉上帝的!而這樣的做為更是要警告那些想成為上帝祭司來抬高自己身分的人,因為人無法為自己建立權柄,只有上帝有權柄。

    所以,摩西將亞倫的杖向以色列人展現的時候,那些人驚怕的說:「我們死啦!我們滅亡啦!都滅亡啦!凡挨近耶和華帳幕的是必死的。我們都要死亡嗎?」

    也因為如此,我們要永遠以這樣的事為念,珍惜上帝在基督裡揀選了我們的恩典,讓我們只誇拯救我們的主耶穌並祂釘十字架,不要高抬自己,寧可謙卑服在上帝大能的手下!

申命記17:16

只是王不可為自己加添馬匹,也不可使百姓回埃及去,為要加添他的馬匹,因耶和華曾吩咐你們說:『不可再回那條路去。』

Only he must not acquire many horses for himself or cause the people to return to Egypt in order to acquire many horses, since the Lord has said to you, ‘You shall never return that way again. ’

************

    這裡說明到王不可以任意妄為,甚至為了增加馬匹也不可以回埃及,因為回埃及是上帝所不喜悅的。上帝既然救以色列人出埃及,就要他們斷絕與埃及的關係。

    同樣,我們屬基督的人,既然蒙基督拯救脫離「永死」,也就是滅亡,我們就要有新生的樣式,不可以再活出過去悖逆上帝的樣式,要活出順服上帝的生活。

    如何活出順服上帝的生活呢?也就是要明白聖經,照聖經的教導生活。因為聖經是上帝給人的生命準則,聖經的教導就是要人透過耶穌基督與上帝、與人有合宜的關係。

    這也是說,我們新生的樣式,只有在基督裡才可以成立。也只有在基督裡,人才可以享受永生的福樂,因為耶穌基督說:「我就是道路、真理、生命,若不藉著我,沒有人能到父(上帝)那裏去。」(約十四6)

出埃及記12:5-7

12:5 你們用綿羊或用山羊都可以,但必須是一歲大的公羊,而且是沒有殘缺的。
12:6 到了本月十四日晚,以色列全體人民要殺他們挑出的牲畜。
12:7 人民要拿一些血塗在屋子的門框和門楣上,並且在屋裏吃羊肉。

Your lamb shall be without blemish, a male a year old. You may take it from the sheep or from the goats, and you shall keep it until the fourteenth day of this month, when the whole assembly of the congregation of Israel shall kill their lambs at twilight. “Then they shall take some of the blood and put it on the two doorposts and the lintel of the houses in which they eat it.

*******

    這是描寫逾越節的時候,如何處理逾越節的羊。逾越節的羊,是犧牲牠自己的生命,成為大家的食物,還用牠的寶血,保護以色列的長子不被天使擊殺。所以,牠是多功能性的。

    而逾越節的羊是主耶穌的預表。因為主耶穌成為們生命的食物,也是我們生命的保護者。祂自己餵養我們,供應我們生命所需,使我們生命滿足。祂更保護我們脫離死亡,使我們與上帝有連結的關係,不會離開上帝的慈愛與憐憫。更重要,我們不用害怕魔鬼的攻擊與控告,保護我們。

    也因為如此,我們需要這位如逾越節的羊的主耶穌,受祂供應與保護,才會有平安與豐盛之生命。願你也能享受到這樣的生命!

出 埃 及 記 28:36

你 要 用 精 金 做 一 面 牌 , 在 上 面 按 刻 圖 書 之 法 刻 著 歸 耶 和 華 為 聖 。

You shall make a plate of pure gold and engrave on it, like the engraving of a signet, ‘Holy to the Lord. ’

*************

    我們蒙上帝的恩召成為基督徒,也就是要成為屬乎基督的人。所以我們用「基督人」的稱呼是比「基督徒」更好,因為我們不僅是成為耶穌基督的門徒,更是成為披戴基督的人,在這個世界上作基督得代表。

    這裡告訴我們古代耶和華的祭司,要戴一塊刻有「歸耶和華為聖」的純金銘牌,表明自己的身分,使自己和別人都知道,自己是被上帝賦予重大使命的人,並且要在上帝和人中間,代表上帝與人來侍奉上帝和服務人。

    上帝在基督裡呼召我們,也如同祭司一般,要在上帝和人中間成為橋梁,讓人因著我們為基督作見證,而認識基督。更要人透過基督到上帝面前,恢復與上帝及人之間有合宜及美好的關係,這才是真正的「平安」!


2020年1月6日 星期一

詩篇29篇

     詩篇29:1-11 ,

     詩篇 第29篇  ,

     詩篇29:11  ,

詩篇29:1-11


29:1 (大衛的詩。)上帝的眾子啊,你們要將榮耀、能力歸給耶和華,歸給耶和華!
29:2
要將耶和華的名所當得的榮耀歸給他,以聖潔的(的:或譯為)妝飾敬拜耶和華。
29:3
耶和華的聲音發在水上;榮耀的上帝打雷,耶和華打雷在大水之上。
29:4
耶和華的聲音大有能力;耶和華的聲音滿有威嚴。
29:5
耶和華的聲音震破香柏樹;耶和華震碎黎巴嫩的香柏樹。
29:6
他也使之跳躍如牛犢,使黎巴嫩和西連跳躍如野牛犢。
29:7
耶和華的聲音使火焰分岔。
29:8
耶和華的聲音震動曠野;耶和華震動加低斯的曠野。
29:9
耶和華的聲音驚動母鹿落胎,樹木也脫落淨光。凡在他殿中的,都稱說他的榮耀。
29:10
洪水泛濫之時,耶和華坐著為王;耶和華坐著為王,直到永遠。
29:11
耶和華必賜力量給他的百姓;耶和華必賜平安的福給他的百姓。

A psalm of David.
Ascribe to the Lord, you heavenly beings,
    ascribe to the Lord glory and strength.
Ascribe to the Lord the glory due his name;
    worship the Lord in the splendor of his[
a] holiness.
The voice of the Lord is over the waters;
    the God of glory thunders,
    the Lord thunders over the mighty waters.
The voice of the Lord is powerful;
    the voice of the Lord is majestic.
The voice of the Lord breaks the cedars;
    the Lord breaks in pieces the cedars of Lebanon.
He makes Lebanon leap like a calf,
    Sirion[
b] like a young wild ox.
The voice of the Lord strikes
    with flashes of lightning.
The voice of the Lord shakes the desert;
    the Lord shakes the Desert of Kadesh.
The voice of the Lord twists the oaks[
c]
    and strips the forests bare.
And in his temple all cry, “Glory!”
10 The Lord sits enthroned over the flood;
    the Lord is enthroned as King forever.
11 The Lord gives strength to his people;
    the Lord blesses his people with peace.

***************

     與上帝有美好的關係來自於對上帝的敬拜然而什麼是敬拜上帝呢就是述說上帝大能的作為把榮耀歸給上帝那我們怎能知道上帝大能的作為呢當然需要聖靈的啟示因為我們自從亞當夏娃犯罪以來人雖然可以透過感覺器官和心思意念而得著一般啟示。然而對救贖的事情卻不明白,唯有透過聖靈的引導,才能認識上帝的救恩,願意透過耶穌基督與上帝和好,領受上帝所賜兒女的身分,不再與上帝為敵了!

    也因為透過耶穌基督,我們才能如使徒彼得所說:「惟有你們是被揀選的族類,是有君尊的祭司,是聖潔的國度,是屬上帝的子民,要叫你們宣揚那召你們出黑暗入奇妙光明者的美德。」(彼得前書2:9)如此,我們才可活出人之尊榮,成為光明之子!生命的意義也因為這樣才能展現出來,使上帝的名得著該有的稱讚!

    也因為如此人才能認定:「洪水泛濫之時,耶和華坐著為王;耶和華坐著為王,直到永遠。耶和華必賜力量給他的百姓;耶和華必賜平安的福給他的百姓。」

   讓我們靠主耶穌的救贖大恩,成為有福的人,也讓上帝得著榮耀與稱讚,心得滿足!

熱門文章

我的網誌清單

  • 章伯斯簡介 - 奧斯瓦德·章伯斯 1874 年出生於蘇格蘭,在倫敦的皇家藝術學院和愛丁堡大學接受教育。在他 22 歲那年,他感到上帝在呼召他成為一位傳道人,雖然他很有文藝天賦。在都倫的一所很小的神學院學習和教書之後,他搬到了一個宣教機構,這個機構的宣教範圍覆蓋英國、美國和日本。1908 年,奧斯瓦德·章伯...
    1 個月前
  • 靈修神學的意義與核心 - *靈修神學*(Spiritual Theology )是一門研究基督徒屬靈生命的學科,關注如何在基督裡經歷生命的更新、靈性成長,以及與上帝建立親密關係。它結合了聖經教義、神學反思和實踐生活,幫助信徒在日常生活中實踐信仰,活出基督的樣式。 靈修神學的核心不僅是理解信仰,更是將信仰轉化為實際的生命經歷。...
    1 週前
  • 基督改變世界的工作 - 耶穌基督的工作不僅在個人層面帶來救恩,也徹底改變了整個世界的歷史進程、價值觀和人類的未來。祂的工作超越時間與空間,從祂的降生到祂的再來,都展現了對世界的深刻影響與轉化。以下我們將從 *靈性、文化、社會和未來的盼望*這四個層面探討基督如何改變世界。 *一、靈性層面:帶來救恩與和好* *1. *...
    1 週前
  • 詩篇第一篇介紹 - *詩篇第一篇*是一首智慧詩,開啟了整卷詩篇,奠定了詩篇的主題基調。這篇詩篇以**「義人」與「惡人」的對比** 為核心,描繪了兩種截然不同的人生道路及其結局。它不僅是整卷詩篇的引言,也為敬虔生活提供了屬靈指導。 *一、詩篇第一篇的結構分析* 詩篇第一篇分為三個部分,每部分都探討屬靈生活的不同面...
    4 天前