2020年7月24日 星期五

詩篇119:9-16

119:9 少年人用甚麼潔淨他的行為呢?是要遵行你的話!
119:10
我一心尋求了你;求你不要叫我偏離你的命令。
119:11
我將你的話藏在心裡,免得我得罪你。
119:12
耶和華啊,你是應當稱頌的!求你將你的律例教訓我!
119:13
我用嘴唇傳揚你口中的一切典章。
119:14
我喜悅你的法度,如同喜悅一切的財物。
119:15
我要默想你的訓詞,看重你的道路。
119:16
我要在你的律例中自樂;我不忘記你的話。

 

How can a young person stay on the path of purity?
    By living according to your word.
10 I seek you with all my heart;
    do not let me stray from your commands.
11 I have hidden your word in my heart
    that I might not sin against you.
12 Praise be to you, Lord;
    teach me your decrees.
13 With my lips I recount
    all the laws that come from your mouth.
14 I rejoice in following your statutes
    as one rejoices in great riches.
15 I meditate on your precepts
    and consider your ways.
16 I delight in your decrees;
    I will not neglect your word.

 

**************

 

    Beth用上帝的律法潔淨自己!

 

    在希伯來文這一段的開頭是介係詞「用」(with)的意思!「用甚麼潔淨他(少年人)的行為呢?」答案就是「遵行你(上帝)的話」!

 

    這是一個很重要的提醒,人常常是自以為是,隨己意而行!也因此,就讓罪更加的彰顯出來!人自亞當夏娃犯罪以來,罪就盤踞在人的生命之中,就像樹木的根交錯深入在人的心,於是所形出來的都是惡,都是不蒙上帝的喜悅!

 

    如何才能解決這種狀態呢?除了要聖靈重生將罪行逐漸地拔除,更是需要上帝的話語――律法不斷的指引,使我們知道和為上帝所喜悅的,而主耶穌本身就是「道」,照上帝的旨意成為贖罪羔羊,因此賜下與上帝和好的平安,使我們被上帝接納為兒女!

 

    透過耶穌所完成並賜下新的地位,這一切都是上帝話語的功效,也因為這樣,律法的義被成全的,也成全在我們的身上,所以上帝的話,讓我們感受到上帝在基督裡的應許都是「是」!因為耶穌基督已經為我們承擔律法的咒詛,把應許的保證賜給我們這些蒙祂拯救的人!這也就是說:上帝的話語是大有功效的,透郭耶穌的代贖我們得潔淨,成為無瑕疵的聖潔兒女!



沒有留言:

熱門文章

我的網誌清單

  • 章伯斯簡介 - 奧斯瓦德·章伯斯 1874 年出生於蘇格蘭,在倫敦的皇家藝術學院和愛丁堡大學接受教育。在他 22 歲那年,他感到上帝在呼召他成為一位傳道人,雖然他很有文藝天賦。在都倫的一所很小的神學院學習和教書之後,他搬到了一個宣教機構,這個機構的宣教範圍覆蓋英國、美國和日本。1908 年,奧斯瓦德·章伯...
    1 個月前
  • 靈修神學的意義與核心 - *靈修神學*(Spiritual Theology )是一門研究基督徒屬靈生命的學科,關注如何在基督裡經歷生命的更新、靈性成長,以及與上帝建立親密關係。它結合了聖經教義、神學反思和實踐生活,幫助信徒在日常生活中實踐信仰,活出基督的樣式。 靈修神學的核心不僅是理解信仰,更是將信仰轉化為實際的生命經歷。...
    3 天前
  • 基督改變世界的工作 - 耶穌基督的工作不僅在個人層面帶來救恩,也徹底改變了整個世界的歷史進程、價值觀和人類的未來。祂的工作超越時間與空間,從祂的降生到祂的再來,都展現了對世界的深刻影響與轉化。以下我們將從 *靈性、文化、社會和未來的盼望*這四個層面探討基督如何改變世界。 *一、靈性層面:帶來救恩與和好* *1. *...
    3 天前
  • 詩篇第一篇介紹 - *詩篇第一篇*是一首智慧詩,開啟了整卷詩篇,奠定了詩篇的主題基調。這篇詩篇以**「義人」與「惡人」的對比** 為核心,描繪了兩種截然不同的人生道路及其結局。它不僅是整卷詩篇的引言,也為敬虔生活提供了屬靈指導。 *一、詩篇第一篇的結構分析* 詩篇第一篇分為三個部分,每部分都探討屬靈生活的不同面...
    7 小時前