119:145 耶和華啊,我一心呼籲你;求你應允我,我必謹守你的律例!
119:146 我向你呼籲,求你救我!我要遵守你的法度。
119:147 我趁天未亮呼求;我仰望了你的言語。
119:148 我趁夜更未換將眼睜開,為要思想你的話語。
119:149 求你照你的慈愛聽我的聲音;耶和華啊,求你照你的典章將我救活!
119:150 追求奸惡的人臨近了;他們遠離你的律法。
119:151 耶和華啊,你與我相近;你一切的命令盡都真實!
119:152 我因學你的法度,久已知道是你永遠立定的。
119:146 我向你呼籲,求你救我!我要遵守你的法度。
119:147 我趁天未亮呼求;我仰望了你的言語。
119:148 我趁夜更未換將眼睜開,為要思想你的話語。
119:149 求你照你的慈愛聽我的聲音;耶和華啊,求你照你的典章將我救活!
119:150 追求奸惡的人臨近了;他們遠離你的律法。
119:151 耶和華啊,你與我相近;你一切的命令盡都真實!
119:152 我因學你的法度,久已知道是你永遠立定的。
145 I call with all my heart; answer me, Lord,
and I will obey your decrees.
146 I call out to you; save me
and I will keep your statutes.
147 I rise before dawn and cry for help;
I have put my hope in your word.
148 My eyes stay open through the watches of the night,
that I may meditate on your promises.
149 Hear my voice in accordance with your love;
preserve my life, Lord, according to your laws.
150 Those who devise wicked schemes are near,
but they are far from your law.
151 Yet you are near, Lord,
and all your commands are true.
152 Long ago I learned from your statutes
that you established them to last forever.
and I will obey your decrees.
146 I call out to you; save me
and I will keep your statutes.
147 I rise before dawn and cry for help;
I have put my hope in your word.
148 My eyes stay open through the watches of the night,
that I may meditate on your promises.
149 Hear my voice in accordance with your love;
preserve my life, Lord, according to your laws.
150 Those who devise wicked schemes are near,
but they are far from your law.
151 Yet you are near, Lord,
and all your commands are true.
152 Long ago I learned from your statutes
that you established them to last forever.
**************
Qoph求上帝應允,因惡人臨近。
在希伯來文這一段的開頭是「喊叫」、「呼求」!
詩人為了遇到的景況呼求上帝的拯救,因為它感受到惡人的勢力,越來越接近他,讓他的心中越來越沒有安全感。雖然如此,他相信上帝得保守,這份肯定是來自上帝的話語,如詩句所說:「我因學你的法度,久已知道是你永遠立定的。」
他心中對上帝有這份肯定,所以他向上帝禱告:「求你照你的慈愛聽我的聲音;耶和華啊,求你照你的典章將我救活!」
我們面段對死亡和罪惡的壓力的時候,我們也可以靠著上帝的話語向上帝呼求,聖經也告訴我們:「到那時候,凡求告耶和華名的就必得救;因為照耶和華所說的,在錫安山,耶路撒冷必有逃脫的人,在剩下的人中必有耶和華所召的。」(約珥書2:32)
所以,我們不要怕有限的人,我們倒要倚靠無限的上帝,遵行祂的話語,祂必保守我們脫離惡人的手!
沒有留言:
張貼留言