2023年4月14日 星期五

馬太福音2:14

 

  【經文】

  ὁ δὲ ἐγερθεὶς παρέλαβεν τὸ παιδίον καὶ τὴν μητέρα αὐτοῦ νυκτὸς καὶ ἀνεχώρησεν εἰς Αἴγυπτον,

    【字詞解說】

  (1)    ἐγερθεὶς 

※詞性:動詞;簡單過去式、被動、分詞、主格、單數、陽性(原形是ἐγείρω)

  字義:G1453   Probably akin to the base of G58 (through the idea of collecting one's faculties); to waken (transitively or intransitively), that is, rouse (literally from sleep, from sitting or lying, from disease, from death; or figuratively from obscurity, inactivity, ruins, nonexistence): - awake, lift (up), raise (again, up), rear up, (a-) rise (again, up), stand, take up.

  (2)    παρέλαβεν 

※詞性:動詞;第三人稱、簡單過去式、主動、直說語氣、單數(原形是παραλαμβάνω)

  字義:G3880  From G3844 and G2983; to receive near, that is, associate with oneself (in any familiar or intimate act or relation); by analogy to assume an office; figuratively to learn: - receive, take (unto, with).

  (3)    παιδίον 

※詞性:名詞;直接受格、單數、中性(原形是παιδίον)

  字義:G3813  Neuter diminutive of G3816; a childling (of either sex), that is, (properly) an infant, or (by extension) a half grown boy or girl; figuratively an immature Christian: - (little, young) child, damsel.

  (4)    νυκτὸς 

※詞性:名詞;所有格、單數、陰性(原形是νύξ)

  字義:G3571  A primary word; "night" (literally or figuratively): - (mid-) night.

  (5)    ἀνεχώρησεν 

  ※詞性:動詞;第三人稱、簡單過去式、主動、直說語氣、單數(原形是ἀναχωρέω)

  字義:G402   From G303 and G5562; to retire: - depart, give place, go (turn) aside, withdraw self.

沒有留言:

熱門文章

我的網誌清單

  • 章伯斯簡介 - 奧斯瓦德·章伯斯 1874 年出生於蘇格蘭,在倫敦的皇家藝術學院和愛丁堡大學接受教育。在他 22 歲那年,他感到上帝在呼召他成為一位傳道人,雖然他很有文藝天賦。在都倫的一所很小的神學院學習和教書之後,他搬到了一個宣教機構,這個機構的宣教範圍覆蓋英國、美國和日本。1908 年,奧斯瓦德·章伯...
    2 週前
  • 靈修碎碎念11 - 我們最大的試探就是: 獻身於事奉的熱誠超過愛主自己的熱誠!
    3 天前
  • 基督是先知 - 基督的「先知職分」是祂三重職分之一,與祂的君王和祭司職分相輔相成。基督作為先知,代表著上帝的聲音和啟示,向人類宣告真理,教導人明白上帝的旨意,並且親自成為上帝的話語(道)來到世上。在舊約的背景中,先知是上帝的代言人,宣講上帝的啟示、責備罪惡,並引導百姓回到上帝的道路。基督在新約中以完美的先知職分出現,將上...
    1 週前
  • 耶利米哀歌的字母詩 - 耶利米哀歌總共有五章,第一章有22節,第二章有22節,第三章有66節,第四章有22節,而第五章有22節。其中,第一章到第四章都是字母詩,只有第五章不是。 字母詩是一種希伯來文的體裁,它是按照希伯來文字母的順序來作為每一段落的開頭,又被稱為「離合詩(Acrostic Poems)」。最有名的離合...
    1 週前