2021年7月8日 星期四

約 翰 福 音 12:23-27

 

耶 穌 說 : 人 子 得 榮耀 的 時 候 到 了 。 我 實 實 在 在 的 告 訴 你 們 , 一 粒 麥 子 不 落 在 地 裡 死 了 , 仍 舊 是 一 粒 , 若 是 死 了, 就 結 出 許 多 子 粒 來 。 愛 惜 自 己 生 命 的 , 就 失 喪 生 命 ; 在 這 世 上 恨 惡 自 己 生 命 的 , 就 要 保 守生 命 到 永 生 。 若 有 人 服 事 我 , 就 當 跟 從 我 ; 我 在 那 裡 , 服 事 我 的 人 也 要 在 那 裡 ; 若 有 人 服 事我 , 我 父 必 尊 重 他 。 我 現 在 心 裡 憂 愁 , 我 說 甚 麼 才 好 呢 ? 父 阿 , 救 我 脫 離 這 時 候 ; 但 我 原 是為 這 時 候 來 的 。

 

    23Jesus replied, “The hour has come for the Son of Man to be glorified. 24I tell you the truth, unless a kernel of wheat falls to the ground and dies, it remains only a single seed. But if it dies, it produces many seeds. 25The man who loves his life will lose it, while the man who hates his life in this world will keep it for eternal life. 26Whoever serves me must follow me; and where I am, my servant also will be. My Father will honor the one who serves me.

    27"Now my heart is troubled, and what shall I say? ‘Father, save me from this hour’? No, it was for this very reason I came to this hour.

 

*****************************************

 

    耶穌基督對生命之詮釋是超越人類各樣之宗教與哲學,因為祂的眼光不同於世人的眼光,尤其是不同於「菁英份子」或「佼佼者」的眼光。因為「菁英份子」或「佼佼者」是追求今生之幸福與美滿;主耶穌要我們注意是永生的福樂。

 

    讓我們來分析兩者之差異:今生之幸福與美滿是短暫的且不易把握,稍縱即逝。然而,永生之福樂,是主所應許的,只要是屬主的人,必定得著,絕不落空。當然有這樣之認知還不夠。更重要是兩者不能兼得,因為今生之幸福美滿通常免不了有「罪中之樂」之成分,甚至導至我們忘記對永生之福樂的追求,誤以為這世界是永恆的家。

 

    所以主耶穌要我們有所取捨,若我們要得「永生之福樂」,寧可捨棄「今生之幸福美滿」。我們也要體驗到「這世界非我家」,因為可見的天和地,有一天要過去的;更重要的是天地尚未過去,我們說不定就已經被主接去了!  

 

    所以「永生之福樂」對我們有急迫及必要性,是不容忽略的!

 

 

約 翰 福 音 15:5-8

 

約 翰 福 音 15:5-8

 

我 是 葡 萄 樹 , 你 們 是 枝 子 。 常 在 我裡 面 的 , 我 也 常 在 他 裡 面 , 這 人 就 多 結 果 子 ; 因 為 離 了 我 , 你 們 就 不 能 做 甚 麼 。 人 若 不 常 在我 裡 面 , 就 像 枝 子 丟 在 外 面 枯 乾 , 人 拾 起 來 , 扔 在 火 裡 燒 了 。 你 們 若 常 在 我 裡 面 , 我 的 話 也常 在 你 們 裡 面 , 凡 你 們 所 願 意 的 , 祈 求 , 就 給 你 們 成 就 。 你 們 多 結 果 子 , 我 父 就 因 此 得 榮 耀, 你 們 也 就 是 我 的 門 徒 了 。

 

    5“I am the vine; you are the branches. If a man remains in me and I in him, he will bear much fruit; apart from me you can do nothing. 6If anyone does not remain in me, he is like a branch that is thrown away and withers; such branches are picked up, thrown into the fire and burned. 7If you remain in me and my words remain in you, ask whatever you wish, and it will be given you. 8This is to my Father’s glory, that you bear much fruit, showing yourselves to be my disciples.

 

**********************************

 

    連於基督對我們是非常重要:我們與基督的關係是枝子與葡萄樹,我們必須從基督才能得到生命之供應;若沒有與基督相連,我們就無法得著生命之供應,其結果就是「枯乾」,就是「滅亡」!

 

    我們都盼望得到「祝福」與「平安」,更是希望得到「生命」而非「滅亡」。因此,我們必須有一個決定:主耶穌基督阿!我願意連結於祢,求祢將永生賜給我!

 

    也唯有我們連於基督,我們才能把生命分賜出去,才能「多結果子」。若未連於基督,講再多之方法與策略都是無用的!

 

    要家人信主,自己要先連於基督。若自己都尚未連於基督,豈能要求別人?「信主」並非只有聚會,更重要是要有基督之生命。要得基督之生命,沒有別的路,只有「連於基督」!

 

 

2021年7月7日 星期三

箴言25:27

 

吃蜜過多是不好的,考究自己的榮耀也是可厭的。

 

It is not good to eat much honey, or to seek honor on top of honor.

 

************************************

 

    這個比喻真貼切,因為「吃蜜」要剛剛好,身心才會舒暢;吃過多,反而想吐,令人不舒服。

 

    列舉一二項自己的榮耀,有點像吃蜜,使自己有些「自信」,是好的。但是,若用心考究自己的榮耀,就令人髮指。

 

    而且過份推崇自己就是「罪性」之表現,「榮耀」是要歸於上帝,不是歸於自己。

 

    詩篇1151節:『耶和華啊,榮耀不要歸與我們,不要歸與我們;要因你的慈愛和誠實歸在你的名下!』

 

歷代志下30章

      歷代志下30:1-27   ,

歷代志下30:1-27

 


30:1 希西家差遣人去見以色列和猶大眾人,又寫信給以法蓮和瑪拿西人,叫他們到耶路撒冷耶和華的殿,向耶和華以色列的上帝守逾越節;
30:2
因為王和眾首領,並耶路撒冷全會眾已經商議,要在二月內守逾越節。
30:3
正月(原文是那時)間他們不能守;因為自潔的祭司尚不敷用,百姓也沒有聚集在耶路撒冷;
30:4
王與全會眾都以這事為善。
30:5
於是定了命令,傳遍以色列,從別是巴直到但,使他們都來,在耶路撒冷向耶和華以色列的上帝守逾越節;因為照所寫的例,守這節的不多了(或譯:因為民許久沒有照所寫的例守節了)。
30:6
驛卒就把王和眾首領的信,遵著王命傳遍以色列和猶大。信內說:「以色列人哪,你們當轉向耶和華亞伯拉罕、以撒、以色列的上帝,好叫他轉向你們這脫離亞述王手的餘民。
30:7
你們不要效法你們列祖和你們的弟兄;他們干犯耶和華他們列祖的上帝,以致耶和華丟棄他們,使他們敗亡(或譯:令人驚駭﹞),正如你們所見的。
30:8
現在不要像你們列祖硬著頸項,只要歸順耶和華,進入他的聖所,就是永遠成聖的居所;又要事奉耶和華你們的上帝,好使他的烈怒轉離你們。
30:9
你們若轉向耶和華,你們的弟兄和兒女必在擄掠他們的人面前蒙憐恤,得以歸回這地,因為耶和華你們的上帝有恩典、施憐憫。你們若轉向他,他必不轉臉不顧你們。」
30:10
驛卒就由這城跑到那城,傳遍了以法蓮、瑪拿西,直到西布倫。那裡的人卻戲笑他們,譏誚他們。
30:11
然而亞設、瑪拿西、西布倫中也有人自卑,來到耶路撒冷。
30:12
上帝也感動猶大人,使他們一心遵行王與眾首領憑耶和華之言所發的命令。
30:13
二月,有許多人在耶路撒冷聚集,成為大會,要守除酵節。
30:14
他們起來,把耶路撒冷的祭壇和燒香的壇盡都除去,拋在汲淪溪中。
30:15
二月十四日,宰了逾越節的羊羔。祭司與利未人覺得慚愧,就潔淨自己,把燔祭奉到耶和華殿中,
30:16
遵著神人摩西的律法,照例站在自己的地方;祭司從利未人手裡接過血來,灑在壇上。
30:17
會中有許多人尚未自潔,所以利未人為一切不潔之人宰逾越節的羊羔,使他們在耶和華面前成為聖潔。
30:18
以法蓮、瑪拿西、以薩迦、西布倫有許多人尚未自潔,他們卻也吃逾越節的羔羊,不合所記錄的定例。希西家為他們禱告說:「凡專心尋求上帝,就是耶和華他列祖之上帝的,雖不照著聖所潔淨之禮自潔,求至善的耶和華也饒恕他。」
30:19
【併於上節】
30:20
耶和華垂聽希西家的禱告,就饒恕(原文是醫治)百姓。
30:21
在耶路撒冷的以色列人大大喜樂,守除酵節七日。利未人和祭司用響亮的樂器,日日頌讚耶和華。
30:22
希西家慰勞一切善於事奉耶和華的利未人。於是眾人吃節筵七日,又獻平安祭,且向耶和華他們列祖的上帝認罪。
30:23
全會眾商議,要再守節七日;於是歡歡喜喜地又守節七日。
30:24
猶大王希西家賜給會眾公牛一千隻,羊七千隻為祭物;眾首領也賜給會眾公牛一千隻,羊一萬隻,並有許多的祭司潔淨自己。
30:25
猶大全會眾、祭司、利未人,並那從以色列地來的會眾和寄居的人,以及猶大寄居的人,盡都喜樂。
30:26
這樣,在耶路撒冷大有喜樂,自從以色列王大衛兒子所羅門的時候,在耶路撒冷沒有這樣的喜樂。
30:27
那時,祭司、利未人起來,為民祝福。他們的聲音蒙上帝垂聽,他們的禱告達到天上的聖所。

 

 Hezekiah sent word to all Israel and Judah and also wrote letters to Ephraim and Manasseh, inviting them to come to the temple of the Lord in Jerusalem and celebrate the Passover to the Lord, the God of Israel. The king and his officials and the whole assembly in Jerusalem decided to celebrate the Passover in the second month. They had not been able to celebrate it at the regular time because not enough priests had consecrated themselves and the people had not assembled in Jerusalem. The plan seemed right both to the king and to the whole assembly. They decided to send a proclamation throughout Israel, from Beersheba to Dan, calling the people to come to Jerusalem and celebrate the Passover to the Lord, the God of Israel. It had not been celebrated in large numbers according to what was written.

At the king’s command, couriers went throughout Israel and Judah with letters from the king and from his officials, which read:

“People of Israel, return to the Lord, the God of Abraham, Isaac and Israel, that he may return to you who are left, who have escaped from the hand of the kings of Assyria. Do not be like your parents and your fellow Israelites, who were unfaithful to the Lord, the God of their ancestors, so that he made them an object of horror, as you see. Do not be stiff-necked, as your ancestors were; submit to the Lord. Come to his sanctuary, which he has consecrated forever. Serve the Lord your God, so that his fierce anger will turn away from you. If you return to the Lord, then your fellow Israelites and your children will be shown compassion by their captors and will return to this land, for the Lord your God is gracious and compassionate. He will not turn his face from you if you return to him.”

10 The couriers went from town to town in Ephraim and Manasseh, as far as Zebulun, but people scorned and ridiculed them. 11 Nevertheless, some from Asher, Manasseh and Zebulun humbled themselves and went to Jerusalem. 12 Also in Judah the hand of God was on the people to give them unity of mind to carry out what the king and his officials had ordered, following the word of the Lord.

13 A very large crowd of people assembled in Jerusalem to celebrate the Festival of Unleavened Bread in the second month. 14 They removed the altars in Jerusalem and cleared away the incense altars and threw them into the Kidron Valley.

15 They slaughtered the Passover lamb on the fourteenth day of the second month. The priests and the Levites were ashamed and consecrated themselves and brought burnt offerings to the temple of the Lord. 16 Then they took up their regular positions as prescribed in the Law of Moses the man of God. The priests splashed against the altar the blood handed to them by the Levites. 17 Since many in the crowd had not consecrated themselves, the Levites had to kill the Passover lambs for all those who were not ceremonially clean and could not consecrate their lambs[a] to the Lord. 18 Although most of the many people who came from Ephraim, Manasseh, Issachar and Zebulun had not purified themselves, yet they ate the Passover, contrary to what was written. But Hezekiah prayed for them, saying, “May the Lord, who is good, pardon everyone 19 who sets their heart on seeking God—the Lord, the God of their ancestors—even if they are not clean according to the rules of the sanctuary.” 20 And the Lord heard Hezekiah and healed the people.

21 The Israelites who were present in Jerusalem celebrated the Festival of Unleavened Bread for seven days with great rejoicing, while the Levites and priests praised the Lord every day with resounding instruments dedicated to the Lord.[b]

22 Hezekiah spoke encouragingly to all the Levites, who showed good understanding of the service of the Lord. For the seven days they ate their assigned portion and offered fellowship offerings and praised[c] the Lord, the God of their ancestors.

23 The whole assembly then agreed to celebrate the festival seven more days; so for another seven days they celebrated joyfully. 24 Hezekiah king of Judah provided a thousand bulls and seven thousand sheep and goats for the assembly, and the officials provided them with a thousand bulls and ten thousand sheep and goats. A great number of priests consecrated themselves. 25 The entire assembly of Judah rejoiced, along with the priests and Levites and all who had assembled from Israel, including the foreigners who had come from Israel and also those who resided in Judah. 26 There was great joy in Jerusalem, for since the days of Solomon son of David king of Israel there had been nothing like this in Jerusalem. 27 The priests and the Levites stood to bless the people, and God heard them, for their prayer reached heaven, his holy dwelling place.

 

**********

 

    逾越節對以色列人來說是非常重要的節期,是紀念上帝藉由摩西帶領以色列人出埃及,朝向上帝所賜的應許之地前行。然而過去的以色列和猶大的王都相繼離開上帝,所以以色列就很久沒有守逾越節了!

 

    然而希西家王發現這個節期這麼重要,卻沒有以色列人來遵守!他本於敬畏上帝的心,將這樣重要的的節期恢復,不僅呼召自己的猶大,也呼召以色列國的百姓。雖然有拒絕的,卻有回應他的,大家都到耶路撒冷之上帝的殿來守節,過一個難忘的逾越節。

 

    從希西家的重新恢復逾越節的事件,讓我們再一次看見基督徒要勇敢的行善,不要害怕環境如何,就是要喚醒大家來敬拜上帝,因為人生命的目的就是為敬拜上帝而造,這是人生重要的意義!

 

 

2021年7月6日 星期二

約翰福音21:15-25

 


21:15 他們吃完了早飯,耶穌對西門彼得說:「約翰(在馬太十六章十七節稱約拿)的兒子西門,你愛我比這些更深嗎?」彼得說:「主啊,是的,你知道我愛你。」耶穌對他說:「你餵養我的小羊。」
21:16
耶穌第二次又對他說:「約翰的兒子西門,你愛我嗎?」彼得說:「主啊,是的,你知道我愛你。」耶穌說:「你牧養我的羊。」
21:17
第三次對他說:「約翰的兒子西門,你愛我嗎?」彼得因為耶穌第三次對他說「你愛我嗎」,就憂愁,對耶穌說:「主啊,你是無所不知的;你知道我愛你。」耶穌說:「你餵養我的羊。
21:18
我實實在在地告訴你,你年少的時候,自己束上帶子,隨意往來;但年老的時候,你要伸出手來,別人要把你束上,帶你到不願意去的地方。」
21:19
(耶穌說這話是指著彼得要怎樣死,榮耀上帝。)說了這話,就對他說:「你跟從我吧!」
21:20
彼得轉過來,看見耶穌所愛的那門徒跟著,(就是在晚飯的時候,靠著耶穌胸膛說:「主啊,賣你的是誰?」的那門徒。)
21:21
彼得看見他,就問耶穌說:「主啊,這人將來如何?」
21:22
耶穌對他說:「我若要他等到我來的時候,與你何干?你跟從我吧!」
21:23
於是這話傳在弟兄中間,說那門徒不死。其實,耶穌不是說他不死,乃是說:「我若要他等到我來的時候,與你何干?」
21:24
為這些事作見證,並且記載這些事的就是這門徒;我們也知道他的見證是真的。
21:25
耶穌所行的事還有許多,若是一一地都寫出來,我想,所寫的書就是世界也容不下了。

 

  15 When they had finished eating, Jesus said to Simon Peter, “Simon son of John, do you love me more than these?”

“Yes, Lord,” he said, “you know that I love you.”

Jesus said, “Feed my lambs.”

16 Again Jesus said, “Simon son of John, do you love me?”

He answered, “Yes, Lord, you know that I love you.”

Jesus said, “Take care of my sheep.”

17 The third time he said to him, “Simon son of John, do you love me?”

Peter was hurt because Jesus asked him the third time, “Do you love me?” He said, “Lord, you know all things; you know that I love you.”

Jesus said, “Feed my sheep. 18 Very truly I tell you, when you were younger you dressed yourself and went where you wanted; but when you are old you will stretch out your hands, and someone else will dress you and lead you where you do not want to go.” 19 Jesus said this to indicate the kind of death by which Peter would glorify God. Then he said to him, “Follow me!”

20 Peter turned and saw that the disciple whom Jesus loved was following them. (This was the one who had leaned back against Jesus at the supper and had said, “Lord, who is going to betray you?”) 21 When Peter saw him, he asked, “Lord, what about him?”

22 Jesus answered, “If I want him to remain alive until I return, what is that to you? You must follow me.” 23 Because of this, the rumor spread among the believers that this disciple would not die. But Jesus did not say that he would not die; he only said, “If I want him to remain alive until I return, what is that to you?”

24 This is the disciple who testifies to these things and who wrote them down. We know that his testimony is true.

25 Jesus did many other things as well. If every one of them were written down, I suppose that even the whole world would not have room for the books that would be written.

 

**************

 

    約翰將主耶穌的事蹟停在呼召彼得的事上讓人覺得主耶穌的呼召不可以忘記這是人生最重要的事情也就是說成為耶穌基督的門徒是永恆的事件雖然上帝的作為是在創世以前是超越時空的限制也會在時空中間發生同樣我們今日在時空所作的決定也因為耶穌基督的緣故成就到永遠

 

    這是基督信仰奇妙難測之處恍若很久以前又彷若很就以後因為有主耶穌的同在都成了現在因為我們與主耶穌相遇就是與永恆的上帝相遇我們也感受到永恆

 

    也因為這樣我們對主耶穌的愛是必要的條件我們若沒有愛主,就不會信靠主;我們若不信靠主,就對與主永遠的同在不會盼望!若沒有盼望,生命是多麼可憐,因為沒有什麼事比絕望更可怕了!

 

 

 

約翰福音21章

       約翰福音21:1-14  , 

       約翰福音21:15-25  , 

      約翰福音21章15-19節 ,

      約翰福音21:15-17   , 約翰福音21:19  ,

     約翰福音21:22   ,  約翰福音21:23   ,