2026年1月13日 星期二

耶利米哀歌2:12

 

 

那時,他們在城內街上發昏,好像受傷的,在母親的懷裡,將要喪命;對母親說:穀、酒在哪裡呢?

 

לְאִמֹּתָם יֹאמְרוּ אַיֵּה דָּגָן וָיָיִן

בְּהִתְעַטְּפָם כֶּחָלָל בִּרְחֹבוֹת עִיר

בְּהִשְׁתַּפֵּךְ נַפְשָׁם אֶל־חֵיק אִמֹּתָם׃ ס

 

*************************

 

                         此句的第一個字是”אִמֹּתָם”是「母親」的意思。

              現代中文譯本的翻譯是  他們向母親哀求:哪裏有吃的?哪裏有喝的?他們像受傷那樣倒在路上,在母親懷裏慢慢地死去。」

    這裡說到以色列的小孩在敵人入侵之後的慘狀沒吃的、沒喝的,導致在母親的懷中慢慢地死去。這是非常令人悲嘆,連母親也無法使孩子有吃、有喝,眼睜睜看見自己的孩子去世!

    這也讓我們看見人因犯罪,帶來了戰爭,以至於人沒有平安,甚至下一代的生存都受到威脅與殘害!

    我們越讀《耶利米哀歌》,越感受罪惡的可怕!怪不得上帝要救我們脫離罪惡的轄制!

 

 

  ** 歡迎繼續閱讀:  耶利米哀歌

 

 

2026年1月12日 星期一

耶利米哀歌2:11

 

 

我眼中流淚,以致失明;我的心腸擾亂,肝膽塗地,都因我眾民遭毀滅,又因孩童和吃奶的在城內街上發昏。 

 

כָּלוּ בַדְּמָעוֹת עֵינַי

חֳמַרְמְרוּ מֵעַי נִשְׁפַּךְ לָאָרֶץ כְּבֵדִי

עַל־שֶׁבֶר בַּת־עַמִּי

בֵּעָטֵף עוֹלֵל וְיוֹנֵק בִּרְחֹבוֹת קִרְיָה׃ ס

 

*************************

 

                         此句的第一個字是”כָּלוּ”是「完成、毀壞、根除」的意思。

              先知描述自己為百姓遭受毀滅,流淚到眼睛失明,難過到心腸擾亂、肝膽塗地。可見先知是何等的愛以色列的百姓,希望他們不要遭受外敵的傷害!然而,事與願違,這是何等沮喪和難過。 

    我們愛教會的弟兄姊妹也要到這種程度,因為這些人都是主耶穌用保血贖回來的人,每一個都是重要的,都是不可以沉淪的。願教會的每一位同工,都有這樣的見識,常常在主面前流淚禱告!

 

 

 

 

  ** 歡迎繼續閱讀:  耶利米哀歌