耶穌看見她哭,並看見與她同來的猶太人也哭,就心裡悲歎,又甚憂愁,
**************
希臘文原文:
ἐνεβριμήσατο τῷ πνεύματι καὶ ἐτάραξεν ἑαυτόν
enebrīmēsato tō pneumati kai etaraxen heauton
直譯可譯為:「祂在靈裡激動(或憤慨),並使自己震動(憂傷、激盪)。」
一、經文背景
約翰福音11章記載拉撒路之死。
故事發展:
- 拉撒路病了(11:1-16)
- 拉撒路死了四天(11:17)
- 馬大見耶穌(11:18-27)
- 馬利亞哭泣(11:28-32)
- 耶穌悲嘆、流淚(11:33-35)
- 耶穌使拉撒路復活(11:38-44)
值得注意的是:耶穌明明知道自己即將使拉撒路復活(11:11, 23),因此11:33和11:35的情緒反應不只是因為朋友死去那麼簡單。
二、「心裡悲嘆」是什麼意思?
和合本翻譯:「心裡悲嘆」
但原文 ἐμβριμάομαι(embrimaomai) 的意思更強烈。
在希臘文中常有:
- 嚴厲責備
- 憤怒
- 斥責
- 強烈不滿
的含義。
例如:
馬可福音1:43
耶穌「嚴嚴地囑咐」那得醫治的人
就是同一個字。
因此許多學者認為:約翰11:33不是單純的悲傷,
而是:帶著憤怒的悲傷。
三、耶穌究竟在憤怒什麼?
主要有三種解釋。
1. 對死亡本身憤怒(最常見)
死亡不是上帝創造的原意。
創世記中:「你吃的日子必定死。」(創2:17)
死亡是罪進入世界後的結果。
保羅說:「死是末了所毀滅的仇敵。」(林前15:26)
耶穌站在墳墓前,
看見:
- 拉撒路死亡
- 馬利亞哭泣
- 人類受死亡轄制
因此祂憤怒。不是對人憤怒,而是對:罪與死亡的權勢憤怒。
好像一位戰士站在仇敵面前。
因此11:38又重複說:「耶穌又心裡悲嘆。」
彷彿準備向死亡發出挑戰。
2. 對不信的人憤怒
有些學者認為:
耶穌早已宣告:「我就是復活,我就是生命。」(11:25)
但眾人仍陷入絕望。
因此祂對周圍人的不信感到悲憤。
支持這觀點的人指出:約翰福音常把神蹟與信心連在一起。
然而此解釋較難完全說明耶穌流淚。
3. 對死亡帶來的人類痛苦憤怒
這是許多當代學者採取的綜合觀點。
耶穌看見:
- 姐妹失去兄弟
- 家庭破碎
- 人類無助哭泣
因此祂不是冷靜旁觀。
祂深深進入人的痛苦之中。
這種情感同時包含:
- 憤怒
- 悲傷
- 憐憫
四、「又甚憂愁」是什麼意思?
原文:
ἐτάραξεν ἑαυτόν
意為:
- 激動
- 震動
- 內心翻騰
同樣的字也出現在:
約翰福音12:27「我現在心裡憂愁」
以及約翰福音13:21「耶穌心裡憂愁」
都是指極深的情緒震動。
因此11:33描寫的不是表面的感傷。
而是:耶穌整個內心都被死亡的現實所撼動。
五、11:33與11:35的關係
11:35是聖經最短的一節:「耶穌哭了。」
很多人以為:
33節是悲傷,
35節是流淚。
其實約翰的描述更深。
流程是:
看見死亡造成的痛苦
↓
內心憤慨震動(11:33)
↓
流出眼淚(11:35)
↓
走向墳墓(11:38)
↓
戰勝死亡(11:43-44)
因此耶穌的眼淚不是絕望的眼淚,
而是:面對死亡這個仇敵時,充滿憐憫與憤怒的眼淚。
神學意義
約翰福音11:33讓我們看見:
1. 耶穌是真正的人
祂不是冷漠的上帝。
祂會:
- 哭泣
- 憂傷
- 震動
祂真實參與人的痛苦。
2. 上帝並不接受死亡為正常現象
死亡存在於墮落世界中。
耶穌面對死亡不是平靜接受,而是憤怒地對抗。
因此拉撒路復活是預告:基督終將戰勝死亡。
3. 耶穌與受苦者同在
在行神蹟之前,耶穌先哭。
祂先認同人的痛苦,再施行拯救。
這顯示上帝不是遠離苦難的上帝,而是進入苦難的上帝。
一句話總結約翰福音11:33:耶穌看見死亡帶給人類的痛苦時,不只是悲傷,而是在靈裡對罪與死亡的權勢深深憤慨,並因憐憫受苦的人而內心震動,這份情感最終化為眼淚,也化為勝過死亡的行動。
** 歡迎繼續閱讀: 約翰福音
沒有留言:
張貼留言