2026年6月22日 星期一

約翰福音11:33

  

耶穌看見她哭,並看見與她同來的猶太人也哭,就心裡悲歎,又甚憂愁,

 

**************

 

希臘文原文:

νεβριμήσατο τ πνεύματι κα τάραξεν αυτόν
enebrīmēsato tō pneumati kai etaraxen heauton

直譯可譯為:「祂在靈裡激動(或憤慨),並使自己震動(憂傷、激盪)。」

一、經文背景

約翰福音11章記載拉撒路之死。

故事發展:

  1. 拉撒路病了(11:1-16
  2. 拉撒路死了四天(11:17
  3. 馬大見耶穌(11:18-27
  4. 馬利亞哭泣(11:28-32
  5. 耶穌悲嘆、流淚(11:33-35
  6. 耶穌使拉撒路復活(11:38-44

值得注意的是:耶穌明明知道自己即將使拉撒路復活(11:11, 23,因此11:3311:35的情緒反應不只是因為朋友死去那麼簡單。

二、「心裡悲嘆」是什麼意思?

和合本翻譯:「心裡悲嘆」

但原文 μβριμάομαι(embrimaomai 的意思更強烈。

在希臘文中常有:

  • 嚴厲責備
  • 憤怒
  • 斥責
  • 強烈不滿

的含義。

例如:

馬可福音1:43

耶穌「嚴嚴地囑咐」那得醫治的人

就是同一個字。

因此許多學者認為:約翰11:33不是單純的悲傷,

而是:帶著憤怒的悲傷。

三、耶穌究竟在憤怒什麼?

主要有三種解釋。

1. 對死亡本身憤怒(最常見)

死亡不是上帝創造的原意。

創世記中:「你吃的日子必定死。」(創2:17

死亡是罪進入世界後的結果。

保羅說:「死是末了所毀滅的仇敵。」(林前15:26

耶穌站在墳墓前,

看見:

  • 拉撒路死亡
  • 馬利亞哭泣
  • 人類受死亡轄制

因此祂憤怒。不是對人憤怒,而是對:罪與死亡的權勢憤怒。

好像一位戰士站在仇敵面前。

因此11:38又重複說:「耶穌又心裡悲嘆。」

彷彿準備向死亡發出挑戰。

2. 對不信的人憤怒

有些學者認為:

耶穌早已宣告:「我就是復活,我就是生命。」(11:25

但眾人仍陷入絕望。

因此祂對周圍人的不信感到悲憤。

支持這觀點的人指出:約翰福音常把神蹟與信心連在一起。

然而此解釋較難完全說明耶穌流淚。

3. 對死亡帶來的人類痛苦憤怒

這是許多當代學者採取的綜合觀點。

耶穌看見:

  • 姐妹失去兄弟
  • 家庭破碎
  • 人類無助哭泣

因此祂不是冷靜旁觀。

祂深深進入人的痛苦之中。

這種情感同時包含:

  • 憤怒
  • 悲傷
  • 憐憫

四、「又甚憂愁」是什麼意思?

原文:

τάραξεν αυτόν

意為:

  • 激動
  • 震動
  • 內心翻騰

同樣的字也出現在:

約翰福音12:27「我現在心裡憂愁」

以及約翰福音13:21「耶穌心裡憂愁」

都是指極深的情緒震動。

因此11:33描寫的不是表面的感傷。

而是:耶穌整個內心都被死亡的現實所撼動。

五、11:3311:35的關係

11:35是聖經最短的一節:「耶穌哭了。」

很多人以為:

33節是悲傷,
35
節是流淚。

其實約翰的描述更深。

流程是:

看見死亡造成的痛苦

內心憤慨震動(11:33

流出眼淚(11:35

走向墳墓(11:38

戰勝死亡(11:43-44

因此耶穌的眼淚不是絕望的眼淚,

而是:面對死亡這個仇敵時,充滿憐憫與憤怒的眼淚。

神學意義

約翰福音11:33讓我們看見:

1. 耶穌是真正的人

祂不是冷漠的上帝。

祂會:

  • 哭泣
  • 憂傷
  • 震動

祂真實參與人的痛苦。

2. 上帝並不接受死亡為正常現象

死亡存在於墮落世界中。

耶穌面對死亡不是平靜接受,而是憤怒地對抗。

因此拉撒路復活是預告:基督終將戰勝死亡。

3. 耶穌與受苦者同在

在行神蹟之前,耶穌先哭。

祂先認同人的痛苦,再施行拯救。

這顯示上帝不是遠離苦難的上帝,而是進入苦難的上帝。

一句話總結約翰福音11:33耶穌看見死亡帶給人類的痛苦時,不只是悲傷,而是在靈裡對罪與死亡的權勢深深憤慨,並因憐憫受苦的人而內心震動,這份情感最終化為眼淚,也化為勝過死亡的行動。

 

 

 

 

** 歡迎繼續閱讀:    約翰福音

 

沒有留言: